아파도 아픈줄 몰랐고
(Aphado apheunjul mollatgo)
Meskipun menyakitkan, aku tak tahu bahwa itu menyakitkan
슬퍼도 슬픈줄 몰랐던 그 때
(Seulpheodo seulpheunjul mollatdeon geu ttae)
Meskipun menyedihkan, saat itu aku tak tahu bahwa itu menyedihkan
그대가 나를 떠나던 그 밤
(Geudaega nareul tteonadoen geu bam)
Malam itu di saat kau meninggalkan diriku ini
그땐 왜 몰랐던 걸까
(Geuttaen wae mollatdeon geolkka)
Saat itu, mengapa aku tak mengetahuinya?
사랑이 내 곁을 떠나는 줄 모르고
(Sarangi nae gyeotheul tteonaneun jul moreugo)
Aku tak tahu bahwa cinta ini kan pergi dari sisiku
바보처럼 웃고만 있던 나였죠
(Babocheoroem utgoman itdeon nayeotjyo)
Aku hanya tersenyum seperti orang bodoh
그대가 떠나고 남은 나의 하루는
(Geudaega tteonago nameun naui haruneun)
Sisa dari hari-hariku setelah kau pergi meninggalkanku
저 밤하늘처럼 고요하죠
(Jeo bamhaneulcheoreom goyohajyo)
Itu begitu sepi seperti halnya langit malam itu
널 사랑했다고 아무리 외쳐도
(Neol saranghaetdago amuri wechyeodo)
Tak peduli seberapa seringnya aku berteriak bahwa aku mencintaimu
이제는 닿을 수 없단걸 잘 알면서도
(Ijeneun daheul su eobdangeol jal almyeonseodo)
Meskipun sekarang aku tahu bahwasanya itu tak akan bisa sampai padamu
추억 속 그대에게 나는 또 말을 건네죠
(Chueok sok geudaeege naneun tto mareul geonnejyo)
Aku kembali mengatakannya pada dirimu yang ada di dalam ingatanku ini
내 곁에 그대는 아픈줄도 모르고
(Nae gyoethe geudaenaeun apheuljuldo moreugo)
Aku tak tahu bahwa kau merasa terluka berada di sisiku ini
바보처럼 투정만 하던 나였죠
(Babocheoreom thujeongman hadeon nayeotjyo)
Aku hanya terus mengeluh seperti orang bodoh
뒤늦게 깨닫고 바라본 너의 빈자린
(Dwineutge kkaedatgo barabon neoui binajrin)
Aku terlambat untuk menyadarinya dan hanya menatap tempat kosongmu
그리움이 되어 날 울리죠
(Geuriumi dweeo nal ullijyo)
Itu menjadi sebuah kerinduan dan membuatku menangis
널 사랑했다고 아무리 외쳐도
(Neol saranghaetdago amuri wechyeodo)
Tak peduli seberapa seringnya aku berteriak bahwa aku mencintaimu
이제는 닿을 수 없단걸 잘 알면서도
(Ijeneun daheul su eobdangeol jal almyeonseodo)
Meskipun sekarang aku tahu bahwasanya itu tak akan bisa sampai padamu
추억 속 그대에게 나는 또 말을 건네죠
(Chueok sok geudaeege naneun tto mareul geonnejyo)
Aku kembali mengatakannya pada dirimu yang ada di dalam ingatanku ini
수많은 인연 중 하나일 뿐이라고
(Sumanheun inyeon jung hanail ppunirago)
Itu hanya satu-satunya diantara takdir yang tak terhitung jumlahnya
내 맘을 달래고 달래도 그게 잘 안돼요
(Nae mameul dallaego dallaedo geuge jal andwaeyo)
Meski aku terus mencoba menenangkan hatiku, itu tak ada gunanya
날 사랑했나요 그대도 나처럼
(Nal saranghaennayo geudaedo nacheoreom)
Apakah kau juga mencintaiku? Seperti halnya diriku
이제는 닿을 수 없단걸 잘 알면서도
(Ijeneun daheul su eobdangeol jal almyeonseodo)
Meskipun sekarang aku tahu bahwasanya itu tak akan bisa sampai padamu
추억 속 그대에게 나는 또 말을 건네죠
(Chueok sok geudaeege naneun tto mareul geonnejyo)
Aku kembali mengatakannya pada dirimu yang ada di dalam ingatanku ini