E-AN ( 이안) - 달맞이꽃 (月見草) (Feat. 은유 (EunU)) Indonesian Translation

E-AN ( 이안) - 달맞이꽃 (月見草) (Feat. 은유 (EunU))
2 min read

 

돌아오는 길을 잊었나요

(Doraoneun gireul ijeonnayo)

Melupakan jalan kembali


아니면 올 수 없는가요

(Animyeon ol su eobneungayo)

Ataukah kau tak bisa kembali


나에게서 그대를 앗아간

(Naegeseo geudaereul asagan)

Kau mencurinya dariku


이 세상을 원망해요

(I sesangeul wonmanghaeyo)

Aku membenci dunia ini


짙은 어둠 속에 눈이 멀어서

(Jitheun eodum soge nuni meoreoseo)

Aku yang buta dalam kegelapan


아무것도 볼 수 없는 나에게

(Amugeotdo bol su eobneun naege)

Bagiku yang tak bisa melihat apapun


부디 말해줘요 오겠다고

(Budi malhaejwoyo ogetdago)

Tolong katakan padaku bahwa kau akan datang


다시 날 품에 안겠다고

(Dasi nal phume angetdago)

Bahwa kau akan memelukku lagi


그대여 나 저 달 아래 피어난

(Geudaeyeo na jeo dal arae phieona)

Sayang, aku mekar di bawah rembulan


달빛을 닮은 꽃에

(Dalbicheul dalmeun kkoche)

Di atas bunga yang menyerupai sinar bulan


그대 그리는 내 맘 고이 담아

(Geudae geurineun nae mam goi dama)

melukiskanmu dan meletakkan dengan cantik di hatiku


이 밤에 몰래 전할게요

(I bame mollae jeongalkeyo)

Aku akan menyampaikannya diam-diam malam ini


그대여 나 저 달 아래 피어난

(Geudaeyeo na jeo dal arae phieona)

Sayang, aku mekar di bawah rembulan


달빛을 닮은 꽃처럼

(Dalbicheul dalmeun kkotcheoreom)

Seperti bunga yang menyerupai sinar bulan


그대 돌아올 날이 언제라도

(Geudae doraol nari eonjerado)

Kapanpun kau akan kembali


이곳에서 기다릴게요

(Igoseseo gidarilkeyo)

Aku akan menunggumu di tempat ini


짙은 어둠 속에 혹여 그대가

(Jitheun eodum soge hogyeo geudaega)

Dalam kegelapan yang pekat


나를 찾지 못해 헤매일까봐

(Nareul chatji mothae hemaeilkkabwa)

Mungkin ini pengembaraan karena tak bisa menemukanku


그대 떠나가던 거릴 온통

(Geudae tteongadeon georin onthong)

Seluruh tempat yang kau tinggalkan


노란빛으로 물들였죠

(Noranbicheuro muldeuryeotjyo)

Diwarnai dengan cahaya kuning


그대여 나 저 달 아래 피어난

(Geudaeyeo na jeo dal arae phieona)

Sayang, aku mekar di bawah rembulan


달빛을 닮은 꽃에

(Dalbicheul dalmeun kkoche)

Di atas bunga yang menyerupai sinar bulan


그대 그리는 내 맘 고이 담아

(Geudae geurineun nae mam goi dama)

melukiskanmu dan meletakkan dengan cantik di hatiku


이 밤에 몰래 전할게요

(I bame mollae jeongalkeyo)

Aku akan menyampaikannya diam-diam malam ini


그대여 나 저 달 아래 피어난

(Geudaeyeo na jeo dal arae phieona)

Sayang, aku mekar di bawah rembulan


달빛을 닮은 꽃처럼

(Dalbicheul dalmeun kkotcheoreom)

Seperti bunga yang menyerupai sinar bulan


그대 돌아올 날이 언제라도

(Geudae doraol nari eonjerado)

Kapanpun kau akan kembali


이곳에서 기다릴게요

(Igoseseo gidarilkeyo)

Aku akan menunggumu di tempat ini


이 밤이 또 푸른빛에 저물고

(I bami tto phureunbiche jeomulgo)

Malam ini berubah menjadi cahaya biru lagi


시린 아침이 밝으면

(Sirin achimi balgeumyeon)

Saat pagi dingin yang cerah


저기 길가에 시든 꽃 한 송이

(Jeogi gilgae sideun kkot han songi)

Setangkai bunga yang layu dipinggir jalan


그대 손에 거두어지길

(Geudae sone geodueojigil)

Kuharap itu akan berada di tanganmu


내 눈물로 피웠던

(Nae numullo phiwotdeon)

Mekar dengan airmataku


꽃을 기억해 주길

(Kkocheul gieokhae jugil)

Kuharap kau mengingat bunga itu

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar