시작되는 계절
(Sijakdweneun gyejeol)
Musim dimulai
기다림의 끝에
(Gidarimui kkeuthe)
Di penghujung penantian ini
내게 결정적 순간인 네가 다가와
(Naege gyeoljeongjeok sunganin nega dagawa)
Kau datang kepadaku, seperti momen yang menentukan
나의 credit 속에 (내 credit 속에)
(Naui credit soge (nae credit soge))
Di dalam kebanggaanku (di dalam kebanggaanku)
나란히 새긴 name (our name)
(Naranhi saegin name (our name))
Nama yang terukir dengan berdampingan (Nama kita)
아마 괜찮은 도입부가 될 것 같은데
(Ama gwaenchanheun doipbuga dwel geot gatheunde)
Aku merasa itu adalah sebuah perkenalan yang bagus
(when I see your eyes)
두 손을 뻗으면 닿을 것 같은 해
(Du soneul ppepdeumyeon daheul geot gatheun hae)
Saat aku mengulurkan tangan, aku merasa seolah bisa meraih matahari
그 아래의 네 모습 찬란한 days eh eh
(Geu araeui ne moseup challanhan days eh eh)
Kau berada di bawahnya, hari-hari yang cerah eh eh
저 끝없이 펼쳐진 view
(Jeo kkeuteobsi phyeolchyeojin view)
Pemandangan yang terhampar tak berujung
파노라마 같은 지금
(Phanorama gatheun jigeum)
Masa kini yang seperti foto panorama
청량한 하늘과 바람과 너와 나 eh eh
(Cheongryanghan naheulgwa baramgwa neowa na eh eh)
Langit dan angin yang cerah, kau dan aku eh eh
Oh 가끔은 불안하고
(Oh gakkeumeun buranhago)
Oh terkadang aku merasa gugup
또 때로는 흔들려도
(Tto ttaeroneun heundeullyeodo)
Dan terkadang aku bahkan merasa goyah
그조차 한편의 영화가 될 거야
(Gojocha hanphyeonuim yeonghwaga dwel geoya)
Meskipun begitu, itu bisa menjadi sebuah adegan film
Ooh Cinema Cinema Cinema
설레여 벅차고 눈부셔 여기 너와 나
(Seolleyeo beokchago nunbusyeo yeogi neowa na)
Itu mendebarkan, menyesakkan dan juga mempesona, disini, kau dan aku
Ooh Cinema Cinema Cinema
우리의 순간은 아마 영원이 될 거야
(Uriui sunganeun ama yeongwoni dwel geoya)
Momen-momen kita, itu mungkin akan menjadi sebuah keabadian
청춘영화 그 안에 (그 안에)
(Cheongchunyeonghwa geu ane (geu ane))
Dalam film remaja itu (Di dalamnya)
다 기록될 chapter
(Da girokdwel chapter)
Bab-bab yang tertulis di dalamnya
어설픈데도
(Eoseolpheundedo)
Meskipun itu sedikit berkarat
늘 반짝여 (반짝여)
(Neul banjjagyeo (banjjagyeo))
Namun itu tetap berkilau adanya (Berkilau)
때론 갈림길 위에 (그 위에)
(Ttaeron gallimgol wie (geu wie))
Terkadang aku berada di jala bercabang (Di atasnya)
헤맸던 날도
(Hemaetdeon naldo)
Bahkan hari di saat aku mengembara
날 웃게 만드는 episodes
(Nal utge mandeuneun episodes)
Episode yang bisa membuatku tersenyum
뭐 별거 아닌 걸 (oh)
(Mwo byeolgeo anin geol (oh))
Itu bukanlah apa-apa (oh)
가끔 빈칸인 내일이 두려워질 땐
(Gakkeum binkhanin naeiri duryeowojil ttaen)
Saat aku merasa takut akan hari esok yang terasa kosong
네 곁에 발맞추는 날 기억해
(Ne gyeothe balmatchuneun nal gieokhae)
Ingatlah diriku yang berjalan bersamamu, di sisimu
때론 서툴러서 더 늘어난 take
(Ttaeron seothulleoseo deo neureonan take)
Terkadang pengambilan gambar mungkin tertunda karena aku tak terampil
난 그래도 믿어, 우리라는 frame
(Nan geuraedo mideo uriraneun frame)
Namun aku masih percaya pada bingkai yang mana itu adalah 'kita'
Ooh Cinema Cinema Cinema
설레여 벅차고 눈부셔 여기 너와 나
(Seolleyeo beokchago nunbusyeo yeogi neowa na)
Itu mendebarkan, menyesakkan dan juga mempesona, disini, kau dan aku
Ooh Cinema Cinema Cinema
우리의 순간은 아마 영원이 될 거야
(Uriui sunganeun ama yeongwoni dwel geoya)
Momen-momen kita, itu mungkin akan menjadi sebuah keabadian
(Hey ey)
오래 잊지 못할 찰나 (잊지 못할 찰나)
(Orae itji mothal challa (itji mothal challa))
Momen yang tak terlupakan setelah sekian lama (Momen yang tak terlupakan)
내일이라는 screen 위에
(Naeiriraneun screen wie)
Di layar bernama 'hari esok'
(you and me yeah)
후회는 남기지 말자
(Huhweneun namgiji malja)
Janganlah kita menyesalinya
찾아가길, 우리 dreams
(Chajagagol uri dreams)
Ayo kita temukan impian kita
Oh 하루 끝에 마주친 view
(Oh haru kkeuthe majuchin view)
Oh pemandangan yag aku lihat di penghujung hari
(하루 끝에 마주쳐)
((Haru kkeuthe kajuchyeo))
(Aku melihatnya di penghujung hari)
색이 섞인 저녁 하늘 (저녁 하늘)
(Saegi seokkin jeonyeok haneul (jeonyeok haneul))
Langit malam yang berwarna-warni (langit malam)
가만히 두 눈을 맞추는 너와 나 eh eh
(Gamanhi du nuneul matchuneun neowa na eh eh)
Kau dan aku saling beradu pandang dalam diam eh eh
(눈 마주친 너와 나)
((Nun majuchin neowa na))
(Kau dan aku saling beradu pandang)
말없이 전해진 기분
(Mareobsi jeonhaejin gibun)
Perasaan yang diungkapkan tanpa kata-kata
다 이뤄질 듯한 지금 (느껴져)
(Da irwojil deuthan jigeum (neukkyeojyeo))
Sekarang semuanya menjadi kenyataan (Aku merasakannya)
모두 다 한편의 영화가 될 거야
(Modu da hanphyeonui yeonghwaga dwel geoya)
Semua itu bisa menjadi sebuah film
Ooh Cinema Cinema Cinema
설레여 벅차고 눈부셔 여기 너와 나
(Seolleyeo beokchago nunbusyeo yeogi neowa na)
Itu mendebarkan, menyesakkan dan juga mempesona, disini, kau dan aku
Ooh Cinema Cinema Cinema
(we're like a cinema)
우리의 순간은 아마 영원이 될 거야
(Uriui sunganeun ama yeongwoni dwel geoya)
Momen-momen kita, itu mungkin akan menjadi sebuah keabadian
(like a cinema, like a cinema)