Jumat, 20 September 2019

이현 (Lee Hyun) – Someday [Joseon Survival OST] Indonesian Translation

지친 하루와 수많은 순간들
(Jichin haruwa sumanheun sungandeul)
Hari yang melelahkan dan momen yang tak terhitung jumlahnya

한참 멍하니 한숨만 내쉬네
(Hancham meonghani hansumman naeswine)
Untuk waktu lama aku hanya menghela nafas

언젠간 웃을 수 있을까
(Eonjengan useul su isseulkka)
Bisakah aku tersenyum suatu hari nanti?

멈춰진 내 삶에 끝에서
(Meomchwojin nae salme kkeutheseo)
Di akhir hidupku yang terhenti

잃었던 작은 바램들이
(Irheotdeon jageun baramdeuri)
Semua harapan kecil itu hilang

바람을 타고 다시 불어와
(Barameul thago dasi bureowa)
Menaiki angin dan bertiup padaku lagi

허탈한 내 마음에 빛을 내려줘
(Heothalhan nae maeume bicheul naeryeojwo)
Menerangi hatiku yang sunyi

조금 무뎌진
(Jogeum mudyeojin)
Sedikit membosankan

어제의 아픔도
(Eojeui apheumdo)
Kesakitan kemarin pun

잠시 스치듯 사라져 가기를
(Jamsi seuchideut sarajyeo gagireul)
Kuharap itu akan menghilang seperti yang berlalu sesaat

언젠간 웃을 수 있을까
(Eonjenga useul su isseulkka)
Bisakah aku tersenyum suatu hari nanti?

멈춰진 내 삶에 끝에서
(Meomchwojin nae salme kkeutheseo)
Di akhir hidupku yang terhenti

잃었던 작은 바램들이
(Irheotdeon jageun baramdeuri)
Semua harapan kecil itu hilang

바람을 타고 다시 불어와
(Barameul thago dasi bureowa)
Menaiki angin dan bertiup padaku lagi

상처 난 내 아픔도 모두
(Sangcheo nan nae apheumdo modu)
Semua luka dan sakitku

다 가져가
(Da gajyeoga)
Bawa semuanya

다 가져가
(Da gajyeoga)
Bawa semuanya

여전히 이곳에 나 홀로
(Yeojeonhi igose nan hollo)
Aku masih disini sendiri

남겨져 헤매 인다 해도
(Namgyeojyeo hemae inda haedo)
Bahkan jika aku berkeliaran dan tersesat

거칠은 이 세상에 남아
(Geochireun i sesange nama)
Aku akan tetap berada di dunia yang keras ini

잃었던 바램 놓지 않기를
(Irheotdeon baraem nohji anhgireul)
Aku harap tidak melepaskan harapan yang hilang

간절히 바라고 바라며
(Ganjeolhi barago baramyeo)
Berharap dengan segenap hati

오늘도 그 길을 따라 걸어가
(Oneuldo geu gireul ttara georeoga)
Bahkan hari ini aku berjalan mengikuti jalan ini

첸 (Chen) – Rainfall [Chief of Staff OST] Indonesian Translation

아무도 없는 길
(Amudo eobneun gil)
Di jalan yang sepi

비가 멎은 뒤에 또 걸어가
(Biga meojeun dwie tto georeoga)
Berjalan lagi setelah hujan berhenti

그늘져버린
(Geuneuljyeobeorin)
Melewati bayangan

저 넘어 희미한 불빛 따라
(Jeo neomeo hwimihan bulbit ttara)
Mengikuti cahaya redup

Don’t feel low low low
Jangan merasa rendah

한숨으로 번진 세상도
(Hansumeuro beonjin sesangdo)
Bahkan dunia ini penuh dengan desahan

There is your light light light
Ada cahayamu

움츠리고 있던 가슴에
(Umcheurigi itdeon gaseume)
Ke dalam hatiku yang menyusut

Life is like a rain fall
Hidup itu seperti hujan

like a rainfall
Seperti hujan

꺼지지 않았던 아픔 뒤로
(Kkeojiji anhatdeon apheum dwiro)
Di balik rasa sakit yang tak menghilang

Life is like a rainbow
Hidup itu seperti pelangi

like a rainbow
Seperti pelangi

끝없는 길에 꽃을 피운다
(Kkeut eobneun gire kkocheul phiunda)
Bunga mekar di jalan yang tak berujung

I don’t wanna let you down
Aku tak ingin mengecewakanmu

헝클어져 버린
(Heongkheureojyeo beorin)
Yang kusut

마음에 그을린 달빛처럼
(Maeume geueullin dalbitcheoreom)
Seperti cahaya bulan membakar hatiku

어둠에 가려
(Eodume garyeo)
Menutupi kegelapan

보이지 않던 길 또 걸어가
(Boiji anhdeon gil tto georeoga)
Berjalan di jalan yang tak terlihat

Go with the flow flow flow
Pergi dengan aliran arus

저버릴 수 없는 꿈처럼
Jeobeoril su eobneun kkumcheoreom)
Seperti mimpi yang tak bisa ditinggalkan

There is your road road road
Di sana ada jalanmu

짙어져 버린 외로움에
(Jitheojyeo beorin weroume)
Dalam kesendirian yang semakin dalam

Life is like a rain fall
Hidup itu seperti hujan

like a rainfall
Seperti hujan

꺼지지 않았던 아픔 뒤로
(Kkeojiji anhatdeon apheum dwiro)
Di balik rasa sakit yang tak menghilang

Life is like a rainbow
Hidup itu seperti pelangi

like a rainbow
Seperti pelangi

끝없는 길에 꽃을 피운다
(Kkeut eobneun gire kkocheul phiunda)
Bunga mekar di jalan yang tak berujung

Cause life is gonna be alright
Karena hidup akan baik-baik saja

멈추지 않았던 너의 꿈처럼
(Meomchuji anhatdeon neoui kkumcheoreom)
Seperti mimpimu yang tak pernah berhenti

Life is like a rainbow
Hidup itu seperti pelangi

like a rainbow
Seperti pelangi

끝없는 길에 꽃을 피운다
(Kkeut eobneun gire kkocheul phiunda)
Bunga mekar di jalan yang tak berujung

I don’t wanna let you down
Aku tak ingin mengecewakanmu

빌리어코스티 (Bily Acoustie) – 여느 때처럼 (Already Gone) [My Absolute Boyfriend OST] Indonesian Translation

여느 때처럼
(Yeoneu ttaecheoreom)
Seperti biasanya

나 그대 눈을 바라보았지
(Na geudae nuneul baraboatji)
Aku menatap matamu

봄 하늘 아래 햇살에 비쳐
(Bom haneul arae haessare bichyeo)
Di bawah sinar matahari langit musim semi

반짝이던
(Bankkagideon)
Yang berkilauan

그 누구보다
(Geu nuguboda)
Lebih dari siapapun

따뜻하게 날 봐줬었는데
(Ttatteuthage nal bwajwosseonneunde)
Kau yang memperhatikanku dengan hangat

차갑게 변한 그대 눈빛이
(Chagapge byeonhan geudae nunbichi)
Pandanganmu yang berubah dingin

참 낯설다
(Cham natseolda)
Ini sangatlah asing

그대의 소중함을
(Geudaeui sojunghameul)
Dirimu yang berharga

난 몰랐었나 봐
(Nan mollasseonna bwa)
Sepertinya aku tak tahu

이제 와서야 나는
(Ije waseoya naneun)
Setelah sampai saat ini diriku

깨닫게 된 거야
(Kkaedatge dwen geoya)
Aku tersadar

항상 곁에 있었고
(Hangsang gyeothe isseotgo)
Yang selalu disisiku

의심조차 할 수 없었던
(Euisimjocha hal su eobseotdeon)
Yang bahkan tanpa keraguan

그대의 모습이
(Geudaeui moseubi)
Penampilan dirimu

난 너무 그립다
(Nan neomu geuripda)
Aku sangat merindukannya

시간을 되돌려
(Siganeul dwedollyeo)
Waktu kembali berputar

다시 웃음 지었던 때로
(Dasi useul jieotdeon ttaero)
Ke waktu aku bisa tersenyum lagi

거짓말같이
(Geojitmalgathi)
Seperti kebohongan

사라져버린 그대 모습에
(Sarajyeobeorin geudae moseube)
Dirimu yang menghilang

아무 말도 할 수 없는 내가
(Amu maldo hal su eobneun naega)
Aku yang tak bisa mengatakan apapun

너무 밉다
(Neomu mipda)
Aku sungguh membencinya

그대의 뒷모습을
(Geudaeui dwitmoseubeul)
Punggungmu

난 몰랐었나 봐
(Nan mollasseonna bwa)
Sepertinya aku tak tahu

너무 늦어버린 걸
(Neomu neujeobeorin geol)
Ini sangat terlambat

이제야 안 거야
(Ijeya an geoya)
Aku tahu sekarang

항상 곁에 있었고
(Hangsang gyeothe isseotgo)
Yang selalu disisiku

의심조차 할 수 없었던
(Euisimjocha hal su eobseotdeon)
Yang bahkan tanpa keraguan

그대의 모습이
(Geudaeui moseubi)
Penampilan dirimu

난 너무 그립다
(Nan neomu geuripda)
Aku sangat merindukannya

시간을 되돌려
(Siganeul dwedollyeo)
Waktu kembali berputar

다시 웃음 지었던 때로
(Dasi useul jieotdeon ttaero)
Ke waktu aku bisa tersenyum lagi

항상 곁에 있었고
(Hangsang gyeothe isseotgo)
Yang selalu disisiku

영원할 거라 생각했던
(Yeongwonhal geora saenggakhaetdeon)
Yang kupikir itu akan bertahan selamanya

그때의 우리가
(Geuttaeui uriga)
Kita saat itu

난 너무 그립다
(Nan neomu geuripda)
Aku sangat merindukannya

시간을 되돌려
(Siganeul dwedollyeo)
Waktu kembali berputar

다시 웃음 지었던 때로
(Dasi useul jieotdeon ttaero)
Ke waktu aku bisa tersenyum lagi

일레인 (Elaine) – Search [Search: WWW OST] Indonesian Translation

I wonder you search
Aku ingin tahu kau mencari

Me wonder what you search
Aku ingin tahu apa yang kau cari

I’ve been so blind
Aku sudah sangat buta

Yeah hiding in disguise
Yah bersembunyi dengan menyamar

Searching promise of love
Mencari cinta sejati

Keeping my heart alive
Menjaga hatiku hidup

I’ve been a good girl
Aku telah menjadi gadis yang baik

Know this
Ketahuilah ini

I I’m born different
Aku terlahir berbeda

Don’t care
Jangan pedulikan

ma ma what ma ma says
Apa yang dikatakan

Watch it
Awasi itu

yeah yeah your eagerness
Yah keinginanmu

Baby don’t you drag me
Sayang jangan menyeretku

down down down
Turun 

Search
Cari

I’ve been so blind
Aku sudah sangat buta

Yeah hiding in disguise
Yah bersembunyi dengan menyamar

Searching promise of love
Mencari cinta sejati

Keeping my heart alive
Menjaga hatiku hidup

show you a bad girl
Menunjukkan padamu seorang gadis nakal

I wanna
Aku ingin

Oh my my

wanna search
Ingin mencari

Oh my my my

won’t tell you twice
Tak akan memberi tahumu dua kali

Yeah I’m born different
Yah aku terlahir berbeda

You guess all you want
Kau menebak semua yang kau inginkan

Someday what you find
Suatu hari apa yang kau temukan

Not be your liking
Tak menjadi kesukaanmu

What
Apa

Know this
Ketahuilah ini

I I’m born different
Aku terlahir berbeda

Don’t care
Jangan pedulikan

ma ma what ma ma says
Apa yang dikatakan

Watch it
Awasi itu

yeah yeah your eagerness
Yah keinginanmu

Baby don’t you drag me
Sayang jangan menyeretku

down down down
Turun 

Search
Cari

I’ve been so blind
Aku sudah sangat buta

Yeah hiding in disguise
Yah bersembunyi dengan menyamar

Searching promise of love
Mencari cinta sejati

Keeping my heart alive
Menjaga hatiku hidup

show you a bad girl
Menunjukkan padamu seorang gadis nakal

I wonder you search
Aku ingin tahu kau mencari

Me wonder what you search
Aku ingin tahu apa yang kau cari

Babe tell me why-you search
Sayang ceritakan mengapa kau mencari

Babe tell me what-you search
Sayang ceritakan apa yang kau mencari

허각 (Huh Gak) – Because Of You [Angel’s Last Mission: Love OST] Indonesian Translation

I just fall in love
Aku jatuh cinta

오늘도 내 안에 살아 음
(Oneuldo nae ane sara eum)
Bahkan hari ini kau tinggal dalam diriku

너를 만난 그 후로
(Neoreul mannan geu huro)
Setelah aku bertemu denganmu

사랑이라는걸 알고 느꼈어
(Sarangiraneungeol algo neukkyeosseo)
Aku tahu bahwa ini cinta dan merasakannya

I just fall in love
Aku jatuh cinta

오늘도 너를 생각해
(Oneuldo neoreul saenggakhae)
Bahkan hari ini aku memikirkanmu

억지로 다른 생각을 해 본데도
(Eokjiro dareun saenggageul hae bondedo)
Meski aku mencoba berpikir dengan cara yang berbeda

단 한 사람만 내 눈에 보여요
(Dan han saramman nae nune boyeoyo)
Hanya seorang yang kulihat di mataku

because of you you
Karena dirimu

If you leave me
Jika kau meninggalkanku

I’m broken in my heart
Aku hancur di hatiku

because of you you
Karena dirimu

always
Selalu

늘 내 곁에 머물러줘
(Neul nae gyeothe meomulleojwo)
Tinggallah selalu disisiku

언제나 지켜줄게
(Eonjena jikhyeojulke)
Aku akan selalu melindungimu

언제나 널 사랑해 to you
(Eonjena neol saranghae to you)
Selalu mencintaimu untukmu

I just fall in love
Aku jatuh cinta

오늘도 너를 사랑해
(Oneuldo neoreul saranghae)
Bahkan hari ini aku mencintaimu

설레는 내 맘 감추려 해 본데도
(Seolleneun nae mam gamchuryeo hae bondedo)
Meskipun berusaha menyembunyikan hatiku yang berdebar

단 한사람만 내 눈에 보여요
(Dan han saramman nae nune boyeoyo)
Hanya seorang yang kulihat di mataku

because of you you
Karena dirimu

If you leave me
Jika kau meninggalkanku

I’m broken in my heart
Aku hancur di hatiku

because of you you
Karena dirimu

always
Selalu

늘 내 곁에 머물러줘
(Neul nae gyeothe meomulleojwo)
Tinggallah selalu disisiku

언제나 지켜줄게
(Eonjena jikhyeojulke)
Aku akan selalu melindungimu

언제나 널 사랑해 to you
(Eonjena neol saranghae to you)
Selalu mencintaimu untukmu

baby I love you
Sayang aku mencintaimu

baby I need you
Sayang aku membutuhkanmu

사랑이 물들어
(Sarangi muldeureo)
Mewarnai cinta

너란 세상에 난 빠졌잖아 uh
(Neoran sesange nan ppajyeotjanha uh)
Aku terjatuh ke dalam duniamu

baby I love you
Sayang aku mencintaimu

baby I need you
Sayang aku membutuhkanmu

설명 할 수 없는
(Seolmueong hal su eobneun)
Yang tak bisa dijelaskan

단 하나의 사랑 너야 it’s you
(Dan hanaui sarang neoya it's you)
Hanya satu cinta dirimu adalah dirimu

because of you you
Karena dirimu

If you leave me
Jika kau meninggalkanku

I’m broken in my heart
Aku hancur di hatiku

because of you you
Karena dirimu

always
Selalu

늘 내 곁에 머물러줘
(Neul nae gyeothe meomulleojwo)
Tinggallah selalu disisiku

언제나 지켜줄게
(Eonjena jikhyeojulke)
Aku akan selalu melindungimu

언제나 널 사랑해 to you
(Eonjena neol saranghae to you)
Selalu mencintaimu untukmu

Rachael Yamagata – Is It You [One Spring Night OST] Indonesian Translation

No sign of trouble lately
Tak ada tanda masalah akhir-akhir ini

Always the same routine
Selalu dengan rutinitas yang sama

The days are running me
Hari-hari berjalan kepadaku

We’re waiting on inspiration
Kita menunggu inspirasi

Fighting for room to breathe
Berjuang untuk ruang bernafas

Wanting something we can’t see
Menginginkan sesuatu yang tak bisa kita lihat

All I am I’ve been before
Semuanya tentangku sebelumnya

And all I want is something more
Dan yang kuinginkan adalah sesuatu yang lebih

Is it you
Apakah itu dirimu

I keep on asking the question
Aku terus mengajukan pertanyaan

And it all comes back to you
Dan semuanya kembali padamu

Who gets to say what’s right
Siapa yang bisa mengatakan sesuatu yang benar

Is it you
Apakah itu dirimu

I’m lost in this connection
Aku tersesat dalam koneksi ini

And I have to follow through
Dan aku harus menindaklanjutinya

I see the signs of warning
Aku melihat tanda peringatan

But my heart is set on you
Namun hatiku tertuju padamu

I felt something when you walked in
Aku merasakan sesuatu ketika kau berjalan masuk

We started to talk
Kita mulai berbicara

about nothing at all
Tentang segalanya

The way you made me feel
Caramu membuatku merasa

Attraction was out of body
Ketertarikan sudah keluar dari tubuh

Magnetic and hypnotizing
Magnetik dan menghipnotis

I hope that this is real
Aku harap ini nyata

And all I know is I can’t hide it
Dan semua yang kutahu adalah aku tak bisa menyembunyikannya

All I know is I can’t fight it
Semua yang kutahu adalah aku tak bisa melawannya

Is it you
Apakah itu dirimu

I keep on asking the question
Aku terus mengajukan pertanyaan

And it all comes back to you
Dan semuanya kembali padamu

Who gets to say what’s right
Siapa yang bisa mengatakan sesuatu yang benar

Is it you
Apakah itu dirimu

I’m lost in this connection
Aku tersesat dalam koneksi ini

And I have to follow through
Dan aku harus menindaklanjutinya

I see the signs of warning
Aku melihat tanda peringatan

But my heart is set on you
Namun hatiku tertuju padamu

Surround me
The ground beneath me disappears

Is it you
Apakah itu dirimu

I keep on asking the question
Aku terus mengajukan pertanyaan

And it all comes back to you
Dan semuanya kembali padamu

Who gets to say what’s right
Siapa yang bisa mengatakan sesuatu yang benar

Is it you
Apakah itu dirimu

I’m lost in this connection
Aku tersesat dalam koneksi ini

And I have to follow through
Dan aku harus menindaklanjutinya

I see the signs of warning
Aku melihat tanda peringatan

But my heart is set on you
Namun hatiku tertuju padamu

My heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

My heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

My heart my hear my heart
Hatiku telingaku hatiku

my heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

My heart my hear my heart
Hatiku telingaku hatiku

my heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

My heart my hear my heart
Hatiku telingaku hatiku

my heart is set on you
Hatiku tertuju padamu

앤씨아 (NC.A) – 키스미 (Kiss Me) [Perfume OST] Indonesian Translation

woo kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

날 향한 네 맘 알 것 같아
(Nal hyanghan ne mam al geot gatha)
Kurasa aku tahu perasaanmu padaku

네 눈에 다 드러나니까
(Ne nune da deureonanikka)
Karena aku melihat semuanya dimatamu

무심코 너를 바라볼땐 꼭 눈이
(Musimkho neoreul barabolttaen kkok nuni)
Tanpa sengaja ketika aku melihatmu mata ini

마주쳐
(Majuchyeo)
Bertatapan

왜 그리 놀라는데
(Wae geuri nollaneunde)
Mengapa begitu terkejut

그냥 내게 솔직히 말해
(Geunyang naege soljikhi malhae)
Katakan saja sejujurnya padaku

모른척하기도 힘들어
(Moreuncheokhagido himdeureo)
Itu sulit untuk berpura-pura tak mengetahuinya

어렵게 돌아갈거 없어
(Eoryeopge doragalgeo eobseo)
Tak ada yang sulit untuk kembali

널 좋아해
(Neol johahae)
Aku menyukaimu

이 말이 그리 힘드니
(I mari geuri himdeuni)
Apakah kata ini begitu sulit?

woo kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

그냥 내게 솔직히 말해
(Geunyang naege soljikhi malhae)
Katakan saja sejujurnya padaku

모른척하기도 힘들어
(Moreuncheokhagido himdeureo)
Itu sulit untuk berpura-pura tak mengetahuinya

어렵게 돌아갈거 없어
(Eoryeopge doragalgeo eobseo)
Tak ada yang sulit untuk kembali

널 좋아해
(Neol johahae)
Aku menyukaimu

이 말이 그리 힘드니
(I mari geuri himdeuni)
Apakah kata ini begitu sulit?

woo kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

널 볼때면 이제 내가 더 힘들어
(Neol bolttaemyeon ije naega deo himdeureo)
Ketika aku melihatmu ini lebih sulit bagiku sekarang

애 닳게 하지마
(Ae dalge hajima)
Jangan membuatku resah

사랑할 시간도 모자라
(Saranghal sigando mojara)
Bahkan waktu ini tak cukup untuk mencintai

나도 네게 갈게
(Nado nege galke)
Aku akan pergi kepadamu

kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

woo kiss me kiss me

baby kiss me

사실 나도 네게 빠진 듯 해
(Sasil nado nege ppajin deut hae)
Sebenarnya aku merasa jatuh cinta padamu

woo kiss me kiss me

baby kiss me

한걸음만 더 다가와
(Hangeoreumman deo dagawa)
Mendekatlah selangkah lagi

이제 그만 좀 다가와
(Ije geuman jom dagawa)
Sekarang cepatlah mendekat

사랑할 시간도 난 모자라
(Saranghal sigando nan mojara)
Aku bahkan tak punya cukup waktu untuk mencintai