까맣게 닫힌 바다속을
(Kkamahke dathin badasogeul)
Di dalam lautan yang tertutup dengan begitu gelap
헤메이듯, like the feelings about you
(Hemaeideut like the feelings about you)
Aku seolah mengembara di dalamnya, seperti perasaan tentang dirimu
I wanna know you
바라본순간 가라앉아 난
(Barabonsungan garaanja nan)
Saat aku melihat dan menyelaminya
Cause everytime
you look me in the eyes
You make me lose control
끌어당기듯 너를 안고
(Kkeureodanggideut neoreul ango)
Aku memelukmu seolah aku tertarik ke arahmu
I wanna hold you, squeeze you
서로의 몸을 맞출때
(Seoroui momel matchulttae)
Saat kita menyesuaikan tubuh satu sama lain
Baby you know you don't wanna stop
서로의 몸에 안긴채
(Seoroui mome anginchae)
Untuk mendekap tubuh satu sama lain
멀어지지 않게 꽉 날 안아줘
(Meoreojiji anhge kkwak nal anajwo)
Peluklah aku supaya aku tak akan menjauh darimu
The place we've been dreaming
I'm lost in you,
don't know the way out
Now I'm drowning in you
끝이 보이지 않을 만큼 깊이
(Kkeuthi boiji anheul mankhem giphi)
Begitu dalam, seolah aku tak bisa melihat akhirnya
너의 몸짓, 너의 표정,
(Neoui momjit neoui phyojeong)
Gerak tubuhmu, raut wajahmu
너의 모든것들이 내게 와
(Neoui modeungeotdeuri naege wa)
Semua tentangmu, itu datang kepadaku
Baby I'm callin out to your body
Cause everytime
you look me in the eyes
You make me lose control
끌어당기듯 너를 안고
(Kkeureodanggideut neoreul ango)
Aku memelukmu seolah aku tertarik ke arahmu
I wanna hold you, squeeze you
서로의 몸을 맞출때
(Seoroui momeul matchulttae)
Saat kita menyesuaikan tubuh satu sama lain
Baby you know you don't wanna stop
서로의 몸에 안긴채
(Seoroui mome anginchae)
Untuk mendekap tubuh satu sama lain