내 마음 열어 넌 어느새
(Nae maeum yeoreo neon eoneusae)
Hatiku terbuka tiba-tiba dirimu
You better know what you’re doing It’s so dangerous
내 마음은 어려워 나도 모르게 (근데)
(Nae maeumeun eoryeowo nado moreuge (geunde))
Tanpa kusadari hatikupun sulit (namun)
How do you know what is true and what is false?
네가 원한 건 뭔데
(Nega wonhan geon mwonde)
Apa yang kau inginkan
한없이 길을 잃어 또다시 미로
(Haneobsi gireul irheo ttodasi miro)
Tersesat tiada henti labirin lagi
어쩌면 나의 마음은 나갈 길을 알아
(Eojjeomyeon naui maeumeun nagal gireul ara)
Mungkin hatiku yang tahu jalan keluarnya
Oh, I’m not going to go out
한 번의 선택 뒤로 또다시 기로
(Han beonui seonthaek dwiro ttodasi giro)
Persimpangan jalan lagi setelah satu pilihan
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
(Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokhae)
Semakin jauh kumencoba, kau semakin mendekat, apa yang harus kulakukan
I’m in paradox
I’m in paradox
I’m in paradox
I’m in paradox
I’m in paradox
I’m in paradox
Choose the truth or the lies
Sucker for the love
Sucker for the love
익숙해 또 낯설어 넌 (Sucker for the Love)
(Iksukhae tto natseoreo neon (Sucker for the Love))
Kau sudah terbiasa dengan hal yang asing lagi (Sucker for the Love)
Baby 너무 위험해 Woo Woo
(Baby neomu wiheomhae Woo Woo)
Sayang sangat berbahaya Woo Woo
분명한 Warning Woo No
(Bunmyeonghan Warning Woo No)
Yang pasti Warning Woo No
Baby, Why you starring at me like
눈을 감아도 선명한 Lights
(Nuneul gamado seonmyeonghan lights)
Cahaya terang meski aku menutup mata
Even sun(’s) down 네게 눈이 멀어서
(Even sun(’s) down nege nuni meoreoseo)
Even sun(’s) down karena padamu aku buta
I can’t calm down 몸이 두근거려
(I can’t calm down momi dugeungeoryeo)
I can’t calm down tubuhku berdebar
Baby, Why you starring at me like
눈을 감아도 선명한 Lights
(Nuneul gamado seonmyeonghan lights)
Cahaya terang meski aku menutup mata
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
(Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokhae)
Semakin menjauh kau semakin dekat, apa yang harus kulakukan
I’m in paradox
I’m in paradox
I’m in paradox
I’m in paradox
Fifty-Fifty Let’s roll the dice
어쩌면 같은 그림일지 몰라
(Eojjeomyeon gatheun geurimilji molla)
Mungkin gambarannya sama
모순적인 이 Moment
(Mosunjeogin i moment)
Momen kontradiktif ini
그 한가운데로 Through the paradox
(Geu hangaundero Through the paradox)
Di tengahnya Through the paradox
I’m in the 미로 난 잃어 길을
(I’m in the miro nan irheo gireul)
Aku dalam labirin, aku tersesat
이 밤이 더 길어지지 않기를 빌어 Pray for decision
(I bami deo gireojiji anhgireul bireo Pray for decision)
Aku berharap malam ini takkan lama lagi Pray for decision
I’m trying to find a way out but 가까워져 Same Time
(I’m trying to find a way out but gakkawojyeo same time)
Aku mencoba mencari jalan keluar namun dalam waktu yang sama itu semakin mendekat
널 피하는 동시에 따라가 날 가둔 Para
(Neol phihaneun dongsie ttaraga nal gadun para)
Menghindari persimpangan jalanmu dan para yang mengikutiku
한 번의 선택 뒤로 또다시 기로
(Han beonui seonthaek dwiro ttodasi giro)
Persimpangan jalan lagi setelah satu pilihan
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
(Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokhae)
Semakin jauh kumencoba, kau semakin mendekat, apa yang harus kulakukan
I’m in paradox
I’m in paradox
I’m in paradox
I’m in paradox
I’m in paradox
Choose the truth or the lies
망설이지 난
(Mangseoriji nan)
Aku ragu
I’m in paradox