KyuHyun - 광화문에서 (At Gwanghwamun) Indonesian Translation




넌 어땠는지, 아직 여름이 남아
(Neon eottaenneunji, ajik yeoreumi nama)
Bagaimana harimu? Tinggal beberapa hari lagi musim panas berakhir

왠지 난 조금 지쳤던 하루
(Waenji nan jogeum jichyeotdeon haru)
Entah kenapa, aku merasa akhir – akhir ini sangat melelahkan

광화문 가로수 은행잎 물들 때
(Gwanghwamun garosu eunhaengip muldeul ttae)
Ketika dedaunan berbuah warna di jalanan Gwanghwamun

그제야 고갤 들었었나 봐
(Geujeya gogael deureosseonna bwa)
Waktu itu, ketika aku kembali berani mengangkat kepala ini

눈이 부시게 반짝이던 우리 둘은 이미 남이 되었잖아
(Nuni busige banjjagideon uri dureun imi nama dwieotjanha)
Kita seharusnya tersenyum cerah bersama. Tapi, sekarang kita hanyalah dua orang asing

네 품 안에서 세상이 내 것이었던 철없던 시절은 안녕
(Ne pum aneseo sesangi nae geosi eotdeon cheoreobdeon sijepreun annyeong)
Dalam pelukanmu, disanalah duniaku. Selamat tinggal, untuk hari bahagiaku

오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
(Oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya)
Hari ini, seperti orang bodoh aku berdiri disini

비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
(Biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji anhneun neoreul gidaryeo)
Membiarkan tubuh ini basah dibawah hujan. Menunggumu, kau yang pasti tidak akan datang

나는 행복했어
(Naneun haengbokhaesseo)
Aku bahagia

그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐 네가 서 있을까 봐
(Geu son japgo geotdeon gieoke tto dwidora bwa nega seo isseulkka bwa)
Ketika mengingat kenangan. Kita yang berjalan sambil berpegangan tangan. Aku berbalik ke belakang, berharap kau berdiri disana

난 모르겠어 세상 살아가는 게
(Nan moreugesseo sesang saraganeun ge)
Aku tidak tahu jika ternyata arti hidup ini

늘 다른 누굴 찾는 일 인지
(Neul dareun nugul chatneun il inji)
Untuk selalu menemukan orang baru

커피 향 가득한 이 길 찾아오며
(Khiphi hyang gadeukhan i gil chajaomyeo)
Ketika aku tiba dijalan ini, seketika aroma kopi menyambutku

그제야 조금 웃었던 나야
(Geujeya jogeum useotdeon naya)
Dan saat itulah aku berani untuk tersenyum

처음이었어 그토록 날 떨리게 한 사람은 너뿐이잖아
(Cheoeumi eosseo geuthorok nal tteollige han sarameun neoppunijanha)
Kau adalah orang pertama yang membuatku gugup. Hanya kau seorang

누구보다 더 사랑스럽던 네가 왜 내게서 떠나갔는지
(Nuguboda deo sarangseureopdeon nega wae naegeseo tteonaganneunji)
Kau yang terlihat cantik dibanding siapapun. Tapi, kenapa kau meninggalkanku?


오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
(Oneul babocheoreom geu jarie seo inneun geoya)
Hari ini, seperti orang bodoh aku berdiri disini

비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
(Biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji anhneun neoreul gidaryeo)
Membiarkan tubuh ini basah dibawah hujan. Menunggumu, kau yang pasti tidak akan datang

나는 행복했어
(Naneun haengbokhaesseo)
Aku bahagia

그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐 네가 서 있을까 봐
(Geu son japgo geotdeon gieoke tto dwidora bwa nega seo isseulkka bwa)
Ketika mengingat kenangan. Kita yang berjalan sambil berpegangan tangan. Aku berbalik ke belakang, berharap kau berdiri disana

그 자리에서 매일 알아가
(Geu jarieseo maeil araga)
Disini, akhirnya aku sadar

조금씩 변해가는 내 모습은 먼 훗날엔 그저 웃어줘
(Jeogeumssik byeonhaeganeun nae moseubeun meon heutnaren geujeo useojwo)
Ternyata aku yang selama ini berubah. Dimasa yang akan datang, berikanlah aku satu senyuman

난 행복해
(Nan haengbokhae)
Aku bahagia

오늘 여긴 그 때처럼 아름다우니
(Oneul yeogin geuttaecheoreom areumdauni)
Karena hari ini, tempat ini indah seperti pada kenangan kita


괜히 바보처럼 이 자리에 서 있는 거야
(Gwaenhi babocheoreom i jarie seo inneun geoya)
Tanpa alasan, seperti orang bodoh aku berdiri disini

비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
(Biga naerimyeon heumppeok jeojeumyeo oji anhneun neoreul gidaryeo)
Membiarkan tubuh ini basah dibawah hujan. Menunggumu, kau yang pasti tidak akan datang

나는 행복했어 (나는 행복해)
(Naneun haengbokhaesseo (Naneun haengbokhae))
Aku bahagia (Aku bahagia)

광화문 이 길을 다시 한번 뒤돌아 봐 네가 서 있을…까 봐
(Gwanghwamun i gireul dasi hanbeon dwidora bwa nega seo isseul... kka bwa)
Ketika mengingat kenangan. Kita yang berjalan sambil berpegangan tangan. Aku berbalik ke belakang, berharap kau berdiri disana

1 komentar

  1. nice infonya kawan
    http://goo.gl/Chk3FM