Kwon Jin Won – Ordinary Goodbye (안녕이라는 흔한 인사) [Should We Kiss First? OST] Indonesian Translation

우리 처음 만난 날
(Uri cheoeum mannan nal)
Hari pertama kita bertemu

어색하게 웃었지
(Eosaekhage useotji)
Kita tertawa dengan canggung

그런 네 모습 슬퍼 보였어
(Geureon ne moseup seulpheo boyeosseo)
Namun kau terlihat begitu sedih

눈부신 하늘 비처럼
(Nunbusin haneul bicheoreom)
Seperti hujan yang jatuh dari langit yang cerah

우리 다시 만난 날
(Uri dasi mannan nal)
Hari di saat kita kembali bertemu

너는 울고 있었지만
(Neoneun ulgo isseotjiman)
Meski kau menangis

안녕이라고 인사를 했지
(Annyeongirago insareul haetji)
Namun aku juga mengatakan hai 

안녕하세요
(Annyeonghaseyo)
Aku mengatakan hai

안녕이라는 흔한 인사
(Annyeongiraneun heunhan insa)
Ucapan hai yang biasa

달콤한 향기처럼 스며
(Dalkhomhan hyangi cheoreom seumyeo)
Merasuk seperti aroma nan manis

그냥 조금만 너의 맘에
(Geunyang jogeumman neoui mame)
Aku hanya berharap bisa mendapatkannya

다가 가길 바래
(Daga gagil barae)
Sedikit lebih dekat kedalam hatimu

우리 이제 만나면
(Uri ije mannamyeon)
Saat sekarang kita bertemu 

그냥 키스 먼저 할까요
(Geunyang khiseu meonjeo halkkayo)
Haruskah kita berciuman lebih dulu?

조심스러워 참지는 마요
(Josimseureowo chamjineun mayo)
Jangan menahan diri dari kehati-hatian

괜찮다구요
(Gwaenchandaguyo)
Tak apa-apa

안녕이라는 흔한 인사
(Annyeongiraneun heunhan insa)
Ucapan selamat tinggal biasa

너에겐 이별이 아니길
(Neoegen ibyeori anigil)
Kuharap itu bukan perpisahan untukmu

절대 그런 말 안 할 거야
(Jeoldae geureon mal an hal geoya)
Aku tak akan pernah mengucapkan kata-kata itu

곁에 있을 거야
(Gyeothe isseul geoya)
Aku akan tetap tinggal di sisimu

혹시 내가 없어도
(Hoksi naega eobseodo)
Bahkan tanpa dirikupun

지금처럼 웃었으면 해
(Jigeum cheoreom useosseumyeon hae)
Aku harap kau bisa tersenyum seperti dirimu sekarang

너의 그 모습 저장해둘게
(Neoui geu moseup jeojanghaedulge)
Aku akan menyimpan foto ekspresi wajahmu itu

가끔 꺼내볼게
(Gakkeum kkeonaebolge)
Terkadang, aku akan mengeluarkannya dan melihatnya

영원히 기억할게
(Yeongwonhi gieokhalge)
Aku akan selalu mengingatnya

Posting Komentar