Seo Ye Ahn (서예안) – Alone (우리란 말에 네가 없어) Indonesian Translation

Seo Ye Ahn (서예안) – Alone (우리란 말에 네가 없어)
2 min read

 

뗄 수도 없는 입술 비밀인 너

(Ttel sudo eobneun ipsul bimirin neo)

Rahasia dari bibir yang tak terbuka adalah dirimu


꺼낼 수 없는 마음 아파하다

(Kkeonael su eobneun maeum aphahada)

Hati yang sakit yang tak bisa dikeluarkan


숨겨봐도 자꾸 눈물이 너를 띄워

(Sumgyeobwado jakku nunmuri neoreul ttwiwo)

Meski aku berusaha menyembunyikannya airmataku terus bermunculan


눈을 뜰 수 없게 해

(Nuneul tteul su eobge hae)

Membuat mataku tak terbuka


여전하게도 하지 못한 건

(Yeojeonhagedo haji mothan geon)

Sesuatu yang masih tak bisa kulakukan


널 지워 버리는 일

(Neol jiwo beorineun il)

Menghapus dirimu


우리란 말에 너는 나를 지워

(Uriran mare neoneun nareul jiwo)

Dalam kata "kita" kau menghapus diriku


우리란 말에 나는 널 못 비워

(Uriran maren naneun neol mot biwo)

Dalam kata "kita" aku tak bisa mengosongkan dirimu


헛된 바람이라도 붙잡고 싶어

(Geotdwen baramirado butjapgo sipheo)

Aku ingin menahan angin yang tak berguna sekalipun


울고 또 울어 멈춘 채로

(Ulgo tto ureo meomchun chaero)

Aku menangis dan menangis lagi untuk berhenti sepenuhnya


내 눈물이 너의 맘을 훔쳐

(Nae nunmuri neoui mameul humchyeo)

Airmataku untuk menghapus perasaanmu


네 입술이 다시 우리를 불러

(Ne ipsuri dasi urireul bulleo)

Bibirmu memanggil kita lagi


혼자 그려보는 내 마음이야

(Honja geuryeoboneun nae maeumiya)

Perasaanku yang kugambarkan sendiri


달라져 버린 시간 계절 끝에 난

(Dallajyeo beorin sigan gyejeol kkeuthe nan)

Di akhir musim yang telah berubah


바람같은 너를 심어 볼 수 있을까

(Baram gatheun neoreul simeo su isseulkka)

Bisakah aku menanam dirimu yang seperti angin


너만 쌓여가는

(Neoman ssahyeoganeun)

Hanya dirimu yang menumpuk


일상의 반복

(Ilsangui banbok)

Keseharian yang berulang


너만 모르는 혼자만 하는 사랑

(Neoman moreuneun honjaman haneun sarang)

Menjalani cinta sendirian hanya dirimu yang tak mengetahuinya


우리란 말에 이젠 네가 없고

(Uriran mare ijen nega eobgo)

Dalam kata "kita"  sekarang tak ada dirimu lagi


우리란 말은 이젠 내게 없어

(Uriran mareun ijen naege eobseo)

Sekarang tak ada kata "kita" lagi untukku


일찍 떠진 눈에서도 네가 보여

(Iljjik tteojin nuneseodo nega boyeo)

Di awal mataku yang terbukapun aku melihatmu


울고 또 울어 지친 채로

(Ulgo tto ureo jichin chaero)

Aku menangis dan menangis lagi hingga lelah


화장을 지우며 눈물이 자꾸만 떨어져

(Hwajangeul jiumyeo nunmuri jakkuman tteoreojyeo)

Airmataku terus mengalir saat aku menghapus riasanku


엉망인 내 얼굴 그래도 보고 싶어서

(Eongmangin nae eolgul geuraedo bogo sipheoseo)

Wajahku yang berantakan meski begitu aku merindukanmu


사랑을 처음 말한 길을 걸으면

(Sarangeul cheoeum malhan gireul georeumyeon)

Saat aku berjalan di jalan tempat pertama kali mengatakan cinta


또 만나질까

(Tto mannajilkka)

Akankah kita bertemu lagi


우리란 말에 너는 나를 지워

(Uriran mare neoneun nareul jiwo)

Dalam kata "kita" kau menghapus diriku


우리란 말에 나는 널 못 비워

(Uriran maren naneun neol mot biwo)

Dalam kata "kita" aku tak bisa mengosongkan dirimu


헛된 바람이라도 붙잡고 싶어

(Geotdwen baramirado butjapgo sipheo)

Aku ingin menahan angin yang tak berguna sekalipun


그치지 못한 채로

(Geuchiji mothan chaero)

Yang tak bisa dihentikan


울고 또 울어

(Ulgo tto ureo)

Menangis dan menangis lagi


울고 또 울어

(Ulgo tto ureo)

Menangis dan menangis lagi


너만 바라보고 원하는 나

(Neoman barabogo wonhaneun na)

Yang kuinginkan hanya melihat dirimu


버리지 못한 채 기다린 난

(Beoriji mothan chae gidarin nan)

Aku yang menunggumu tanpa bisa membuangnya


너를 사랑했었던 처음으로

(Neoreul saranghaesseotdeon cheoeumeuro)

Saat pertama kali aku mencintaimu


우리란 말이 너의 맘을 훔쳐

(Uriran mari neoui mameul humchyeo)

Airmataku untuk menghapus perasaanmu


네 입술이 나의 이름을 불러

(Ne ipsuri naui ireumeul bulleo)

Panggillah namaku dengan bibirmu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar