Buzz (버즈) – Analogue (아날로그) Indonesian Translation

Buzz (버즈) – Analogue (아날로그)
2 min read

 

0과 1이 끊임없이 돌아가는 세상은

(0gwa 1i kkeunhimeobsi doraganeun sesangeun)

Dunia dimana 0 dan 1 terus berputar 


오래된 건 쳐다보지도 않아

(Oraedwen geon chyeodabojido anha)

Aku bahkan tak melihat hal yang bertahan lama


익숙해져 갈수록

(Iksukhaejyeo galsurok)

Semakin terbiasa


소중함을 느끼지 못한 채

(Sojunghameul neukkiji mothan chae)

Tak bisa merasakan hal yang berharga


모두 살아가

(Modu saraga)

Begitulah semuanya hidup


어두운 골목길에 버린 낡은 라디오

(Eoduun golmokgire beorin nalgeun radio)

Radio tua yang terbuang di gang yang gelap


거미줄 쳐져 먼지 쌓인

(Geomijul chyeojyeo meonji ssahin)

Tertumpuk dengan jaring laba-laba dan debu


고장 난 피아노

(Gojang nan phiano)

Piano yang rusak


벌써 며칠째 아무도 찾지 않을까

(Beolsseo myeochiljjae amudo chatji anheulkka)

Sudah beberapa hari tak adakah yang akan mencarinya?


시간을 가둔 상자에 갇혀

(Siganeul gadun sangjae gathyeo)

Terjebak dalam kotak yang menjebak waktu


눈이 멀었지

(Nuni meoreotji)

Buta


왠지 오늘은 날 찾을까 기다려도

(Waenji oneureun nal chajeulkka gidaryeodo)

Meski jika aku menunggu beberapa alasan untuk menemukan diriku


작은 고양이 발소리마저

(Jageun goyangi balsorimajeo)

Bahkan jejak kucing kecil itu


이젠 들리지 않아

(Ijen deulliji anha)

Aku tak mendengarnya lagi sekarang


A fake can’t be real


A fake can’t be real


A fake can’t be real


현실처럼 보여도

(Hyeonsilcheoreom boyeodo)

Meski terlihat seperti kenyataan


언제라도 스위치를 누르면

(Eonjerado seuwichireul nureumyeon)

Jika kapanpun kau menekan saklarnya


끝이 날거야

(Kkeuthi nalgeoya)

Itu akan berakhir


차가운 도시 잃어버린 웃음소리와

(Chagaun dosi irheobeorin useumsoriwa)

Tawa yang hilang dari kota yang dingin ini


네모난 세상

(Nemonan sesang)

Dunia yang kotak


회색 빛깔 빌딩들 사이로

(Hwesaek bitkkal bildingdeul sairo)

Diantara bangunan yang berwarna kelabu


벌써 며칠째 아무도 찾지 않을까

(Beolsseo myeochiljjae amudo chatji anheulkka)

Sudah beberapa hari tak adakah yang akan mencarinya?


시간을 가둔 상자에 갇혀

(Siganeul gadun sangjae gathyeo)

Terjebak dalam kotak yang menjebak waktu


눈이 멀었지

(Nuni meoreotji)

Buta


왠지 오늘은 날 찾을까 기다려도

(Waenji oneureun nal chajeulkka gidaryeodo)

Meski jika aku menunggu beberapa alasan untuk menemukan diriku


작은 고양이 발소리마저  이젠

(Jageun goyangi balsorimajeo ijen)

Bahkan jejak kucing kecil itu sekarang


복잡하게 얽힌 정해진 숫자들

(Bokchaphage eolghin jeonghaejin sutjadeul)

Nomor-nomor tetap yang terjerat dengan rumit


조금씩 조여와 숨이 막혀

(Jogeumssik joyeowa sumi makhyeo)

Perlahan menguat dan nafasku tercekik


벗어날 수 있을까 run away

(Beoseonal su isseulkka run away)

Bisakah aku melarikan diri, melarikan diri


그런 눈으로 세상을 바라보지마

(Geureon nuneuro sesangeul barabojima)

Jangan melihat dunia dengan pandangan itu


너를 깨우는

(Neoreul kkaeuneun)

Yang membangunkanmu


저 소리조차 묻히지 않게

(Jeo sorijocha muthiji anhge)

Agar suara itu tak terkubur


허상일 뿐야 사라질 거야

(Heosangil ppunya sarajil geoya)

Itu hanyalah ilusi yang akan lenyap


잃어버린 그 시간은 계속

(Irheobeorin geu siganeun gyesok)

Waktu yang terus hilang


흐르고 있어

(Heureugo isseo)

Mengalir


A fake can’t be real


진짜 일리 없잖아

(Jinjja illi eobjanha)

Ini benar-benar tak masuk akal

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar