Shin Ji Hoon (신지훈) – A Story That Will Turn Into A Poem (시가 될 이야기) Indonesian Translation

Shin Ji Hoon (신지훈) – A Story That Will Turn Into A Poem (시가 될 이야기)
1 min read

 

속절없다는 글의 뜻을 아십니까

(Sokjeoreobdaneun geurui tteuseul asimnikka)

Tahukah kau arti tulisan tak bermakna ini


난 그렇게 뒷모습 바라봤네

(Nan geureohke dwitmoseup barabwanne)

Begitulah diriku terlihat dari belakang


고요하게 내리던 소복눈에도

(Goyohage naerideon soboknunedo)

Bahkan di tenang salju yang tenangpun


눈물 흘린 날들이었기에

(Nunmul heullin naldeurieotgie)

Hari-hari dipenuhu dengan airmata yang mengalir


많은 약속들이 그리도 무거웠나요

(Manheun yaksokdeuri geurido mugeowonnayo)

Begitu banyak janji yang begitu berat


그대와도 작별을 건넬 줄이야

(Geudaewado jakbyeoreul geonnel juriya)

Akupun akan mengucapkan selamat tinggal padamu


오랫동안 꽃피우던 시절들이

(Oraetdongan kkotphiudeon sijeoldeuri)

 Sekian lama musim bunga bersemi


이다지도 찬 바람에 흩어지네

(Idajido chan barame heutheojine)

Sejauh ini tertiup dalam hembusan angin dingin


천천히 멀어져 줘요 내게서

(Cheoncheonhi meoreojyeo jwoyo naegeseo)

Menjauhlah dariku perlahan


나와 맺은 추억들 모두

(Nawa maetneun chueokdeul modu)

Semua kenangan yang kau buat bersamaku


급히 돌아설 것들이었나

(Geuphi doraseol geotdeurieonna)

Apakah semua itu harus segera kembali


한밤의 꿈처럼 잊혀져가네

(Hanbamui kkumcheoreom ijhyeojyeogane)

Yang terlupakan dalam mimpi tengah malam


날 위로할 때만 아껴 부를 거라던

(Nal wirohal ttaeman akkyeo bureul georadeon)

Kau yang mengatakan hanya akan menyelamatkanku saat kau menghiburku


나의 이름을 낯설도록

(Naui ireumuel natseoldorok)

Membuat namaku semakin asing


서늘한 목소리로 부르는 그대

(Seoneulhan moksoriro bureuneun geudae)

Kau yang memanggilku dengan suara yang dingin


한번 옛 모습으로 안아주오

(Hanbeon yet moseubeuro anajuo)

Memelukku sekali seperti dahulu


천천히 멀어져줘요 내게서

(Cheoncheonhi meoreojyeo jwoyo naegeseo)

Menjauhlah dariku perlahan


나와 맺은 추억들 모두

(Nawa maetneun chueokdeul modu)

Semua kenangan yang kau buat bersamaku


급히 돌아설 것들이었나

(Geuphi doraseol geotdeurieonna)

Apakah semua itu harus segera kembali


한밤의 꿈처럼 잊혀져가네

(Hanbamui kkumcheoreom ijhyeojyeogane)

Yang terlupakan dalam mimpi tengah malam


별빛도 슬피 기우네요

(Byeolbitdo seulphi giuneyo)

Cahaya bintangpun menjadi sedih


서서히 내 마음 비추던 첫 모습의 당신

(Seoseohi nae maeum bichudeon cheot moseubui dangsin)

Penampilan pertamamu yang perlahan menerangi hatiku


아름다웠네 그늘진 날마저

(Areumdawonne geuneuljin nalmajeo)

Itu indah bahkan di hari yang teduh


난 한 걸음마다 회상할 테죠

(Nan han georeummada hwesanghal thejyo)

Aku akan mengingat setiap langkahnya


우리 참 많이

(Uri cham manhi)

Kita sangat


미련 없이 커져서

(Miryeon eobsi kheojyeoseo)

Tumbuh tanpa penyesalan


한없이 꿈을 꾸었네

(Haneobsi kkumeul kkueonne)

Bermimpi tanpa akhir


별을 참 많이

(Byeoreul cham manhi)

Begitu banyak bintang


새고 또 새어서

(Saego tto saeeoseo)

Baru dan baru lagi


시가 되었네

(Siga dweeonne)

Menjadi puisi

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar