Skip to main content

AZM (에이지엠) – EDGE Indonesian Translation

AZM HA

뻔한 것은 질려
(Ppeonhan geoseul jillyeo)
Bosan dengan hal-hal biasa 

조금만 더 신선한걸 찾아
(Jogeumman deo sinseonhangeol chaja)
Aku mencari sesuatu yang baru 

우리언닌 말해 야
(Uri eonnin malhae ya)
Kakak perempuanku memberitahuku 

요즘 들어
(Yojeum deureo)
Hai, apapun yang kau pakai hari ini, kau terlihat cantik 

니가 니가 입는 옷 모두 예쁘다고
(Niga niga ipneun ot modu yeppeudago)
Jujur saja, aku sangat terkejut 

사실 놀랐어 이런 반응 조금 어색해
(Sasil nollasseo ireon baneung jogeum eosaekhae)
Tak terbiasa dengan reaksi seperti ini

자신감 있게 보여줘
(Jasingam itge boyeojwo)
Percaya diri dan memamerkannya

이젠 좀 더 특별하고 세련되게 보여줄래
(Ijen jom deo theukbyeolhago seryeondwige boyeojullae)
Aku ingin menunjukkan sesuatu yang lebih istimewa dan trendi

사람들 시선을 즐겨
(Saramdeul siseoneul jeulgyeo)
Aku menikmati tatapan mata orang-orang padaku

당당히 나를 보여줘
(Dangdanghi nareul boyeojwo)
Aku akan menunjukkan diri dengan percaya diri

쎈스는 타고난 거야 패션 뮤직 HA
(Ssenseuneun thagonan geoya phaesyeon myujik ha)
Memiliki akal sehat adalah sesuatu yang kau miliki sejak lahir, fashion dan juga musik

좀 더 넓은 세상에 날 던 져
(Jom deo neolbeun sesange nal deon jyeo)
Aku melemparkan diriku ke dunia yang lebih besar

나는 유행을 만들어
(Naneun yuhaengeul mandeureo)
Aku menciptakan tren

뭐든 신선하게 보여줘
(Mwodeun sinseonhage boyeojwo)
Aku akan menunjukkan sesuatu yang baru

내게 눈을 뗄 수 없게
(Naege nuneul ttel su eobge)
Karena itu kau tak bisa mengalihkan pandanganmu dariku 

EDGE

EDGE

EDGE EDGE

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat 

머릿속에 꽂히게
(Meoritsoge kkochige)
Sampai masuk ke kepalamu

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

세련 넘친 엣지걸 엣지걸
(Seryeon neomchin etjigeol eotjigeol)
Seorang gadis tegang yang trendi, gadis yang tegang

머리 속에 꽂히게
(Meori soge kkochige)
Sampai masuk ke dalam kepalamu

돋보적인 엣지걸 엣지걸
(Dotbojeogin etjigeol etjigeol)
Seorang gadis tegang yang menarik perhatian, gadis yang tegang

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

좀 더 핫한 분위기
(Jom deo harhan bunwigi)
Dalam suasana panas ini

더 궁금해지게
(Deo gunggeumhaejige)
Sampai kau bisa lebih penasaran

더 센스 있고 더 매력적인
(Deo senseuitgo deo maeryeokjeongin)
Lebih masuk akal dan lebih banyak pesona 

우리 엣지 있는 SWEETIE
(Uri etji inneun sweetie)
Kita tegang, sayang

HOLD UP HOLD UP BABY
TAHAN TAHAN SAYANG

나 부르니 BABE
(Na bureuni babe)
Apakah kau memanggilku sayang?

재밌는 곳 마다 나타나지 엣지 BABE
(Jaeminneun got mada nathanaji etji babe)
Aku muncul di semua tempat yang menyenangkan, sayang sayang

원래 눈치 따윈 안 봐
(Wollae nunchi ttawin an bwa)
Aku tak peduli dengan apa yang orang lain katakan

나는 내가 하고 싶은 대로 해 엣지 있게
(Naneun naega hago sipheun daero hae etji itge)
Aku melakukan apa yang aku inginkan, dengan tegang

사람들 시선을 즐겨
(Saramdeul siseoneul jeulgyeo)
Aku menikmati tatapan mata orang padaku

당당히 나를 보여줘
(Dangdanghi nareul boyeojwo)
Aku akan menunjukkan diri dengan percaya diri

쎈스는 타고난 거야 패션 뮤직 HA
(Ssenseuneun thagonan geoya phaesyeon myujik ha)
Memiliki akal sehat adalah sesuatu yang kau miliki sejak lahir, fashion dan juga musik

좀 더 넓은 세상에 날 던 져
(Jom deo neolbeun sesange nal deon jyeo)
Aku melemparkan diriku ke dunia yang lebih besar

나는 유행을 만들어
(Naneun yuhaengeul mandeureo)
Aku menciptakan tren

뭐든 신선하게 보여줘
(Mwodeun sinseonhage boyeojwo)
Aku akan menunjukkan sesuatu yang baru

내게 눈을 뗄 수 없게
(Naege nuneul ttel su eobge)
Karena itu kau tak bisa mengalihkan pandanganmu dariku 

엣지
(Etji)

엣지
(Etji)

엣지 엣지
(Etji etji)

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat 

머릿속에 꽂히게
(Meoritsoge kkochige)
Sampai masuk ke kepalamu

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

세련 넘친 엣지걸 엣지걸
(Seryeon neomchin etjigeol eotjigeol)
Seorang gadis tegang yang trendi, gadis yang tegang

머리 속에 꽂히게
(Meori soge kkochige)
Sampai masuk ke dalam kepalamu

돋보적인 엣지걸 엣지걸
(Dotbojeogin etjigeol etjigeol)
Seorang gadis tegang yang menarik perhatian, gadis yang tegang

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

JUST DON’T PREACH ME NOW
JANGAN MENASEHATI AKU SEKARANG

날 내 버려둬
(Nal nae beoryeodwo)
Tinggalkan aku sendiri

가식 없는 날 보여줄래
(Gasik eobneun nal boyeojullae)
Aku ingin menunjukkan diriku padamu tanpa ada yang palsu

준비 끝났어
(Junbi kkeutnasseo)
Aku sudah siap

난 더 SPECIAL하게
(Nan deo special hage)
Jadikan lebih istimewa

COME TO LIGHT

절대 눈을 뗄 수 없게
(Jeoldae nuneul ttel su eobge)
Dengan begitu kau tak bisa mengalihkan pandanganmu dariku

EDGE

EDGE

EDGE EDGE

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat 

머릿속에 꽂히게
(Meoritsoge kkochige)
Sampai masuk ke kepalamu

엣지 있게 강렬하게
(Etji itge gangryeolhage)
Dengan tegang, dengan kuat

절대 잊을 수가 없게
(Jeoldae ijeul suga eobge)
Sampai kau tak bisa melupakannya

EDGE

Comments

Popular posts from this blog

민서 (Minseo) – 하와이 (ha~ why) [Anniversary Anyway OST/어쨌든 기념일 OST] Indonesian Translation

우 우우
(Uuu)

우 우우우우우 우
(U uuuuu u)

어두운 밤 방에 몰래
(Eoduun bam bange mollae)
Menyelinap di kamar yang gelap

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

머릴 살랑이는 바람
(Meoril sallangineun baram)
Angin sepoi-sepoi di kepala

부드러운 향기가
(Budeureoun hyanggiga)
Aroma yang lembut

간질간질해
(Ganjolganjilhae)
Menggelitik

읽다만 소설 대신
(Ikdaman soseol daesin)
Bukan hanya membaca novel

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

하얀 종이 위에 가득
(Hayan jongi wie gadeuk)
Memenuhi di atas kertas putih

채운 너의 이름들
(Chaeun neoui ireumdeul)
Diisi dengan namamu

우물우물해
(Umul umulhae)
Bergumam

왜 왜 왜
(Wae wae wae)
Mengapa

니가 자꾸 생각나
(Niga jakku saenggakna)
Aku terus memikirkanmu

어느 여름날 떠나고파 너와 함께
(Eoneu yeoreumnal tteonagopha neowa hamkke)
Aku ingin meninggalkan satu hari musim panas bersamamu

비행길 타고 어디론가
(Bihaenggil thago eodironga)
Ke suatu tempat menaiki pesawat

보물섬 바다에 갔어
(Bomulseom badae gasseo)
Pergi ke pantai pulau harta karun

코코넛 물장구를 치고
(Khokhoneot muljanggureul chigo)
Kecipak kelapa

지치면 네 옆에 앉아
(Jichimyeon ne yeophe anja)
Bil…

임한별 (Onestar) – 미치게 [The Secret Life of My Secretary OST] Indonesian Translation

어설픈 농담을 하고
(Eoseolpheun nongdameul hago)
Mencoba membuat lelucon canggung

억지로 웃어도 보고
(Eokjiro useodo bogo)
Bahkan memaksakan diri untuk tersenyum

괜히 괜찮은 척 해
(Gwaenhi gwaenchanheun cheok hae)
Bertingkah seolah aku baik-baik saja

아무렇지 않은 듯
(Amureohji anheun deut)
Seperti tak ada apapun

친구들 사이에 숨어
(Chingudeul saie sumeo)
Bersembunyi di antara teman-teman

나를 감춰보아도
(Nareul gamchwoboado)
Bahkan jika itu menyembunyikan diriku

애를 써봐도 티가 나나 봐
(Aereul sseobwado thiga nana bwa)
Bahkan jika aku mencoba namun itu terlihat

참 웃기다 내가
(Cham utgida naega)
Aku benar-benar lucu

참 별로다 내가
(Cham byeollo da naega)
Ini sungguh bukanlah diriku

지겨웠던 날들을
(Jigyeowotdeon naldeureul)
Hari-hari yang membosankan

자꾸 그리워하는 게
(Jakku geuriwohaneun ge)
Aku terus merindukannya

미치게 네가 보고 싶다
(Michige nega bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila

미치게 너를 안고 싶다
(Michige neoreul ango sipda)
Aku ingin memelukmu dengan gila

너를 이 못난 가슴에
(Neoreul i monnan gaseume)
Kau di dalam hati yang buruk ini

몰래 묻고 사는데
(Mollae mutgo saneunde)
Diam-diam merasu…

JBJ95 – 자꾸 웃음이나 [Perfume OST] Indonesian Translation

사랑에 눈을 뜨면
(Sarange nuneul tteumyeon)
Ketika aku membuka mata untuk cinta

다시 또 나는 설레이죠
(Dasi tto naneun seolleijyo)
Aku kembali bergetar

그대의 발걸음을 계속 따라가면
(Geudaeui balgeoreumeul gyesok ttaragamyeon)
Jika aku terus mengikuti langkahmu

웃고 있는 그대가 있죠
(Utgo inneun geudaega itjyo)
Ada dirimu yang tersenyum

우리 둘이 손을 잡고
(Uri duri soneul japgo)
Kita berdua berpegangan tangan

서로 마주 보면 괜히 웃죠
(Seoro maju bomyeon gwaenhi utjyo)
Saling memandang dan tersenyum

어색해도 이게 좋죠
(Eosaekhaedo ige johjyo)
Meskipun ini canggung tapi menyenangkan

은근슬쩍 바라보면 조금 부끄럽죠
(Eungeunseuljjeok barabomyeon jogeum bukkeuropjyo)
Saat diam-diam memandang ini sedikit memalukan

우리 이제 서로 좋아해요
(Uri ije seoro johahaeyo)
Kita saling menyukai sekarang

나 이제 어떡해 너무 빠졌나 봐
(Na ije eotteokhae neomu ppajyeonna bwa)
Apa yang harus kulakukan sekarang, sepertinya aku begitu menyukaimu

어질 어질 자꾸자꾸 빙글빙글
(Eojil eojil jakku jakku binggeul binggeul)
Berkunang-kunang terus berputar

정말 어떡해 하늘이
(Jeongmal eotteokhae haneuri)
Sungguh apa yang harus kulakukan, langi…