Chungha (청하) & Colde – My Lips Like Warm Coffee (내 입술 따뜻한 커피처럼) Indonesian Translation

Chungha (청하) & Colde – My Lips Like Warm Coffee (내 입술 따뜻한 커피처럼)
3 min read

 



If you've ever been in love before

I know you feel this beat

If you know it

Don't be shy and sing along

울지 마 이미 지난 일이야
(Ulji ma imi jinan iriya)
Jangan menangis, itu adalah sesuatu yang telah berlalu

삶의 반칙선 위에 점일 뿐이야
(Salmui banchikseon wie jeomil ppuniya)
Itu hanyalah sebuah titik di atas garis kehidupan yang busuk

살아가면서 누구나 겪는 일이야
(Saragamyeonseo nuguna gyeokneun iriya)
Itu terjadi pada semua orang selama menjalani kehidupan

어른이 되는 단지 과정일뿐야
(Eoreuni dweneun danji gwajeongilppunya)
Itu hanyalah proses untuk tumbuh dewasa

Uh 단지 과정일뿐야
(Uh danji gwajeongilppunya)
Uh itu hanyalah sebuah proses

제발 이러지 말아요 
(Jebal ireoji marayo)
Aku mohon jangan seperti ini

끝이라는 얘기
(Kkeuthiraneun yaegi)
Berbicara tentang akhir

나는 항상 시작인 걸요 
(Naneun hangsang sijagin georyo)
Aku selalu jadi yang pertama

그댈 사랑하는 마음
(Geudael saranghaneun maeum)
Hatiku yang mencintaimu

점점 커져가고 있는 날
(Jeomjeom kheojyeogago inneun nal)
Setiap hari perlahan itu kian membesar

잘 알잖아요
(Jal aljanhayo)
Kau tahu itu dengan baik 

네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던 난
(Nega balgo geotneun ttangi dwego sipdeon nan)
Aku ingin menjadi tanah yang kau pijak itu

잠시라도 네 입술 따뜻하게 데워준 커피가 되어주고 싶었었던 난
(Jamsirado ne ipsul ttatteuthage dewojun kheophiga dweeojugo sipheotdeon nan)
Meski untuk sesaat, aku ingin menjadi secangkir kopi yang menghangatkan bibirmu itu

아직도 널 울리고 있을 거야 
(Ajikdo neol ulligo isseul geoya)
Meski aku akan tetap membuatmu menangis

아마도 난 사랑해 사랑하는 마음 말고 왜
(Amado nan saranghae saranghaneun maeum malgo wae)
Mungkin aku mencintaimu, mengapa kau bilang itu bukan cinta?

이렇게도 너무 필요한 게 많은 건지 왜
(Ireohkedo neomu phiryohage manheun geonji wae)
Mengapa aku jadi membutuhkan begitu banyak hal seperti ini?

지금 너를 만나지 않아도 널 울리고 있을 내가 
(Jigeum neoreul mannaji anhado neol ulligo isseul naega)
Diriku yang akan membuatmu mennagis meski aku tk berjumpa denganmu

나는 왜 이리도 싫은 건지
(Naneun wae irido sirheun geonji)
Mengapa aku sangat membencinya seperti ini?

나를 많이 알잖아요
(Nareul manhi aljanhayo)
Bukankah kau sangat mengenalku?

그댈 사랑하며 나를 모두 버렸다는 걸
(Geudael saranghamyeo nareul modu beoryeotdaneun geol)
Kau mengabaikan semua hal tentangku sementara aku mencintaimu

혼자 울며 걷는 나를 모르나요
(Honja ulmyeo geotneun nareul moreunayo)
Tidakkah kau mengenalku yang berjalan seorang diri sambil menangis?

그러니 제발 이러지 마요
(Geureoni jebal ireoji mayo)
Karena itu, aku mohon jangan lakukan

그래 어느 하늘 아래 안에
(Geurae eoneu haneul arae ane)
Ya, itu ada di bawah langit

작은 내 사랑
(Jageun nae sarang)
Cintaku yang kecil ini

이젠 나의 사랑 한단 말도
(Ijen naui sarnag handan maldo)
Bahkan sekarang kata-kata bahwa kau adalah cintaku 

의미도 잠시 힘들었던 지나간 
(Euimido jamsi himdeureotdeon jinagan)
Untuk sesaat itu adalah arti dari masa lalu yang begitu sulit 

나의 넌 기리 위리
(Naui neon giri wiri)
Kau adalah jalanku

우리의 히리 위리
(Uriui hiri wiri)
Itu adalah tentang kita

돌릴 수 없는 우리
(Dollil su eobneun uri)
Kita tak bisa kembali

I Know 

이제는 되돌리지 못할 거란 걸
(Ijeneun dwedolliji mothal georan geol)
Bahwa sekarang kita tak bisa kembali

You Know

아니 너를 사랑한단 걸
(Ani neoreul saranghandan geol)
Tidak, aku mencintaimu 

오래전 노래처럼 오래오래
(Oraejeon noraecheoreom oraeorae)
Begitu lama seperti halnya lagu lama

널 간직할래 그래
(Neol ganjikhallae geurae)
Aku akan menjagamu, ya 

너만을 위한 나의 사랑은 이래
(Neomaneul wihan naui sarangeun irae)
Ini adalah cintaku yang hanya untukmu 

Remember I miss you

꿈에서라도 싫어요
(Kkumesorado sirheoyo)
Aku benci itu meski hanya di dalam mimpi

떠나지 말아요
(Tteonaji marayo)
Jangan tinggalkan aku 

나는 죽을지도 몰라요
(Naeun jugeuljido mollayo)
Aku bahkan mungkin akan mati

이대로 행복한걸요
(Idaero haengbokhangeoryo)
Aku bahagia seperti ini 

모르겠나요
(Moreugennayo)
Itu membuatku tak tahu

아무것도 바라지 않아
(Amugeotdo baraji anha)
Aku tak mengharapkan apa-apa 

지나간 사랑으로 날
(Jinagan sarangeuro nal)
Sebagai cinta masa lalu 

그대의 추억 속에서 살게 할 건가요
(Geudaeui chueok sogeseo salge hal geongayo)
Akankah aku tetap hidup dalam kenanganmu?

사랑은 계속 커져갈 텐데
(Sarangeun gyesok kheojyeogal thende)
Cintaku akan terus tumbuh

이대로 나를 정말 보낼 건가요
(Idaero nareul jeongmal bonael geongayo)
Apakah kau benar-benar telah meninggalkanku seperti ini?

울지 마 이미 지난 일이야
(Ulji ma imi jinan iriya)
Jangan menangis, itu adalah sesuatu yang telah berlalu

버틸 수 없을 만큼 힘들겠지만
(Beothil su eobseul mankheum himdeulgetjiman)
Itu akan terasa cukup sulit sampai kau tak bisa menahannya

삶의 반칙선 위에 점일 뿐이야
(Salmui banchikseon wie jeomil ppuniya)
Itu hanyalah sebuah titik di atas garis kehidupan yang busuk

어느때보다도 긴 시간이겠지만
(Eoneuttaebodado gin siganigetjiman)
Ini akan terasa lebih lama dari sebelumnya 

살아가면서 누구나 겪는 일이야
(Saragamyeonseo nuguna gyeokneun iriya)
Itu terjadi pada semua orang selama menjalani kehidupan

쉽게 받아 들일 수는 없겠지만
(Swipge bada deuril suneun eobgetjiman)
Meski mungkin takkan mudah untuk menerimanya

어른이 되는 단지 과정일뿐야
(Eoreuni dweneun danji gwajeongilppunya)
Itu hanyalah proses untuk tumbuh dewasa

Uh 단지 과정일뿐야
(Uh danji gwajeongilppunya)
Uh itu hanyalah sebuah proses


Visit my youtube channel:
Ai Eonni Channel

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar