KIM BO KYUNG – DON’T THINK YOU’RE ALONE [SCHOOL 2013 OST] Indonesian Translation

지치지 않기 포기하지 않기 어떤 힘든 일에도 늘 이기기
(Jichiji anhgi phogihaji anhgi eotteon himdeun iredo neul igigi)
Jangan merasa lelah, jangan menyerah, kesulitan apapun selalu bisa dimenangkan

너무 힘들 땐 너무 지칠 땐 내가 너의 뒤에서 나의 등을 내줄게
(Neomu himdeul ttaen neomu jichil ttaen naega neoui dwieseo naui deungeul naejulge)
Saat merasa sangat kesulitan, saat merasa sangat lelah, aku akan meminjamkan punggungku dari belakang

언제라도 너의 짐을 내려놓아도 된다고
(Eonjerado neoui jimeul naeryeonohado dwaendago)
Kau bisa meletakkan bebanmu kapanpun itu

혼자라고 생각말기 힘들다고 울지 말기
(Honjarago saenggak malgi himdeuldago ulji malgi)
Jangan berpikir kau sendirian, jangan menangis dan berkata itu sulit

너와나 우리는 알잖아
(Neowana urineun aljanha)
Kau dan aku, kita tahu itu

니가 나의 등에 기대 세상에서 버틴다면
(Niga naui deunge gidae sesangeseo beothindamyeon)
Bersandarlah di punggungku jika kau ingin bertahan di dunia ini

넌 내게 멋진 꿈을 준거야
(Neon naege meotjin kkumeul jungeoya)
Kau akan memberiku mimpi yang hebat

성급하게는 생각하지말기 정말 잠이 올 때면 그 자리에 기대어
(Seonggeup hageneun saenggak haji malgi jeongmal jami ol ttaemyeon geu jarie gidaeo)
Jangan berpikir terburu-buru, jika kau benar-benar mengantuk, bersandarlah dalam posisi ini

너무 지친 니 몸을 잠시라도 쉬게 해줘
(Neomu jichin ni momeul jamsirado swige haejwo)
Istirahatkanlah tubuhmu yang lelah itu sejenak

혼자라고 생각말기 힘들다고 울지 말기
(Honjarago saenggak malgi himdeuldago ulji malgi)
Jangan berpikir kau sendirian, jangan menangis dan berkata itu sulit

너와나 우리는 알잖아
(Neowana urineun aljanha)
Kau dan aku, kita tahu itu

햇살이 참 좋은날에 그런 날에 하루라도
(Haessari cham joheun nare geureon nare haru rado)
Sinar matahari ada di hari yang indah, hanya satu hari itu saja

또 다른 우리가 되어볼까
(Tto dareun uriga dweeeobolkka)
Akankah kita menjadi orang yang berbeda?

오늘과 다른 내일을 기대하며 멈춰 설 수는 없어
(Oneulgwa dareun naeireul gidaehamyeo meomchwo seol suneun eobseo)
Berdoalah hari ini dan esok yang berbeda. Kita tak dapat bertahan dan berhenti

혼자라고 생각말기 힘들다고 울지 말기
(Honjarago saenggak malgi himdeuldago ulji malgi)
Jangan berpikir kau sendirian, jangan menangis dan berkata itu sulit

너와나 우리는 알잖아
(Neowana urineun aljanha)
Kau dan aku, kita tahu itu

니가 나의 등에 기대 세상에서 버틴다면
(Niga naui deunge gidae sesangeseo beothindamyeon)
Bersandarlah di punggungku jika kau ingin bertahan di dunia ini

넌 나의 지지 않는 꿈을 준거야
(Neon naui jiji anhneun kkumeul jungeoya)
Kau akan memberiku mimpi yang hebat

‘우리’라는 건 내가 힘이들때에
(Uriraneun geon naega himideulttae-e)
Kebersamaan adalah saat aku kesulitan

같이 아파하는 건
(Gathi aphahaneun geon)
Kita merasakan sakit bersama

Posting Komentar