그대 떠나간 그 빈자리에
(Geudae tteonagan geu binjarie)
Di tempat kosong yang kau tinggalkan itu
나 홀로 멍하니 앉아있죠
(Na hollo meonghani anjaitjyo)
Aku duduk termangu seorang diri
혹시나 그대 다시 돌아올까 봐
(Hoksina geudae dasi doraolkka bwa)
Apakah mungkin dirimu akan kembali?
바보처럼 멍하니 앉아있죠
(Babocheoreom meonghani anjaitjyo)
Aku duduk termangu seperti orang bodoh
전부 끝났다고 기억 속의 너를 지워보지만
(Jeonbu kkeutnatdago gieok sogui neoreul jiwobojiman)
Semuanya telah berakhir, meski aku mencoba untuk menghapusmu dari ingatanku
돌아온다 돌아온다 돌아온다
(Doraonda doraonda doraonda)
Kau terus kembali, kembali, kembali
이젠 괜찮다고 내 마음을 겨우 위로하지만
(Ijen gwaenchandago nae maeumeul gyeou wirohajiman)
Sekarang aku baik-baik saja, meski aku hampir tak bisa menghibur hatiku sendiri
혼자 남아 혼자 남아 혼자 남아 음-
(Honja nama honja nama honja nama eum)
Aku diringgal sendirian, sendirian, sendirian, umm-
아무것도 보이지 않는데도
(Amugeotdo boiji anhneundedo)
Meski aku tak bisa melihat apapun
그대 모습 흔적도 없는데도
(Geudae moseup heunjeokdo eobneundedo)
Meski tak ada jejak dari sosok dirimu
텅 빈 자리 자꾸만 커지고 커져서 내 맘 아프게 해도
(Theong bin jari jakkuman kheojigo kheojyeoseo nae mam apheuge haedo)
Karena tempat kosong itu terus kian membesar, hatiku menjadi terluka
아물지 않은 너의 빈자리가
(Amulji anheun neoui binjariga)
Tempat kosongmu yang tak kunjung membaik
수없이 내게로 돌아온다
(Sueobsi naegero doraonda)
Itu datang padaku berulang kali
혹시 니가 올까
(Hoksi niga olkka)
Mungkinkah kau kan kembali?
모두 잊었다고 기억 속의 너를 밀어내지만
(Modu ijeotdago gieok sogui neoreul mireonaejiman)
Meski aku melupakan semuanya dan mengeluarkanmu dari pikiranku
돌아온다 돌아온다 돌아온다
(Doraonda doraonda doraonda)
Kau terus kembali, kembali, kembali
너무 보고 싶어서 아직 널 보낼 순 없어서
(Neomu bogo sipheoseo ajik neol bonael sun eobseoseo)
Karena aku sangat merindukanmu aku belum bisa melepaskanmu
네 빈자리에 혼자 남아 나 혼자 남아
(Ne binjarie honja nama na honja nama)
Ditinggalkan seorang diri di tempat kosongmu, ditinggalkan seorang diri
아무것도 보이지 않는데도
(Amugeotdo boiji anhneundedo)
Meski aku tak bisa melihat apapun
그대 모습 흔적도 없는데도
(Geudae moseup heunjeokdo eobneundedo)
Meski tak ada jejak dari sosok dirimu
텅 빈 자리 자꾸만 커지고 커져서 내 맘 아프게 해도
(Theong bin jari jakkuman kheojigo kheojyeoseo nae mam apheuge haedo)
Karena tempat kosong itu terus kian membesar, hatiku menjadi terluka
아물지 않은 너의 빈자리가
(Amulji anheun neoui binjariga)
Tempat kosongmu yang tak kunjung membaik
수없이 내게로 돌아온다
(Sueobsi naegero doraonda)
Itu datang padaku berulang kali
혹시 니가 올까
(Hoksi niga olkka)
Mungkinkah kau kan kembali?
너 떠나고 시간 흘러도
(Neo tteonago sigan heulleodo)
Bahkan jika waktu berlalu setelah kau pergi
니 맘 속에 내 자리 없다 해도
(Ni mam soge nae jari eobda haedo)
Meskipun aku tak memiliki tempat di dalam hatimu itu
아직 너야
(Ajik neoya)
Itu tetaplah dirimu
아무것도 보이지 않는 내가
(Amugeotdo boiji anhneun naega)
Diriku yang tak bisa melihat apapun
흔한 자존심 하나 없는 내가
(Heunhan jajonsim hana eobneun naega)
Diriku yang tak memiliki satu kepercayaan diripun
텅 빈 자리 자꾸만 비우고 비워 널 기다리고 있잖아
(Theong bin jari jakkuman biugo biwo neol gidarigo itjanha)
Tempat kosong semakin terasa kosong, aku tengah menunggu dirimu
아물지 않고 더욱 깊어져 가
(Amulji anhgo deouk gipheojyeo ga)
Itu hampir tak bisa sembuh dan malah semakin dalam
지워지지 않고 커져만 가
(Jiwojiji anhgo kheojyeoman ga)
Itu tak terhapuskan, dan malah tumbuh kian membesar
니가 떠난 빈자리
(Niga tteonan binjari)
Tempat kosong yang kau tinggalkan itu