Hwang Chi Yeul (황치열) – 듣고 있니 [My Strange Hero OST] Indonesian Translation

셀 수도 없이 널 생각해
(Sel sudo eobsi neol saenggakhae)
Aku memikirkanmu berkali-kali

그리운 마음 마저도 잊혀질 만큼
(Geuriun maeum majeodo ijhyeojil mankheum)
Ke titik di mana aku lupa bahwa aku merindukanmu

시린 바람이 날 스치면
(Sirin barami nal seuchimyeon)
Saat angin dingin berhembus

쓰라린 아픔에 다시 너를 떠올려
(Sseurarin apheume dasi neoreul tteoollyeo)
Rasa sakit kembali dan aku memikirkanmu lagi

지나간 기억에 매달려봐도
(Jinagan gieoge maedallyeobwado)
Aku mencoba bertahan dengan kenangan masa lalu

멀어진 너를 가슴에 품을 수
(Meoreojin neoreul gaseume phumeul su)
Kau terlalu jauh untuk ku simpan di hatiku

없다는 걸 또 한번 깨달아
(Eobdaneun geol tto hanbeon kkaedara)
Namun sekali lagi aku tersadar

듣고 있니 쏟아지는 눈물을
(Deutgo inni ssodajineun nunmureul)
Apakah kau mendengar air mataku yang menetes?

듣고 있니 버텨 낼 수 없는 내 맘
(Deutgo inni beothyeo nael su eobneun nae mam)
Apakah kau mendengar perasaanku yang tak bisa ku tahan?

또 다시 하루를 견뎌내보려
(Tto dasi harureul gyeondyeonaeboryeo)
Aku mencoba melewati satu hari lagi

매일 사랑이 울어
(Maeil sarangi ureo)
Cinta menangis setiap hari

같은 하늘 아래 네가 있다면
(Gatheun haneul arae nega itdamyeon)
Jika kau berada di bawah langit yang sama

지금 듣고 있니
(Jigeum deutgo inni)
Apakah kau sedang mendengarkanku sekarang?

가슴에 맺혀진 작은 한숨이
(Gaseume maethyeojin jageun hansumi)
Desahan kecil terbangun di hatiku

어느새 흘러 참았던 슬픔에
(Eoneusae heulleo chamatdeon seulpheume)
Mulai mengalir keluar dari kesedihan yang aku tahan

쏟아내려 한없이 소리쳐
(Ssodanaeryeo han eobsi sorichyeo)
Itu tumpah dan aku terus berteriak tiada henti

듣고 있니 쏟아지는 눈물을
(Deutgo inni ssodajineun nunmureul)
Apakah kau mendengar air mataku yang menetes?

듣고 있니 버텨 낼 수 없는 내 맘
(Deutgo inni beothyeo nael su eobneun nae mam)
Apakah kau mendengar perasaanku yang tak bisa ku tahan?

또 다시 하루를 견뎌내보려
(Tto dasi harureul gyeondyeonaeboryeo)
Aku mencoba melewati satu hari lagi

매일 사랑이 울어
(Maeil sarangi ureo)
Cinta menangis setiap hari

같은 하늘 아래 네가 있다면
(Gatheun haneul arae nega itdamyeon)
Jika kau berada di bawah langit yang sama

지금 듣고 있니
(Jigeum deutgo inni)
Apakah kau sedang mendengarkanku sekarang?

죽을 만큼 힘들어 너를 놓으려 해도
(Jugeul mankheum himdeureo neoreul noheuryeo haedo)
Sungguh sulit, aku bisa mati aku mencoba untuk melepaskanmu

맘은 아직 그게 안 되나 봐
(Mameun ajik geuge an dwena bwa)
Namun hatiku belum bisa melakukannya

듣고 있니 너를 향한 그리움
(Deutgo inni neoreul hyanghan geurium)
Apakah kau mendengar kerinduanku padamu?

듣고 있니 눈물에 가득 찬 내 사랑
(Deutgo inni nunmure gadeuk chan nae sarang)
Apakah kau mendengar cintaku yang penuh dengan air mata?

이렇게 라도 너를 떠올려
(Ireohke rado neoreul tteoollyeo)
Bahkan seperti ini, jika aku bisa memikirkanmu 

사랑 할 수 있다면
(Sarang hal su itdamyeon)
Dan mencintaimu

아픈 눈물 모두 행복해할게
(Apheun nunmul modu haengbokhaehalke)
Aku akan bahagia dengan semua air mata yang menyakitkan

내 맘 듣고 있니
(Nae mam deutgo inni)
Apakah kau mendengar suara hatiku?

Posting Komentar