소파에 앉아 둘러봐
(Sophae anja dulleobwa)
Di sofa, aku melihat sekeliling
떨어진 동전은 굴러가
(Tteoreojin dongjeoneun gulleoga)
Sebuah koin jatuh dan berguling
전망 좋은 여긴 분명 나의
(Jeonmang joheun yeogin bunmyeon naui)
Pandangannya begitu hebat disini
어렸을 적 꿈과 붕어빵
(Eoryeosseul jeok kkumgwa bungeoppang)
Ini jelas mimpiku saat masih muda
이 공간을 가득 채웠는데
(I gongganeul gadeuk chaewonneunde)
Aku mengisi ruangan ini
왜 난 아직도 lonely
(Wae nan ajikdo lonely)
Tapi kenapa aku masih kesepian?
멜로디 뭐였는지 기억도 안 나
(Mellodi mwoyeonneunji gieokdo an na)
Aku bahkan tak ingat apa itu melodi
알지 못하는 phone ring
(Alji mothaneun phone ring)
Dari dering telepon yang tak diketahui
Imma wake up with nobody beside me
Aku akan terbangun tanpa ada orang yang di sampingku
벽엔 이해 못할 붓칠들이 전시
(Byeogen ihae mothal butchildeuri jeonsi)
Di dinding ada sapuan kuas yang tak ku mengerti
bought from designers
dibeli dari desainer
분명 난 행복할 줄로만 알았지
(Bunmyeong nan haengbokhal julloman aratji)
Aku benar-benar berpikir aku akan bahagia
but no na na
tapi tidak na na
나 나 지금 여기까지 오기 위해서
(Na na jigeum yeogikkaji ogi wihaeseo)
Untuk datang jauh-jauh kemari
never slowed down down
tak pernah melambat
Just another story of a go getter
Cerita lain tentang pengambilalihan
가득 찬 내 집은 너무
(Gadeuk chan nae jibeun neomu)
Rumahku terisi penuh
Top of the building
Bagian atas bangunan
in my penthouse
di penthouseku
현실이 됐지 옛날의 생각
(Hyeonsiri dwaetji yetnarui saenggak)
Pikiranku tentang masa lalu menjadi kenyataan
이미 옥상에
(Imi oksange)
Aku sudah berada di lantai paling atas
가슴이 속상해
(Gaseumi soksanghae)
Tapi aku merasa kesal
Top of the building
Bagian atas bangunan
in my penthouse
di penthouseku
현실이 됐지 옛날의 생각
(Hyeonsiri dwaetji yetnarui saenggak)
Pikiranku tentang masa lalu menjadi kenyataan
이미 옥상에
(Imi oksange)
Aku sudah berada di lantai paling atas
가슴이 속상해
(Gaseumi soksange)
Tapi aku merasa kesal
너무도 외로운 나머지
(Neomudo wiroun nameoji)
Aku sangat kesepian
연락도 안 한 지 몇 개월
(Yeollakdo an han ji myeot gaewol)
Aku bahkan tak ingat sudah berapa lama
됐는지 기억도 안 나는 너에게
(Dwaenneunji gieokdo an naneun neoege)
Sejak terakhir aku memanggilmu
잘 지냈냐는 문자부터 보냈지 wait
(Jal jinaennyaneun munjabutheo bonaetji wait)
Karena itu aku mengirim sms padamu menanyakan bagaimana keadaanmu, tunggu
예상했듯 넌 약간 당황한 듯 보여
(Yesanghaetdeut neon yakgan danhwanghan deut boyeo)
Seperti yang aku pikir, kau tampak sedikit bingung
대화창엔 어색함이 잔뜩 고여
(Daehwachangen eosaekhami jantteuk goyeo)
Begitu banyak kecanggungan di chatroom ini
얼마 전에 사둔 이모티콘이 도움이 돼
(Eolma jeone sadun imothikhoni doumi dwae)
Emoji yang ku beli baru-baru ini sangat membantuku
Filled my house with the whole world
Mengisi rumahku dengan seluruh dunia
Call up more friends
Menghubungi lebih banyak teman
and call up more girls
dan memanggil lebih banyak gadis
The noise upset the neighbors
Suara itu membuat para tetangga marah
I’m like so what
Aku menyukainya, lalu kenapa?
또 오겠지 관리인한테 통화
(Tto ogetji gwalliinhanthe thonghwa)
Aku hanya akan mendapat telepon dari perawatan lagi
맨 위에서 바라보니 크게만
(Maen wieseo baraboni kheugeman)
Melihat dari semua jalan ke atas
느껴지던 모든 게 작게 보여
(Neukkyeojideon modeun ge jakge boyeo)
Segala sesuatu yang terasa begitu besar tampak begitu kecil
높이를 얻기 위해 밤새 뛰어 도착해보면
(Nophireul eotgi wihae bamsae ttwieo dochakhaebomyeon)
Aku berlari sepanjang malam untuk mendapatkan status tinggi ini
멈춰서 인지 땀이 식어서인지
(Meomchwoseo inji ttami sigeoseoinji)
Tapi ketika aku tiba, aku tak tahu itu apa karena keringatku sudah mengering
I’m cold woah woah woah
Aku kedinginan woah woah
오늘 밤도 불 다 켜고 잠에 들겠지
(Oneul bamdo bul da khyeogo jame deulgetji)
Aku akan menyalakan semua lampu dan tertidur lagi malam ini
Imma leave the lights on
Aku akan membiarkan lampunya menyala
Sing it
Bernyanyilah
Top of the building
Bagian atas bangunan
in my penthouse
di penthouseku
현실이 됐지 옛날의 생각
(Hyeonsiri dwaetji yetnarui saenggak)
Pikiranku tentang masa lalu menjadi kenyataan
이미 옥상에
(Imi oksange)
Aku sudah berada di lantai paling atas
가슴이 속상해
(Gaseumi soksanghae)
Tapi aku merasa kesal
Top of the building
Bagian atas bangunan
in my penthouse
di penthouseku
현실이 됐지 옛날의 생각
(Hyeonsiri dwaetji yetnarui saenggak)
Pikiranku tentang masa lalu menjadi kenyataan
이미 옥상에
(Imi oksange)
Aku sudah berada di lantai paling atas
가슴이 속상해
(Gaseumi soksange)
Tapi aku merasa kesal
난 내 목을 졸랐네
(Nan nae mogeul jollanne)
Aku mencekik diriku sendiri
내 고민들과 지금은 옥상 위에
(Nae gomindeulgwa jigeumeun oksang wie)
Dengan kekhawatiranku dan sekarang aku berada di atap
달라진 건 없어 맨날 똑같아
(Dallajin geon eobseo maennal ttokgatha)
Tak ada yang berubah, setiap hari tetap sama
새로운 거라면 새로운 옷 밖에
(Saeroun georamyeon saeroun ot bakke)
Jika ada yang baru, itu adalah baju baruku
Brand new Porsche 밖에
(Brand new Porsche bakke)
Itu adalah Porsche merekku yang baru
Skrt
Skrt skrt 니네 머리 위
(Skrt skrt ni ne meori wi)
Skrt skrt di atas kepalamu
Skrt skrt 이게 내 위치
(Skrt skrt ige nae wichi)
Skrt skrt itu adalah tempatku
친구들과 이젠 top of the building
(Chingudeulgwa ijen top of the building)
Bersama teman-temanku sekarang, di atas gedung
우리가 원한다면 go and get it
(Uriga wonhandamyeon go and get it)
Jika kita mau, kita bisa pergi dan mendapatkannya
다 해먹을 줄 알았다니깐 끼리끼리
(Da haemeogeul aratdanikkan kkirikkiri)
Aku tahu kita bisa melakukan semuanya
다 해먹을 줄 알았다니깐 민식이는 rich
(Da haemeogeul jul aratdanikkan Min Sigineun rich)
Aku tahu kita bisa melakukan semuanya, Min Shik yang kaya
Party like a freak
Pesta seperti orang aneh
Never shuttin down
Tidak pernah berhenti
Penthouse where I’m at
Penthouse tempat aku berada
Never comin down
Jangan pernah berhenti
예쁜 여자들 in my penthouse
(Yeppeun yeojadeul in my penthouse)
Gadis cantik di penthouseku
나는 개같이 놀고 다시 한번 생각해
(Naneun gaegathi nolgo dasi hanbeon saenggakhae)
Aku berpesta seperti seekor anjing dan berpikir lagi
외로운 이유는 왜일까에 대해
(Wiroun iyuneun waeilkkae daehae)
Mengapa aku begitu kesepian?
Top of the building
Bagian atas bangunan
in my penthouse
di penthouseku
현실이 됐지 옛날의 생각
(Hyeonsiri dwaetji yetnarui saenggak)
Pikiranku tentang masa lalu menjadi kenyataan
이미 옥상에
(Imi oksange)
Aku sudah berada di lantai paling atas
가슴이 속상해
(Gaseumi soksanghae)
Tapi aku merasa kesal
pH-1 – Penthouse (Feat. Sik-K) Indonesian Translatiion
4 min read