Junggigo (정기고) – Gravity Indonesian Translation

Junggigo (정기고) – Gravity
1 min read

 

까맣게 닫힌 바다속을 

(Kkamahke dathin badasogeul)

Di dalam lautan yang tertutup dengan begitu gelap


헤메이듯, like the feelings about you

(Hemaeideut like the feelings about you)

Aku seolah mengembara di dalamnya, seperti perasaan tentang dirimu


I wanna know you


바라본순간 가라앉아 난

(Barabonsungan garaanja nan)

Saat aku melihat dan menyelaminya


Cause everytime 


you look me in the eyes


You make me lose control


끌어당기듯 너를 안고

(Kkeureodanggideut neoreul ango)

Aku memelukmu seolah aku tertarik ke arahmu


I wanna hold you, squeeze you 


서로의 몸을 맞출때

(Seoroui momel matchulttae)

Saat kita menyesuaikan tubuh satu sama lain


Baby you know you don't wanna stop


서로의 몸에 안긴채

(Seoroui mome anginchae)

Untuk mendekap tubuh satu sama lain


멀어지지 않게 꽉 날 안아줘  

(Meoreojiji anhge kkwak nal anajwo)

Peluklah aku supaya aku tak akan menjauh darimu


The place we've been dreaming  


I'm lost in you, 


don't know the way out


Now I'm drowning in you


끝이 보이지 않을 만큼 깊이

(Kkeuthi boiji anheul mankhem giphi)

Begitu dalam, seolah aku tak bisa melihat akhirnya


너의 몸짓, 너의 표정, 

(Neoui momjit neoui phyojeong)

Gerak tubuhmu, raut wajahmu


너의 모든것들이 내게 와

(Neoui modeungeotdeuri naege wa)

Semua tentangmu, itu datang kepadaku


Baby I'm callin out to your body


Cause everytime


you look me in the eyes


You make me lose control


끌어당기듯 너를 안고

(Kkeureodanggideut neoreul ango)

Aku memelukmu seolah aku tertarik ke arahmu


I wanna hold you, squeeze you


서로의 몸을 맞출때

(Seoroui momeul matchulttae)

Saat kita menyesuaikan tubuh satu sama lain


Baby you know you don't wanna stop


서로의 몸에 안긴채

(Seoroui mome anginchae)

Untuk mendekap tubuh satu sama lain

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar