Cho Jung Chi – Perks Of Break Up (헤어져서 좋은 일들) (Feat. Fromm) Indonesian Translation

고마운 일이 하나 있어
(Gomaun iri hana isseo)
Ada satu hal dariku yang harus kau hargai 

아침형 인간이 돼버렸거든
(Achimhyeong ingani dwaebeoryeotgeodeun)
Aku menjadi seseorang yang bangun lebih pagi 

고민이 많아 일찌감치 자 버릇했어
(Gomini manha iljjigamchi ja beoreuthaesseo)
Aku memiliki begitu banyak kekhawatiran karena itu aku mencoba tidur lebih awal 

행복한 일도 하나 있어
(Haengbokhan ildo hana isseo)
Ada satu hal yang membuatku bahagia 

엄마랑 할 말이 많아졌거든
(Eommarang hal mari manhajyeotgeodeun)
Sekarang aku sering banyak berbagi cerita bersama ibuku 

짧게 말해서 넌 아직 철이 안 든 놈이래
(Jjapge malhaeseo neon ajik cheori an deun nomirae)
Singkatnya, dia bilang aku masih perlu tumbuh dewasa 

잠시 쉬었던 공부를 하고
(Jamsi swieotdeon gongbureul hago)
Aku mulai kembali belajar setelah ku berhenti tuk beberapa saat

매달 알뜰하게 저금도 하고
(Maedal altteulhage jeogeumdo hago)
Aku menyimpan uangku setiap bulannya 

삐진 친구와 연락을 하고
(Ppijin chinguwa yeollageul hago)
Aku menelepon temanku yang kesal padaku 

주말에 만나 폭식도 하고
(Jumare manna phoksikdo hago)
Aku menemui mereka di akhir pekan dan menikmati makanan bersama 

참 좋은 일이 많아졌어
(Cham jogeun iri manhajyeosseo)
Ada begitu banyak hal baik yang terjadi padaku 

다행히 일이 잘 풀렸어
(Dahaenghi iri jal phullyeosseo)
Untungnya semua menjadi lebih baik lagi 

좋은 때를 낭비할 뻔했거든
(Joheun ttareul nangbihal ppeonhaetgeodeun)
Aku bisa menyia-nyiakan hari-hari baikku

새로운 사랑
(Saeroun sarang)
Sebuah cinta yang baru 

난 얼마든지 자신 있으니
(Nan eolmadeunji jasin isseuni)
Aku merasa cukup percaya diri 

하얀 어깨를 살짝 드러내고
(Hayan eokkaereul saljjak deureonaego)
Aku menunjukkan bahuku yang putih 

낯선 남자와 눈을 맞추고
(Natseon namjawa nuneul matchugo)
Aku menatap seorang pria asing 

늦은 밤까지 술을 마시고
(Neujeun bamkkaji sureul masigo)
Aku minum sampai larut malam 

기분에 취해 클럽도 가고
(Gibune chwihae kheulleopdo gago)
Aku pergi ke klub saat aku merasa bahagia 

신나는 일이 많아졌어
(Sinnaneun iri manhajyeosseo)
Aku memiliki banyak hal menyenangkan yang harus ku lakukan 

이쯤 되면
(Ijjeum dwemyeon)
Sekarang, apa kau mengharapkanku tuk mengatakan 

사실은 힘들다고 할 것 같지
(Sasireun himdeuldago hal geot gatha)
Bahwa aku benar-benar mengalami kesulitan? 

아니야 정말 좋아
(Aniya jeongmal joha)
Tidak, aku sungguh baik-baik saja 

너 없는 나의 생활이
(Neo eobneun naui saenghwari)
Hidupku tanpa dirimu

잠시 쉬었던 공부를 하고
(Jamsi swieotdeon gongbureul hago)
Aku mulai kembali belajar setelah ku berhenti tuk beberapa saat

매달 알뜰하게 저금도 하고
(Maedal altteulhage jeogeumdo hago)
Aku menyimpan uangku setiap bulannya 

삐진 친구와 연락을 하고
(Ppijin chinguwa yeollageul hago)
Aku menelepon temanku yang kesal padaku 

주말에 만나 폭식도 하고
(Jumare manna phoksikdo hago)
Aku menemui mereka di akhir pekan dan menikmati makanan bersama 

참 좋은 일이 많아졌어
(Cham jogeun iri manhajyeosseo)
Ada begitu banyak hal baik yang terjadi padaku 

너와 헤어진 다음부터
(Neowa heeojin daeumbutheo)
Setelah aku putus denganmu 

신나는 일이 많아졌어
(Sinnaneuniri manhajyeosseo)
Aku memiliki banyak hal menyenangkan yang harus ku lakukan 

너와 헤어진 다음부터
(Neowa heeojin daeumbutheo)
Setelah aku putus denganmu  

Posting Komentar