U-Hee (유희) - My Lonely Days (이렇게 난 오늘을 살아) [The In-Laws OST] Indonesian Translation

U-Hee (유희) - My Lonely Days (이렇게 난 오늘을 살아) [The In-Laws OST]
1 min read

지친 하루의 끝에 홀로 남겨져있다

(Jichin haruui kkeuthe hollo namgyeojyeoitda)

Aku ditinggal sendirian di penghujung hari yang melelahkan ini


문득 나를 스쳐간 

(Mundeuk nareul seuchyeogan)

Tiba-tiba itu melewatiku


지난 날의 기억에 눈물이 맺혀 

(Jinan narui gieoge nunmuri maethyeo)

Air mata berlinang karena ingatan masa lalu


까마득히 잊혀진 흘러간 시간 속엔 

(Kkamadeukhi ijhyeojin heulleogan sigan sogen)

Dengan samar, dalam waktu yang terus mengalir dan terlupakan


텅 빈 내 마음 깊이 

(Theong bin nae maeum giphi)

Jauh di lubuk hatiku yang kosong ini


허무함만 가득히 남겨져 있을 뿐 

(Heomuhamman gadeukhi namgyeojyeo isseul ppun)

Hanya ada kehampaan yang tertinggal di dalamnya


이렇게 난 이렇게 난

(Ireohke nan ireohke nan)

Seperti inilah aku, seperti inilah aku


변해져가는 세상속에서 난 오늘을 살아 

(Byeonhaejyeoganeun sesangsogeseo nan oneureul sara)

Aku menjalani hari ini di dunia yang terus berubah ini


소중했던 나날들의 

(Sojunghaetdeon naneuldeurui)

Hari-hari yang dulu berharga


아련한 마음마저도 

(Aryeonhan maeummajeodo)

Bahkan hati yang begitu rapuh


차마 깨닫지 못한 채 살아

(Chama kkaedatji mothan chae sara)

Aku hidup tanpa menyadari semua itu


오늘도 이렇게 

(Oneuldo ireohke)

Bahkan hari ini, seperti ini


변하는 계절 끝에 서있는 줄 모르고 

(Byeonhaneun gyejeol kkeuthe seoinneun jul moreugo)

Aku tak tahu bahwasanya aku berdiri di penghujung pergantian musim


나뭇가지의 끝에 매달려 있는 듯이 

(Namutgajiui kkeuthe maedallyeo inneun deusi)

Seolah-olah aku tergantung di ujung cabang pohon


하루를 살아  

(Harureul sara)

Aku menjalani hari-hariku


어제의 미소들은 새벽녘 어둠 속에 

(Eojeui misodeureun saebyeoknyeok eodum soge)

Senyuman kemarin ada dalam kegelapan sang fajar


잠시 눈을 감으면 

(Jamsi nuneul gameumyeon)

Saat aku memejamkan mata untuk sejenak


하룻밤의 꿈처럼 기억에 지워져   

(Harubamui kkumcheoreom gieoge jiwojyeo)

Itu terhapus dari ingatanku, sepertihalnya mimpi semalam


이렇게 난 이렇게 난

(Ireohke nan ireohke nan)

Seperti inilah aku, seperti inilah aku


변해져가는 세상속에서 난 오늘을 살아 

(Byeonhaejyeoganeun sesangsogeseo nan oneureul sara)

Aku menjalani hari ini di dunia yang terus berubah ini


소중했던 나날들의 

(Sojunghaetdeon naneuldeurui)

Hari-hari yang dulu berharga


아련한 마음마저도 

(Aryeonhan maeummajeodo)

Bahkan hati yang begitu rapuh


차마 깨닫지 못한 채 살아

(Chama kkaedatji mothan chae sara)

Aku hidup tanpa menyadari semua itu


오늘도 이렇게 

(Oneuldo ireohke)

Bahkan hari ini, seperti ini 

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar