Minggu, 14 Juli 2019

릴리 (Lily) – 사랑이 온 것 같아요 [Shady Mom-in-Law OST] Indonesian Translation

햇살 내리는 아침에
(Haessal naerineun achime)
Sinar mentari yang turun di pagi hari

짙은 커피 향에 설레이죠
(Jitheun kheophi hyange seolleijyo)
Aroma kopi yang kental menggetarkan

살짝 눈을 감게 하죠
(Saljjak nuneul gamge hajyo)
Sedikit memejamkan mata

입가에 번지는 웃음이
(Ipgae beonjineun useumi)
Senyuman yang menyebar di bibir

왠지 모를 이 떨림은
(Waenji moreul i tteollimeun)
Entah mengapa getaran ini

마치 꿈만 같아
(Machi kkumman gatha)
Seperti mimpi

사랑이 온 것 같아요
(Sarangi on geot gathayo)
Ku merasa cinta akan datang

두근거리는거 있죠
(Dugeungeorineungeo itjyo)
Ada hal yang mendebarkan

작은 기척에 놀라는 나
(Jageun gicheoge nollaneun na)
Aku yang kagum pada hal-hal remeh

어떡할까요
(Eotteokhalkkayo)
Apa yang harus kulakukan

혹 아무일 없어도
(Hok amuil eobseodo)
Meski tak ada yang terjadi

내겐 지금 이 순간이 행복하네요
(Naegen jigeum i sungani haengbokhaneyo)
Aku bahagia saat ini

지난 아팠던 날들이
(Jinan aphatdeon naldeuri)
Hari-hari yang menyakitkan dahulu

위로가 되네요 그대라서
(Weroga dweneyo geudaeraseo)
Karena dirimu menjadi penghiburku

왠지 모를 이 설렘은
(Waenji moreul i seollemeun)
Entah mengapa debaran ini

마치 꿈만 같아
(Machi kkumman gatha)
Seperti mimpi

사랑이 온 것 같아요
(Sarangi on geot gathayo)
Ku merasa cinta akan datang

두근거리는거 있죠
(Dugeungeorineungeo itjyo)
Ada hal yang mendebarkan

작은 기척에 놀라는
(Jageun gicheoge nollaneun)
Aku yang kagum pada hal-hal remeh

나 어떡할까요
(Na eotteokhalkkayo)
Apa yang harus kulakukan

혹 아무일 없어도 내겐
(Hok amuil eobseodo)
Meski tak ada yang terjadi

이 기억들은 아름답겠죠
(I gieokdeureun areumdapgetjyo)
Kenangan ini indah

나를 기다렸나봐
(Nareul gidaryeonnabwa)
Sepertinya kau menungguku

저 멀리 보이던 바라 보기만 했었던
(Jeo meolli boideon bara bogiman haesseotdeon)
Yang hanya melihatku dari kejauhan

밝은 빛이 이젠 내게 다가왔나봐
(Balgeun bichi ijen naege dagawannabwa)
Cahaya terang telah datang kepadaku sekarang

내리는 소나기처럼
(Naerineun sonagicheoreom)
Tercurah seperti hujan

아주 잠시라고 해도
(Aju jamsirago haedo)
Meskipun sesaat

추억 속엔 더 따뜻하게 남아있겠죠
(Chueok sogen deo ttatteuthage namaitgetjyo)
Itu akan tetap hangat dalam ingatan

내 마음은 이렇게 다시 지금
(Nae maeumeun ireohke dasi jigeum)
Hatiku seperti ini lagi sekarang

이 순간이 행복하대요
(I sungani haengbokhadaeyo)
Ini momen yang bahagia

세븐틴 (Seventeen) – 9-Teen [A-TEEN2] Indonesian Translation

Youth 우리 함께 걷는 우리의 발걸음
(Youth uri hamkke geonneun uriui balgeoreum)
Masa muda langkah kita berjalan bersama

소중한 시간 너와 함께라
(Sojunghan sigan neowa hamkkera)
Waktu yang berharga bersamamu

용기를 낼 수 있어
(Yonggireul nael su isseo)
Aku bisa mendapatkan keberanian

알람이 울리네
(Allami ulline)
Alarm berbunyi

등 뒤를 밀어 하룰 시작하라 떠미네
(Deung dwireul mireo harul sijakhara tteomine)
Mulai mendorong di belakangku

눈 비비고 첫 느낌은 아직도 꿈인데
(Nun bibigo cheot neukkimeun ajikdo kkuminde)
Mengucek mata kesan pertama masih seperti mimpi

입꼬리 씰룩거려 롤러코스터 타는데
(Ipkkori ssillukgeoryeo rolleokhoseutheo thaneunde)
Menaiki ujung rollercoaster berlenggak lenggok

올라가는데
(Ollaganeunde)
Naik ke atas

어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
(Eorigo eoryeodo nae kkumeun byeonhaji anha)
Muda meski muda mimpiku tidak berubah

우리 둘이라면
(Uri duriramyeon)
Jika kita berdua

어디든지 갈 수 있어 있어
(Eodideunji gal su isseo isseo)
Aku bisa pergi kemanapun

오늘의 선택 후회 없게
(Oneurui seonthaek huhwi eobge)
Keputusan hari ini tanpa penyesalan

이 순간에 널 믿어봐
(I sungane neol mideobwa)
Saat ini aku mencoba mempercayaimu

내가 네 옆에 있을게
(Naega ne yeophe isseulke)
Aku akan berada di sisimu

한 번뿐인 열아홉 끝에서
(Han beonppunin yeorahop kkeutheseo)
Di akhir waktu ke 19 hanya sekali

9 9 9teen 9 9 9teen u eh o

겁이 나더라도 틀린 것은 없어
(Geobi nadeorado theullin geoseul eobseo)
Meski takut tak ada yang salah

My 9teen

You 너와 함께 있어 지금 너의 맘을
(You neowa hamkke isseo jigeum neoui mameul)
Kau, bersamamu saat ini hatimu

알 수 있어 손을 내밀어
(Al su isseo soneul naemireo)
Aku tahu ulurkan tanganmu

내가 너의 손 잡을게
(Naega neoui son jabeulke)
Aku akan menggenggam tanganmu

종이 울리네
(Jongi ulline)
Lonceng berbunyi

눈 깜빡하면 집에 갈 시간인데
(Nun kkamppakhamyeon jibe gal siganinde)
Bila mengedipkan mata inilah saatnya pulang

남은 오늘 하루 너와 있고 싶은데
(Nameun oneul haru neowa itgo sipheunde)
Aku ingin bersamamu di sisa hari ini

무슨 좋은 핑계 있나 없나 고민해
(Museun joheun phinggye inna eobna gominhae)
Aku cemas adakah alasan yang bagus

고민 고민해
(Gomin gominhae)
Aku cemas cemas

어리고 어려도 내 꿈은 변하지 않아
(Eorigo eoryeodo nae kkumeun byeonhaji anha)
Muda meski muda mimpiku tidak berubah

우리 둘이라면
(Uri duriramyeon)
Jika kita berdua

어디든지 갈 수 있어 있어
(Eodideunji gal su isseo isseo)
Aku bisa pergi kemanapun

오늘의 선택 후회 없게
(Oneurui seonthaek huhwi eobge)
Keputusan hari ini tanpa penyesalan

이 순간에 널 믿어봐
(I sungane neol mideobwa)
Saat ini aku mencoba mempercayaimu

내가 네 옆에 있을게
(Naega ne yeophe isseulke)
Aku akan berada di sisimu

한 번뿐인 열아홉 끝에서
(Han beonppunin yeorahop kkeutheseo)
Di akhir waktu ke 19 hanya sekali

9 9 9teen 9 9 9teen u eh o

겁이 나더라도 틀린 것은 없어
(Geobi nadeorado theullin geoseul eobseo)
Meski takut tak ada yang salah

My 9teen

My 9teen

널 위해 노랠 불러줄게
(Neol wihae norael bulleojulke)
Aku akan bernyanyi untukmu

이 순간이 지나가도
(I sungani jinagado)
Meski saat ini berlalu

내가 네 옆에 있을게
(Naega ne yeophe isseulke)
Aku akan berada di sisimu

우리가 우리에게 있는
(Uriga uriege inneun)
Kita ada untuk kita

9 9 9teen 9 9 9teen u eh o

겁이 나더라도 틀린 것은 없어
(Geobi nadeorado theullin geoseul eobseo)
Meski takut tak ada yang salah

My 9teen

9teen 돌아오지 않을
(9teen doraoji anheul)
19 tidak akan kembali

이 순간을 너를 널 위해
(I sunganeul neoreul neol wihae)
Saat ini untukmu

이거 알지
(Igeo alji)
Kau tahu ini

9teen 돌아오지 않을
(9teen doraoji anheul)
19 tidak akan kembali

이 순간을 너를 널 위해
(I sunganeul neoreul neol wihae)
Saat ini untukmu

My 9teen

조성모 (Jo Sung Mo) – 기다린 날도 지워질 날도 [Home for Summer OST] Indonesian Translation

기다린 날도 지워질 날도
(Gidarin naldo jiwojil naldo)
Hari yang kutunggu hari yang terlupakan

다 그대를 위했던 시간인데
(Da geudaereul wihaetdeon siganinde)
Semuanya adalah waktu untukmu

이렇게 멀어져만 가는 그대 느낌은
(Ireohke meoreojyeoman ganeun geudae neukkimeun)
Aku merasakan kau semakin menjauh seperti ini

더 이상 내게 무얼 바라나
(Deo isang naege mueol barana)
Apa lagi yang kau harapkan dariku

수많은 의미도 필요친 않아
(Sumanheun euimido phiryochin anha)
Aku tak membutuhkan banyak arti

그저 웃는 그대 모습 보고 싶은데
(Geujeo unneun geudae moseup bogo sipheunde)
Aku hanya ingin melihatmu tersenyum

더 언제까지 그대를 그리워해
(Deo eonjekkaji geudaereul geuriwohae)
Sampai kapan aku merindukanmu

아무런 말도 못하고
(Amureon maldo mothago)
Aku bahkan tak bisa mengatakan apapun

지금 떠난다면 볼 수도 없는데
(Jigeum tteonandamyeon bolsudo eobneunde)
Jika aku pergi sekarang aku bahkan tak bisa melihatmu

그대를 사랑한단 그 말을 왜 못하나
(Geudaereul saranghandan geu mareul wae mothana)
Mengapa aku tak bisa mengatakan kata bahwa aku mencintaimu

원하는 그대 앞에서
(Wonhaneun geudae apheseo)
Yang kuinginkan di depanmu

모아둔 시간도 이젠 없는데
(Moadun sigando ijen eobneunde)
Aku bahkan tak bisa mengumpulkan waktu sekarang

기다린 날도 지워질 날도
(Gidarin naldo jiwojil naldo)
Hari yang kutunggu hari yang terlupakan

다 그대를 위했던 시간인데
(Da geudaereul wihaetdeon siganinde)
Semuanya adalah waktu untukmu

이렇게 멀어져만 가는 그댄 떠나나
(Ireohke meoreojyeoman ganeun geudaen tteonana)
Kau yang meninggalkanku, semakin menjauh seperti ini

더 언제까지 그대를 그리워해
(Deo eonjekkaji geudaereul geuriwohae)
Sampai kapan aku merindukanmu

아무런 말도 못하고
(Amureon maldo mothago)
Aku bahkan tak bisa mengatakan apapun

지금 떠난다면 볼 수도 없는데
(Jigeum tteonandamyeon bolsudo eobneunde)
Jika aku pergi sekarang aku bahkan tak bisa melihatmu

그대를 사랑한단 그 말을 왜 못하나
(Geudaereul saranghandan geu mareul wae mothana)
Mengapa aku tak bisa mengatakan kata bahwa aku mencintaimu

원하는 그대 앞에서
(Wonhaneun geudae apheseo)
Yang kuinginkan di depanmu

모아둔 시간도 이젠 없는데
(Moadun sigando ijen eobneunde)
Aku bahkan tak bisa mengumpulkan waktu sekarang

더 이상 내게 무얼 바라나
(Deo isang naege mueol barana)
Apa lagi yang kau harapkan dariku

수많은 의미도 필요친 않아
(Sumanheun euimido phiryochin anha)
Aku tak membutuhkan banyak arti

그저 웃는 그대 모습 보고 싶은데
(Geujeo unneun geudae moseup bogo sipheunde)
Aku hanya ingin melihatmu tersenyum

태사비애 (Taesabiae) – I Miss You [Different Dreams OST] Indonesian Translation

시간이 멈춘 것 같아
(Sigani meomchun geot gatha)
Waktu sepertinya berhenti

하루가 이리 길었나
(Haruga iri gireonna)
Hari yang panjang begini

모두 그대론데
(Modu geudaeronde)
Semuanya tetap seperti itu

너만 없는
(Neoman eobneun)
Tanpa dirimu

오늘이 서러워 눈물만 흘러
(Oneuri seoreowo nunmulman heulleo)
Hari ini menyedihkan hanya airmata yang mengalir

들리지 않니
(Deulliji anhni)
Tidakkah kau mendengar?

나의 목소리가
(Naui moksoriga)
Suaraku

이렇게 나
(Ireohke na)
Aku yang seperti ini

너만 부르는데
(Neoman bureuneunde)
Hanya memanggilmu

i miss you
Aku merindukanmu

입술 끝에 맺힌 이름
(Ipsul kkeuthe maethin ireum)
Nama yang menggantung di ujung bibir

i miss you
Aku merindukanmu

한순간도 잊지 못해
(Hansungando itji mothae)
Aku tak bisa melupakanmu bahkan untuk sesaat

넌 어디 있니
(Neon eodi inni)
Kau dimana

지금 내 맘이
(Jigeum nae mami)
Hatiku sekarang

들린다면 대답해줘 제발
(Deullindamyeon daedaphaejwo jebal)
Kumohon jawablah jika kau mendengarnya

이렇게 나 아파하잖아
(Ireohke na aphahajanha)
Aku sakit seperti ini

모두 그대론데
(Modu geudaeronde)
Semuanya tetap seperti itu

너만 없어
(Neoman eobseo)
Tanpa dirimu

갑자기 모든게 낯설기만 해
(Gapjagi modeunge natseolgiman hae)
Tiba-tiba semuanya terasa asing

들리지 않니
(Deulliji anhni)
Tidakkah kau mendengar?

나의 목소리가
(Naui moksoriga)
Suaraku

이렇게 나
(Ireohke na)
Aku yang seperti ini

너만 부르는데
(Neoman bureuneunde)
Hanya memanggilmu

i miss you
Aku merindukanmu

입술 끝에 맺힌 이름
(Ipsul kkeuthe maethin ireum)
Nama yang menggantung di ujung bibir

i miss you
Aku merindukanmu

한순간도 잊지 못해
(Hansungando itji mothae)
Aku tak bisa melupakanmu bahkan untuk sesaat

넌 어디 있니
(Neon eodi inni)
Kau dimana

지금 내 맘이
(Jigeum nae mami)
Hatiku sekarang

들린다면 대답해줘 제발
(Deullindamyeon daedaphaejwo jebal)
Kumohon jawablah jika kau mendengarnya

꿈에라도 너를 볼 수 있을까
(Kkumerado neoreul bol su isseulkka)
Bisakah aku melihatmu meski dalam mimpi?

눈 감아도 눈물에 니 얼굴이 번져
(Nun gamado nunmure ni eolguri beonjyeo)
Bahkan jika menutup mata, airmata menetes di wajahmu

혹시 너 돌아올까봐
(Hoksi neo doraolkkabwa)
Mungkinkah kau akan kembali

한발짝도 못 떼는 나
(Hanbaljjakdo mot tteoneun na)
Aku bahkan tak bisa melangkah

i miss you
Aku merindukanmu

입술 끝에 맺힌 이름
(Ipsul kkeuthe maethin ireum)
Nama yang menggantung di ujung bibir

i miss you
Aku merindukanmu

한순간도 잊지 못해
(Hansungando itji mothae)
Aku tak bisa melupakanmu bahkan untuk sesaat

넌 어디 있니
(Neon eodi inni)
Kau dimana

지금 내 맘이
(Jigeum nae mami)
Hatiku sekarang

들린다면 돌아와줘 제발
(Deullindamyeon dorawajwo jebal)
Kumohon kembalilah jika kau mendengarnya

이렇게 나 아파하잖아
(Ireohke na aphahajanha)
Aku sakit seperti ini

i miss you
Aku merindukanmu

박정현 (Lena Park) – 별빛처럼 (Like a Starlight) [My Absolute Boyfriend OST] Indonesian Translation

그대 나를 보고 있네요
(Geudae nareul bogo inneyo)
Kau yang melihat diriku

멀리 돌고 돌아 내게 왔네요
(Meolli dolgo dora naege wanneyo)
Pergi jauh untuk kembali padaku

한참을 꿈이라면 깨고 싶은 날들
(Hanchameul kkumiramyeon kkaego sipheun naldeul)
Jika ini mimpi aku tak ingin terbangun dari hari-hari ini

우리 다신 헤어지지 말아요
(Uri dasin heeojiji marayo)
Kita jangan berpisah lagi

운명처럼 나를
(Unmyeongcheoreom nareul)
Ini seperti takdir bagiku

그대가 있는곳으로 끌어 줘요
(Geudaega inneungoseuro kkeureo jwoyo)
Tarik aku ke tempatmu sekarang

you are my destiny
Kau adalah takdirku

이제 잡은 두 손 놓지 말아요
(Ije jabeun du son nohji marayo)
Jangan lepaskan tanganku sekarang

바람처럼 스쳐 지나는
(Baramcheoreom seuchyeo jinaneun)
Seperti angin yang berhembus

그런 인연이 아니길 바래요
(Geureon inyeoni anigil baraeyo)
Aku harap bukan takdir yang seperti itu

끝까지 곁에 두고 싶은 단 한사람
(Kkeutkkaji gyeothe dugo sipheun dan han saram)
Satu-satunya orang yang yang ingin kupertahankan hingga akhir

나에게만 허락된 끝사랑 인거죠
(Naegeman heorakhdwen kkeutsarang ingeojyo)
Akhir cinta yang hanya diijinkan untukku

내 가슴이 그대이길 원하는걸요
(Nae gaseumi geudaeigil wonhaneungeoryo)
Hatiku hanya menginginkanmu

운명처럼 나를
(Unmyeongcheoreom nareul)
Ini seperti takdir bagiku

그대가 있는곳으로 끌어 줘요
(Geudaega inneungoseuro kkeureo jwoyo)
Tarik aku ke tempatmu sekarang

you are my destiny
Kau adalah takdirku

지금 이 순간이 멈춰도
(Jigeum i sungani meomchwodo)
Meski waktu berhenti saat ini

내 마음을 멈출순 없죠
(Nae maeumeul meomchulsun eobjyo)
Hatiku tak bisa kuhentikan

오늘 처럼만 날 안아주길
(Oneul cheoreomman nal anajugil)
Peluklah aku seperti yang kau lakukan hari ini

참아왔던 나의 그리움이
(Chamawatdeon naui geurumi)
Kerinduan yang telah kutahan

영원한 꿈일까 아련한 시간속에
(Yeongwonhan kkumilkka aryeonhan sigansoge)
Apakah ini mimpi abadi dalam waktu yang menyebar 

흩어져간 내 기억을
(Heutheojyeogan nae gieogeul)
Ingatanku yang terpisah

붙잡고 불러보죠
(Butjapgo bulleobojyo)
Tahan dan panggillah

별빛처럼 물든
(Byeolbitcheoreom muldeun)
Berwarna seperti bintang

그대가 있는곳으로 끌어 줘요
(Geudaega inneungoseuro kkeureo jwoyo)
Tarik aku ke tempatmu sekarang

you are my destiny
Kau adalah takdirku

우리 잡은 두 손 놓지 말아요
(Uri jabeun du son nohji marayo)
Jangan lepaskan tangan kita sekarang

하성운 (Ha Sung Woon) – Think of You [Her Private Life OST] Indonesian Translation

나를 비추는
(Nareul bichuneun)
Yang menerangiku

빛나는 너의 눈에
(Bitnaneun neoui nune)
Di matamu yang bersinar

다른 누군가
(Dareun nugunga)
Orang lain

들어올까봐
(Deureoolkkabwa)
Mungkin akan datang

괜한 걱정만
(Gwaenhan geokjeongman)
Kekhawatiran yang sia-sia

또 바보 같은 난
(Tto babo gatheun nan)
Aku yang bodoh

너를 향해 여기 활짝 핀 맘
(Neoreul hyanghae yeogi hwaljjak phin mam)
Hatiku yang terbuka ke arahmu

감춰 보네
(Gamchwo bone)
Namun aku menyembunyikannya

Think of you
Memikirkanmu

길어진 하루해만큼
(Gireojin haruhaemankheum)
Hari tumbuh lebih panjang

짙게 내린 어둔 달빛 틈에도
(Jitge naerin eodun dalbit theumedo)
Bahkan di antara sinar bulan yang tebal

이대로 천천히 나
(Idaero cheoncheonhi na)
Dengan perlahan diriku melakukan ini

다가가고 싶어
(Dagagago sipheo)
Aku ingin mendekat

If you think about me
Jika kau memikirkanku

살짝 스치듯이
(Saljjak seuchideusi)
Sedikit melewatimu

마주친 눈빛
(Majuchin nunbit)
Pandangan yang beradu

닿지 못한 맘이
(Dahji mothan mami)
Hati yang tak terjangkau

너를 기다려
(Neoreul gidaryeo)
Aku menunggumu

말해줄래
(Malhaejullae)
Maukah kau mengatakannya

꼭 숨겨둔 그 말 이제
(Kkok sumgyeodun geu mal ije)
Kata yang ku sembunyikan sekarang

I’ll be there for you
Aku akan kesana untukmu

나도 모르게
Nado moreuge)
Akupun tak tahu

네 눈이 닿는 곳에
(Ne nuni danneun gose)
Kemana matamu memandang

자꾸 내 마음
(Jakku nae maeum)
Hatiku terus

두고 싶어져
(Dugo sipheojyeo)
Ingin pergi kesana

깊어질수록
(Gipheojilsurok)
Semakin dalam

왠지 불안한 난
(Waenji buranhan nan)
Entah mengapa aku gugup

너를 향해 온통 흩어진 맘
(Neoreul hyanghae onthong heutheojin mam)
Hatiku tersebar ke arahmu

챙겨 보네
(Changgyeo bone)
Sepertinya telah menyelesaikannya

Think of you
Memikirkanmu

길어진 하루해만큼
(Gireojin haruhaemankheum)
Hari tumbuh lebih panjang

짙게 내린 어둔 달빛 틈에도
(Jitge naerin eodun dalbit theumedo)
Bahkan di antara sinar bulan yang tebal

이대로 천천히 나
(Idaero cheoncheonhi na)
Dengan perlahan diriku melakukan ini

다가가고 싶어
(Dagagago sipheo)
Aku ingin mendekat

If you think about me
Jika kau memikirkanku

살짝 스치듯이
(Saljjak seuchideusi)
Sedikit melewatimu

마주친 눈빛
(Majuchin nunbit)
Pandangan yang beradu

닿지 못한 맘이
(Dahji mothan mami)
Hati yang tak terjangkau

너를 기다려
(Neoreul gidaryeo)
Aku menunggumu

말해줄래
(Malhaejullae)
Maukah kau mengatakannya

꼭 숨겨둔 그 말 이제
(Kkok sumgyeodun geu mal ije)
Kata yang ku sembunyikan sekarang

I’ll be there for you
Aku akan kesana untukmu

서투르게
(Seothureuge)
Dengan canggung

조금은 어색해도
(Jogeumeun eosaekhaedo)
Meskipun sedikit canggung

진심을 가득 여기 담아
(Jinsimeul gadeuk yeogi dama)
Aku memenuhinya dengan ketulusan

My heart belongs to you
Hatiku milikmu

Love of you
Cintamu

짙어진 밤하늘만큼
(Jitheojin bamhaneul mankheum)
Seperti gelapnya malam

깊게 베인 봄의 설렘까지도
(Giphe bein bomui seollemkkajido)
Bahkan menyandarkan debaran musim semi dengan dalam

이대로 천천히 나
(Idaero cheoncheonhi na)
Perlahan melakukan hal ini

전해주고 싶어
(Jeonhaejugo sipheo)
Aku ingin memberitahumu

If you feel oh my mind
Jika kau merasakan pikiranku

점점 포개지는
(Jeomjeom phogaejineun)
Semakin tumpang tindih

작은 이 마음
(Jageun i maeum)
Hati kecilku ini

눈을 감아도 난 너를 그려
(Nuneul gamado nan neoreul geuryeo)
Meski mata terpejam aku memikirkanmu

말해줄래
(Malhaejullae)
Maukah kau mengatakannya

꼭 숨겨둔 그 말 이제
(Kkok sumgyeodun geu mal ije)
Kata yang ku sembunyikan sekarang

I’ll be there for you
Aku akan kesana untukmu

수란 & 쿠기 (Suran & Coogie) – Into The Abyss [Abyss OST] Indonesian Translation

When you stare into the abyss
Saat kau menatap ke dalam jurang

You can dream Into the abyss
Kau bisa bermimpi ke dalam jurang

When you fall into the abyss
Saat kau jatuh ke dalam jurang

It could be wonderland like Alice
Itu bisa menjadi negeri ajaib seperti Alice

앞이 안보이지 blind
(Aphi anboiji blind)
Di depan tak terlihat gelap

눈을 못 떠 oh my gosh
(Nuneul mot tteo oh my gosh)
Tak bisa membuka mata oh ya ampun

너무 필요하지 light
(Neomu phiryohaji light)
Sangat membutuhkan cahaya

계속 길을 잃어 가
(Gyesok gireul irheo ga)
Aku terus tersesat

수면 아랜 너무 지쳐
(Sumyeon araen neomu jichyeo)
Sangat melelah di bawah tidur

숨 막혀 한 숨도 못 쉬어
(Sum makhyeo han sumdo mot swieo)
Aku tak bisa bernafas sama sekali

내 앞에 불들을 비춰
(Nae aphe buldeureul bichwo)
Lampu yang bersinar di depanku

내 앞에 벽들은 비켜
(Nae aphe byeokdeuren bikhyeo)
Singkirkan dinding yang ada di depanku

심연 위로 끌어 올려내
(Simyeon wieo kkeureo ollyeonae)
Tarik aku dari jurang ini

아래에선 난 못 어울리네
(Araeeseon nan mot eoulline)
Aku tak bisa masuk ke bawah 

기포들이 위로 올려내
(Gipgodeuri wiro ollyeonae)
Bawa aku keluar dari gelembung ini

압박들이 목을 조여대
(Apbakdeui mogeul joyeodae)
Tekanan ini mencekikku

Falling into the abyss
Jatuh ke dalam jurang

할수 없어 시간 허비
(Hal su eobseo sigan heobi)
Waktu sia-sia tanpa bisa melakukan apapun

Falling into the abyss
Jatuh ke dalam jurang

모르겠어 진짜 뭐가 뭔지
(Moreugesseo jinjja mwoga mwonji)
Aku tak tahu apa yang sebenarnya

이 어둠속을 비춰
(I eodumsogeul bichwo)
Yang bersinar dalam kegelapan ini

내 빛을 잃지 않게
(Nae bicheul ilhji anhge)
Jangan kehilangan cahayaku

또 숨이 막혀와도 막혀와도 막혀와도
(Tto sumi makhyeowado makhyeowado makhyeowado)
Meskipun aku tercekik lagi, meski tercekik, meski tercekik

When you stare into the abyss
Saat kau menatap ke dalam jurang

You can dream Into the abyss
Kau bisa bermimpi ke dalam jurang

When you fall into the abyss
Saat kau jatuh ke dalam jurang

It could be wonderland like Alice
Itu bisa menjadi negeri ajaib seperti Alice

into the abyss
Ke dalam jurang

안보여 뭐가 또 뭔지
(Anboyeo mwoga tto mwonji)
Aku tak bisa melihat apapun itu

계속 잊혀지면
(Gyesok ijhyeojimyeon)
Jika aku terus dilupakan

될 수도 있어 난 먼지
(Dwel sudo isseo nan meonji)
Aku bisa menjadi debu

구해줘 빨리
(Gumaejwo ppalli)
Cepat selamatkan aku

잠기고 있어 팔 다리
(Jamgigo isseo phal dari)
Lengan dan kakiku terkunci

떨어져 번지
(Tteoreojyeo beonji)
Jatuh sepeti bunjee jumping

떨어져 멀리 떨어져
(Tteoreojyeo meolli tteoreojyeo)
Jatuh, jatuh menjauh

멀리 저기 저 멀리
(Meolli jeogi jeo meolli)
Jauh di sana jauh sekali

밑으로 가지 더는 못 참지
(Mitheuro gaji deoneun mot chamji)
Pergi jauh kesana yang tak terjangkau

길을 못 찾지
(Gireul mot chatgi)
Aku tak menemukan jalan

i want nobody 혼자서 가지
(I want nobody honjaseo gaji)
Aku tak menginginkan siapapun aku pergi sendiri

내 길을 밝히지
(Nae gireul balghiji)
Menerangi jalanku

아무것도 앞에서 나 못 막지
(Amugeotdo apheseo na mt makji)
Aku tak bisa menghentikan apapun di depanku

결국엔 수면 위에
(Gyeolguk sumyeon wie)
Akhirnya di atas jurang ini

못 돌아가 다시 밑에
(Mot doraga dasi mithe)
Aku tak bisa kembali ke bawah sana

결국엔 수면 위에
(Gyeolgugen sumyeon wie)
Akhirnya di atas jurang ini

계속 올라가지 위에
(Gyesok ollagaji wie)
Terus memanjat ke atas

더 깊게 날 당겨도
(Deo gipge nal danggyeodo)
Meski kau menarikku lebih dalam

저 하늘 별은 꺼지지 않아
(Jeo haneul byeoreun kkeojiji anha)
Bintang di langit itu tidak akan mati

이 어둠속을 비춰
(I eodumsogeul bichwo)
Yang bersinar dalam kegelapan ini

내 빛을 잃지 않게
(Nae bicheul ilhji anhge)
Jangan kehilangan cahayaku

또 숨이 막혀와도 막혀와도 막혀와도
(Tto sumi makhyeowado makhyeowado makhyeowado)
Meskipun aku tercekik lagi, meski tercekik, meski tercekik

When you stare into the abyss
Saat kau menatap ke dalam jurang

You can dream Into the abyss
Kau bisa bermimpi ke dalam jurang

When you fall into the abyss
Saat kau jatuh ke dalam jurang

It could be wonderland like Alice
Itu bisa menjadi negeri ajaib seperti Alice

When you stare into the abyss
Saat kau menatap ke dalam jurang

You can dream Into the abyss
Kau bisa bermimpi ke dalam jurang

When you fall into the abyss
Saat kau jatuh ke dalam jurang

It could be wonderland like Alice
Itu bisa menjadi negeri ajaib seperti Alice