Skip to main content

Lim Chang Jung (임창정) – I’ll Sing Once (노래 한번 할게요) Indonesian Translation

노래 한번 할게요
(Norae hanbeon halkeyo)
Aku akan menyanyikan sebuah lagu sekali

굉장히 좋은 노래
(Gwingjanghi joheun norae)
Lagu yang sangat bagus

후렴이 듣기 좋아서
(Huryeomi deutgi johaseo)
Paduan suara yang terdengar bagus

마음 아려지는 그런 노래
(Maeum eoryeojineun geureon norae)
Lagu yang membuat hatimu tergelitik

라라라라라
(Lalalalala)

한 여자가 주인공인 노래
(Han yeojaga juingongin norae)
Lagu dengan seorang wanita sebagai pemeran utama

이제는 듣는 사람이 없는 노래
(Ijeneun deutneun sarami eobneun norae)
Sebuah lagu tak ada yang mendengarnya lagi sekarang

이 노랠 부르면
(I norael bureumyeon)
Saat aku menyanyikan lagu ini

네가 내 옆으로 와주니까
(Nega nae yeopheuro wajunikka)
Kau akan datang ke sisiku

어깨에 기대어
(Eokkaee gidaeeo)
Bersandarlah di bahuku

목소리 좋다고 말해주니까
(Moksori jotdago malhaejunikka)
Karena kau mengatakan kau menyukai suaraku

또 난 좋아서 이 노래 번호를 눌러
(Tto nan johaseo i norae beonhoreul nolleo)
Dan kau lebih menyukaiku kau menekan nomor lagu ini

노래를 불러 너를 불러
(Noraereul bulleo neoreul bulleo)
Lagu ini memanggilmu, aku memanggilmu

여기까지만 할래요
(Yeogikkajiman hallaeyo)
Tetapi aku hanya akan melakukannya sampai saat ini saja

나 혼자 하는 노랜
(Na honja haneun norae)
Aku menyanyikannya sendiri

아무리 불러도 계속 불러도
(Amuri bulleodo gyesok bulleodo)
Tak peduli bagaimana aku memanggilmu

넌 들을 수가 없잖아
(Neon deureul suga eobjanha)
Kau tak bisa mendengarnya

이 노랠 부르면
(I norael bureumyeon)
Saat aku menyanyikan lagu ini

네가 내 옆으로 와주니까
(Nega nae yeopheuro wajunikka)
Kau akan datang ke sisiku

어깨에 기대어
(Eokkaee gidaeeo)
Bersandarlah di bahuku

목소리 좋다고 말해주니까
(Moksori jotdago malhaejunikka)
Karena kau mengatakan kau menyukai suaraku

또 난 좋아서 이 노래 번호를 눌러
(Tto nan johaseo i norae beonhoreul nolleo)
Dan kau lebih menyukaiku kau menekan nomor lagu ini

노래를 불러 너를 불러
(Noraereul bulleo neoreul bulleo)
Aku menyanyikan lagu ini, aku memanggilmu

노래가 끝나고
(Noraega kkeutnago)
Setelah lagu ini berakhir

이 노래가 불러준
(I noraega bulleojun)
Lagu ini memanggilmu

너도 떠나고 나면
(Neodo tteonago namyeon)
Dan setelah kau pergi

모든 게 돌아와 제자리로
(Modeun ge dorawa jejariro)
Semuanya kembali pada tempatnya

난 어떡해야 할지를 몰라
(Nan eotteokhaeya haljireul molla)
Aku tak tahu harus berbuat apa

이 노랠 들으면
(I norael deureumyeon)
Saat kau mendengar lagu ini

너도 내 생각이 나긴 할까
(Neodo nae saenggagi nagin halkka)
Maukah kau memikirkanku

많이 좋아하던 목소리
(Manhi johahadeon moksori)
Suara yang sangat kau sukai

잊어버린 건 아닐까
(Ijeobeorin geon anilkka)
Atau mungkin kau telah melupakannya

또 난 오늘도 이 노래 번호를 눌러
(Tto nan oneuldo i norae beonhoreul nolleo)
Bahkan hari ini aku menekan nomor lagu ini lagi

노래를 불러 너를 불러
(Noraereul bulleo neoreul bulleo)
Lagu ini memanggilmu, aku memanggilmu

Comments

Popular posts from this blog

민서 (Minseo) – 하와이 (ha~ why) [Anniversary Anyway OST/어쨌든 기념일 OST] Indonesian Translation

우 우우
(Uuu)

우 우우우우우 우
(U uuuuu u)

어두운 밤 방에 몰래
(Eoduun bam bange mollae)
Menyelinap di kamar yang gelap

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

머릴 살랑이는 바람
(Meoril sallangineun baram)
Angin sepoi-sepoi di kepala

부드러운 향기가
(Budeureoun hyanggiga)
Aroma yang lembut

간질간질해
(Ganjolganjilhae)
Menggelitik

읽다만 소설 대신
(Ikdaman soseol daesin)
Bukan hanya membaca novel

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

하얀 종이 위에 가득
(Hayan jongi wie gadeuk)
Memenuhi di atas kertas putih

채운 너의 이름들
(Chaeun neoui ireumdeul)
Diisi dengan namamu

우물우물해
(Umul umulhae)
Bergumam

왜 왜 왜
(Wae wae wae)
Mengapa

니가 자꾸 생각나
(Niga jakku saenggakna)
Aku terus memikirkanmu

어느 여름날 떠나고파 너와 함께
(Eoneu yeoreumnal tteonagopha neowa hamkke)
Aku ingin meninggalkan satu hari musim panas bersamamu

비행길 타고 어디론가
(Bihaenggil thago eodironga)
Ke suatu tempat menaiki pesawat

보물섬 바다에 갔어
(Bomulseom badae gasseo)
Pergi ke pantai pulau harta karun

코코넛 물장구를 치고
(Khokhoneot muljanggureul chigo)
Kecipak kelapa

지치면 네 옆에 앉아
(Jichimyeon ne yeophe anja)
Bil…

임한별 (Onestar) – 미치게 [The Secret Life of My Secretary OST] Indonesian Translation

어설픈 농담을 하고
(Eoseolpheun nongdameul hago)
Mencoba membuat lelucon canggung

억지로 웃어도 보고
(Eokjiro useodo bogo)
Bahkan memaksakan diri untuk tersenyum

괜히 괜찮은 척 해
(Gwaenhi gwaenchanheun cheok hae)
Bertingkah seolah aku baik-baik saja

아무렇지 않은 듯
(Amureohji anheun deut)
Seperti tak ada apapun

친구들 사이에 숨어
(Chingudeul saie sumeo)
Bersembunyi di antara teman-teman

나를 감춰보아도
(Nareul gamchwoboado)
Bahkan jika itu menyembunyikan diriku

애를 써봐도 티가 나나 봐
(Aereul sseobwado thiga nana bwa)
Bahkan jika aku mencoba namun itu terlihat

참 웃기다 내가
(Cham utgida naega)
Aku benar-benar lucu

참 별로다 내가
(Cham byeollo da naega)
Ini sungguh bukanlah diriku

지겨웠던 날들을
(Jigyeowotdeon naldeureul)
Hari-hari yang membosankan

자꾸 그리워하는 게
(Jakku geuriwohaneun ge)
Aku terus merindukannya

미치게 네가 보고 싶다
(Michige nega bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila

미치게 너를 안고 싶다
(Michige neoreul ango sipda)
Aku ingin memelukmu dengan gila

너를 이 못난 가슴에
(Neoreul i monnan gaseume)
Kau di dalam hati yang buruk ini

몰래 묻고 사는데
(Mollae mutgo saneunde)
Diam-diam merasu…

JBJ95 – 자꾸 웃음이나 [Perfume OST] Indonesian Translation

사랑에 눈을 뜨면
(Sarange nuneul tteumyeon)
Ketika aku membuka mata untuk cinta

다시 또 나는 설레이죠
(Dasi tto naneun seolleijyo)
Aku kembali bergetar

그대의 발걸음을 계속 따라가면
(Geudaeui balgeoreumeul gyesok ttaragamyeon)
Jika aku terus mengikuti langkahmu

웃고 있는 그대가 있죠
(Utgo inneun geudaega itjyo)
Ada dirimu yang tersenyum

우리 둘이 손을 잡고
(Uri duri soneul japgo)
Kita berdua berpegangan tangan

서로 마주 보면 괜히 웃죠
(Seoro maju bomyeon gwaenhi utjyo)
Saling memandang dan tersenyum

어색해도 이게 좋죠
(Eosaekhaedo ige johjyo)
Meskipun ini canggung tapi menyenangkan

은근슬쩍 바라보면 조금 부끄럽죠
(Eungeunseuljjeok barabomyeon jogeum bukkeuropjyo)
Saat diam-diam memandang ini sedikit memalukan

우리 이제 서로 좋아해요
(Uri ije seoro johahaeyo)
Kita saling menyukai sekarang

나 이제 어떡해 너무 빠졌나 봐
(Na ije eotteokhae neomu ppajyeonna bwa)
Apa yang harus kulakukan sekarang, sepertinya aku begitu menyukaimu

어질 어질 자꾸자꾸 빙글빙글
(Eojil eojil jakku jakku binggeul binggeul)
Berkunang-kunang terus berputar

정말 어떡해 하늘이
(Jeongmal eotteokhae haneuri)
Sungguh apa yang harus kulakukan, langi…