LOOΠΔ (이달의 소녀) – One & Only (고원) Indonesian Translation

Woo Yeah

Oh feel my one and only
Oh rasakanlah bahwa hanya aku satu-satunya

해가 잠이 드는 그 순간
(Haega jami deuneun geu sungan)
Saat matahari tertidur

나도 모르게 그냥 기분 좋아져
(Nado moreuge geunyang gibun johajyeo)
Tanpa sadar, aku merasa begitu baik

별빛도 참 예쁘니까
(Byeolbitdo cham yeppeunikka)
Karena bahkan cahaya bintang begitu cantik

나와 발 맞춰서 걸어준
(Nawa bal matchwoseo georeojun)
Saat bayangan yang berjalan bersamaku

그림자가 한 걸음 먼저 다가올 땐
(Geurimjaga han georeum meonjeo dagaol ttaen)
Melangkah satu langkah lagi ke arahku

어둠도 밝게 느껴져
(Eodumdo balkge neukkyeojyeo)
Bahkan kegelapanpun terasa cerah

하늘 가득 조명처럼 밝혀준 달빛
(Haneul gadeuk jomyeong cheoreom balkhyeojun dalbit)
Cahaya bulan bersinar seperti cahaya di langit

그 아래서 춤추는 내 모습이 반짝
(Geu araeseo chumchuneun nae moseubi banjjak)
Di bawahnya, aku menari saat aku bersinar

빛이 나는 순간들을 상상해왔던
(Bichi naneun sungandeureul sangsanghaewatdeon)
Saat-saat bersinar, pintu yang kuimpikan

그 문이 열린 거야 Baby
(Geu muni yeollin geoya baby)
Telah terbuka, sayang

Ah 눈을 감고서
(Ah nuneul gamgoseo)
Ah, saat aku memejamkan mata

입을 살짝 내밀고 나에게 키스하면
(Ibeul saljjak naemilgo naege khiseuhamyeon)
Dan melepaskan bibirku dan kau cium aku

Oh 눈을 떴을 때
(Oh nuneul tteoseul ttae)
Oh, saat aku membuka mataku

반짝이는 이 순간 진짜 나를 보게 돼
(Banjjagineun i sungan jinjja nareul boge dwae)
Aku bisa melihat diriku yang sesungguhnya di saat yang bersinar ini

One & only
Hanya satu-satunya

My one & only
Hanya aku satu-satunya

My one & only love
Hanya cintaku satu-satunya

내 맘 속에 빛을 낼 수 있는 사람이
(Nae mam soge bicheul nael su inneun sarami)
Orang yang bisa menyinari hatiku

오직 나 뿐이라는 걸 One & only
(Ojik na ppunuraneun geol one & only)
Hanya aku, hanya aku saja

이상한 세계에 떨어져
(Isanghan segyee tteoreojyeo)
Bahkan jika aku jatuh dari dunia yang aneh

살고 있다 말해도 난 괜찮아
(Salgo itda malhaedo nan gwaenchanha)
Ku katakan bahwa aku hidup dengan baik-baik saja

주인공이 된 거니까
(Jiungongi dwen geonikka)
Karena itulah aku bintangnya

에덴 같은 건 필요 없어
(Eden gatheun geon phiryo eobseo)
Aku tak butuh Eden

손에 쥐어진 이 시간이
(Sone jwieojin i sigani)
Karena waktu yang ada di tanganku

천국이란 뜻이니까
(Cheongugiran tteusinikka)
Itu adalah surga

어떤 꿈조차도
(Eotteon kkumjochado)
Seperti semua mimpiku 

전부 이뤄질 듯한 느낌
(Jeonbu irwojil deuthan neukkim)
Semua terasa menjadi kenyataan

일상에 가득 퍼져간 것 같아
(Ilsange gadeuk pheojyeogan geot gatha)
Seolah itu menyebar sepanjang hidupku

행복으로 통하는 비밀의 문이
(Haengbokgeuro thonghaneun bimirui muni)
Pintu rahasia itu hanya terbuka dengan kebahagiaan

전부다 열린 거야 Baby
(Jeonbuda yeollun geoya baby)
Telah terbuka sepenuhnya, sayang

Ah 눈을 감고서
(Ah nuneul gamgoseo)
Ah, saat aku memejamkan mata

입을 살짝 내밀고 나에게 키스하면
(Ibeul saljjak naemilgo naege khiseuhamyeon)
Dan melepaskan bibirku dan kau cium aku

Oh 눈을 떴을 때
(Oh nuneul tteoseul ttae)
Oh, saat aku membuka mataku

반짝이는 이 순간 진짜 나를 보게 돼
(Banjjagineun i sungan jinjja nareul boge dwae)
Aku bisa melihat diriku yang sesungguhnya di saat yang bersinar ini

One & only
Hanya satu-satunya

My one & only
Hanya aku satu-satunya

My one & only love
Hanya cintaku satu-satunya

창에 비친 새로워진 나의 모습
(Change bichin saerowojin naui moseup)
Aku melihat diriku yang baru tercermin di jendela

이제 낯설지가 않아
(Ije natseoljigo anha)
Itu tak asing lagi

다시 또 들려오는 목소리에
(Dasi tto deullyeooneun moksorie)
Aku mendengar suara itu lagi

귀를 기울이고 있어
(Gwireul giurigo isseo)
Aku membuka telingaku

Ah 우주 속에서
(Ah uju sogeseo)
Ah, aku sudah pernah bertemu dengan diriku di luar angkasa

내가 나를 만난 건 우연이 아닐 거야
(Naega nareul mannan geon uyeoni anil geoya)
Itu bukan sebuah kebetulan

Oh 이젠 알겠어
(Oh ijen algesseo)
Oh, sekarang aku tahu

흔들리는 꽃들이 피어나는 이유를
(Heundeullineun kkotdeuri phieonaneun iyureul)
Alasan bunga mekar dengan gemetar

One & only
Hanya satu-satunya

My one & only
Hanya aku satu-satunya

My one & only love
Hanya cintaku satu-satunya

One & only
Hanya satu-satunya

My one & only
Hanya aku satu-satunya

My one & only
Hanya aku satu-satunya

My one & only love
Hanya cintaku satu-satunya

Posting Komentar