Imfact (임팩트) – Truth [Children of a Lesser God OST] Indonesian Translation

위험해 나 지금 높은 절벽 위에
(Wiheomhae na jigeum nopheun jeolbyeok wie)
Aku dalam bahaya, aku berada di tepi tebing yang tinggi

뭔가에 홀린 듯 취했어 분위기에
(Mwongae hollin deut chwihaesseo bunwigie)
Aku mabuk akan getaran ini, seolah-olah aku kerasukan

넘어지기엔 무너지기엔 아직 더 바래
(Neomeojigien muneojigien ajik deo barae)
Aku masih ingin sering jatuh dan merasa terpuruk

and I want somebody
Dan aku menginginkan seseorang

붉은 태양빛에 눈이 멀었어
(Bulgeun thaeyangbiche nuni meoreosseo)
Aku dibutakan oleh sinar matahari nan merah

너는 언제나 날 비춰왔지만
(Neoneun eonjena nal bichwowatjiman)
Kau selalu menyinariku

나의 심장을 관통하는
(Naui simjangeul gwanthonghaneun)
Yang mengendalikan hatiku

내가 믿던 모든 것
(Naega mitdeon modeun geot)
Semua hal yang ku percaya 

이제 환상의 진실을 보여줘
(Ije hwansangui jinsireul boyeojwo)
Sekarang tunjukkanlah kebenaran dari fantasi ini

손끝에서 빠져나간
(Sonkkeutheoseo ppajyeonagan)
Yang terselip di jari-jariku

모래알을 쥐고 있어
(Moraeareul jwigo isseo)
Aku menggenggam pasir

날 어디로 데려가는지
(Nal eodiro deryeoganeunji)
Kemana itu kan membawaku? 

날 어떻게 만든 건지
(Nal eotteohke mandeul geonji)
Bagaimana aku diciptakan?

몰아치는 파도의 종이배처럼
(Morachineun phadoui jongibaecheoreom)
Seperti perahu kertas di tengah ombak nan besar

위태로운 나
(Withaeroun na)
Aku dalam bahaya 

어느새 머릿속에 들어와
(Eoneusae meoritsoge deureowa)
Kau masuk ke dalam kepalaku 

넌 멋대로 색칠해
(Neon meotdaero saekchilhae)
Dan kau mulai mewarnainya

의심조차 없던 모든 게 무너진다
(Euisimjocha eodeon modeun ge muneojinda)
Hal-hal yang tak pernah aku ragukan sebelumnya menjadi goyah

거짓과 진실은 사라져
(Geojitgwa jinsireun sarajyeo)
Kebohongan dan kebenaran menghilang

모든 것이 뒤엉킨 나는
(Modeun geosi dwieongkhin naneun)
Semuanya bercampur

내가 누군지 모르겠어
(Naega nugunji moreugesseo)
Aku bahkan tak tahu siapa diriku lagi

푸른 바다 물에 숨이 막혔어
(Phureun bada mure sumi makhyeosseo)
Aku tercekik di bawah laut biru

너는 언제나 변함 없었지만
(Neoneun eonjena byeonham eobseotjiman)
Kau selalu sama sepanjang waktu

나의 온 맘을 다 가리는
(Naui on mameul da garineun)
Semua hal yang menutupi hatiku

내가 알던 모든 것
(Naega aldeon modeun geot)
Semua hal yang ku tahu

이제 어둠의 막을 거둬 내줘
(Ije eodumui mageul geodwo naejwo)
Sekarang tariklah tirai dari kegelapan ini

더 이상 숫자와 규칙 따윈
(Deo isang sutjawa gyuchik ttawin)
Tak ada angka atau aturan lagi

내게 필요 없어
(Naege phiryo eobseo)
Aku tak membutuhkannya

끝을 알 수 없는 미로에 발을 들인 순간부터
(Kkeutheul al su eobneun moroe bareul derin sunganbutheo)
Dari saat aku melangkah ke dalam labirin tanpa akhir ini

모든걸 다 아는 듯 얘기했지만
(Modeugeol da aneun deut yaegihaetjiman)
Aku berbicara seolah-olah aku tahu segalanya

이제 더 이상
(Ije deo isang)
Namun sekarang

어느새 머릿속에 들어와
(Eoneusae meoritsoge deureowa)
Kau masuk ke dalam kepalaku 

넌 멋대로 색칠해
(Neon meotdaero saekchilhae)
Dan kau mulai mewarnainya

의심조차 없던 모든 게 무너진다
(Euisimjocha eodeon modeun ge muneojinda)
Hal-hal yang tak pernah aku ragukan sebelumnya menjadi goyah

거짓과 진실은 사라져
(Geojitgwa jinsireun sarajyeo)
Kebohongan dan kebenaran menghilang

모든 것이 뒤엉킨 나는
(Modeun geosi dwieongkhin naneun)
Semuanya bercampur

내가 누군지 모르겠어
(Naega nugunji moreugesseo)
Aku bahkan tak tahu siapa diriku lagi

환상과 현실에 경계가 흐려진 초점
(Hwansanggwa hyeonsire gyeonggyega heuryeojin chojeom)
Garis antara fantasi dan kenyataan menjadi buram

내가 믿던 모든 것들의
(Naega mitdeon modeun geotdeurui)
Semua yang aku percaya

알 수 없는 표정
(Al su eobneun phyojeong)
Aku tak mengenal ekspresi itu

세상이 뒤집혀 모든 게 뒤섞여
(Sesangi dwijiphyeo modeun ge dwiseokkyeo)
Dunia sedang terbalik, semuanya bercampur

똑바로 서보려 해도
(Ttokbaro seoboryeo haedo)
Aku mencoba berdiri tegak 

혼란의 흔듬만 커져
(Hollanui heundeumman kheojyeo)
Tetapi kebingungan terus tumbuh

내 귓속에 울리는 거대한 방백
(Nae gwitsoge ullineun geodaehan bangbaek)
Aku mendengar percakapan di sisi telingaku

머릿속을 가득 채운 진실들의 공백
(Meoritsogeul gadeuk chaeun jinsildeurui gongbaek)
Kekosongan akan kebenaran memenuhi kepalaku

우주가 흔들리고 있어
(Ujuga heundeulligo isseo)
Alam semesta berguncang

해가 뜨는 게 먼저인지
(Haega tteuneun ge meonjeoinji)
Apakah matahari terbit lebih dulu 

지는 게 먼저인지
(Jineun ge meonjeoinji)
Atau terbenam lebih dulu

모르는 것처럼
(Moreuneun geotcheoreom)
Seolah aku tak tahu

어느새 머릿속에 들어와
(Eoneusae meoritsoge deureowa)
Kau masuk ke dalam kepalaku 

넌 멋대로 색칠해
(Neon meotdaero saekchilhae)
Dan kau mulai mewarnainya

의심조차 없던 모든 게 무너진다
(Euisimjocha eodeon modeun ge muneojinda)
Hal-hal yang tak pernah aku ragukan sebelumnya menjadi goyah

거짓과 진실은 사라져
(Geojitgwa jinsireun sarajyeo)
Kebohongan dan kebenaran menghilang

모든 것이 뒤엉켜 버린
(Modeun geosi dwieongkhyeo beorin)
Semuanya menjadi kacau

날 구해줘
(Nal guhaejwo)
Selamatkan aku

Posting Komentar