Henry (헨리) - Too Good To Be True (왜 이렇게 좋아) [Drama World OST] Indonesian Translation

Henry (헨리) - Too Good To Be True (왜 이렇게 좋아) [Drama World OST]
2 min read

 


꿈은 아니겠죠
(Kkumeun anigetjyo)
Ini bukanlah mimpi

이럴 리 없는데
(Ireolli eobneunde)
Tak mungkin seperti ini

그대 목소리에 내 심장은 멈출 것 같아요
(Geudae moksorie nae simjangeun meomchul geot gathayo)
Sepertinya hatiku ini telah berhenti karena suaramu

뭐라고 해야 하는 건지
(Mworago haeya haneun geonji)
Aku tak tahu apa yang harus aku ku katakan

아무 생각이 나질 않아요
(Amu saenggagi najil anhayo)
Aku tak bisa memikirkan apapun

Oh tell me tell me oh do you love me

사랑이 맞나요
(Sarangi matnayo)
Apakah ini benar cinta

평생 단 한 번도 느끼지 못한
(Phyeongsaeng da han beondo neukkiji mothan)
Aku tak pernah merasakannya sekalipun dalam hidupku

행운이 내게 드디어 온 거죠
(Haenguni naege deudieo on geojyo)
Keberuntungan itu, akhirnya datang kepadaku

Baby baby Do you love me love me

믿어지지 않아
(Mideojiji anha)
Aku tak mempercayainya

난 정말 믿을 수 없어요
(Nan jeongmal mideul su eobseoyo)
Aku sungguh tak mempercayainya

누가 장난을 치는 걸까
(Nuga jangnaneul chineun geolkka)
Siapakah yang sedang bercanda?

그게 아니면 말이 안 돼요
(Geuge animyeon mari andwaeyo)
Jika tak seperti itu, itu sungguh tak masuk akal

거짓말 같아요
(Geojitmal gathayo)
Itu seperti sebuah kebohongan

하늘이 이렇게 파랗고
(Haneuri ireohke pharatgo)
Langit tampak begitu biru seperti ini

꽃이 이리 예뻤나요
(Kkochi iri yeppeonnayo)
Apakah bunganya terlihat begitu cantik?

나도 모르게 웃음이 나요
(Nado moreuge useumi nayo)
Aku tersenyum bahkan tanpa ku sadari

어떻게 하나요
(Eotteohke hanayo)
Apa yang harus aku lakukan?

왜 이렇게 좋아 
(Wae ireohke joha)
Mengapa cantik seperti ini?

You You You You

Oh tell me tell me tell me that you do

사랑인가 봐요
(Saranginga bwayo)
Sepertinya ini adalah cinta

왜 이렇게 좋아
(Wae ireohke joha)
Mengapa cantik seperti ini?

꿈은 아닌 거야
(Kkumeun anin geoya)
Itu bukanlah mimpi

믿고 싶어져요
(Mitgo sipheojyeoyo)
Aku ingin mempercayainya

눈을 깜빡해도 그 자리에 그대 있으니까
(Nuneul kkamppakhaedo geu jarie geudae isseunikka)
Karena ada dirimu di tempat itu meskipun aku mengedipkan mata

자꾸만 확인하고 싶죠
(Jakkuman hwaginhago sipjyo)
Aku hanya ingin terus memastikannya

그대의 마음이 궁금해요
(Geudaeui maeumi gunggeumhaeyo)
Aku penasaran akan isi hatimu itu

Oh tell me tell me Oh do you love me

사랑인가 봐요
(Saranginga bwayo)
Sepertinya ini adalah cinta

평생 단 한 번도 느끼지 못한
(Phyeongsaeng dan han beondo neukkiji mothan)
Aku tak pernah merasakannya sekalipun dalam hidupku

행운이 내게 드디어 온 거죠
(Haenguni naege deudieo on geojyo)
Keberuntungan itu, akhirnya datang kepadaku

Baby baby Do you love me love me

You’re too good to be true

난 정말 믿을 수 없어요
(Nan joengmal mideul su eobseoyo)
Aku sungguh tak mempercayainya

누가 장난을 치는 걸까
(Nuga jangnaneul chineun geolkka)
Siapakah yang sedang bercanda?

그게 아니면 말이 안 돼요
(Geuge animyeon mari andwaeyo)
Jika tak seperti itu, itu sungguh tak masuk akal

거짓말 같아요
(Geojitmal gathayo)
Itu seperti sebuah kebohongan

하늘이 이렇게 파랗고
(Haneuri ireohke pharatgo)
Langit tampak begitu biru seperti ini

꽃이 이리 예뻤나요
(Kkochi iri yeppeonnayo)
Apakah bunganya terlihat begitu cantik?

나도 모르게 웃음이 나요
(Nado moreuge useumi nayo)
Aku tersenyum bahkan tanpa ku sadari

어떻게 하나요
(Eotteohke hanayo)
Apa yang harus aku lakukan?

왜 이렇게 좋아 
(Wae ireohke joha)
Mengapa cantik seperti ini?

You You You You

Oh tell me tell me tell me that you do

사랑인가 봐요
(Saranginga bwayo)
Sepertinya ini adalah cinta

왜 이렇게 좋아
(Wae ireohke joha)
Mengapa cantik seperti ini?

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar