CODA BRIDGE (코다 브릿지) - An Act of Madness (미친척) [No Matter What OST] Indonesian Translation

CODA BRIDGE (코다 브릿지) - An Act of Madness (미친척) [No Matter What OST]
3 min read

 

아무 말 못 하는 네가 더 미웠어

(Amu mal mot haneun nega deo miwosseo)

Aku semakin membencimu yang tak bisa mengatakan apa-apa


미안하다는 한마디로

(Mianhadaneun hanmadiro)

Hanya dengan satu kata maaf itu


모두 없던 일이 되는 거니

(Modu eobdeon iri dweneun geoni)

Apa kau pikir semuanya tak akan pernah terjadi?


나를 안다면 오랜 시간 함께 해준 사람이

(Nareul andamyeon oraen sigan hamkke haejun sarami)

Andai kau mengenalku, orang yang telah bersamamu untuk waktu yang lama


네가 맞다면 내게 이러면 안 돼

(Nega matdamyeon naege ireomyeon an dwae)

Andai itu benar dirimu, maka kau takkan bisa melakukan hal ini padaku


내가 알던 사람이 네가 맞는지

(Naega aldeon sarami nega manneunde)

Orang yang aku kenal itu, apakah itu benar dirimu?


꿈을 꾸는 건 아닌지 뭐라고 좀 말을 해

(Kkumeul kkuneul geon aninji mworago jom mareul hae)

Tidakkah aku tengah bermimpi? Apappun itu? Katakanlah sesuatu


미친 척 너에게 소리쳐보고

(Michin cheok neoege sorichyeobogo)

Aku mencoba berteriak ke arahmu seperti orang gila


너무 죽을 것만 같은데 그땐 넌 어땠을까

(Neomu jugeul geotman gatheunde geuttaen geon eottaesseulkka)

Aku merasa seolah aku akan mati, namun, bagaimanakah perasaanmu saat itu?


아닌 척 애써 웃어보려고 난 괜찮은 척

(Anin cheok aesseo useoboryeogo nan gwaenchanheun cheok)

Aku berpura-pura tersenyum seolah tak ada yang terjadi, aku bersikap seolah baik- baik saja


더 초라해지는 것 같아 난 어떻게 해야 해

(Deo chorahaejineun geot gatha nan eotteohke haeya hae)

Aku merasa menjadi semakin menyedihkan adanya, apakah gerangan yang harus aku lakukan?


날 잊어버린 사람

(Nal ijeobeorin saram)

Orang yang telah melupakanku


잊지 못해 더 아프게 살아가는 날 안다면

(Itji mothae deo apheuge saraganeun nal andamyeon)

Aku tak bisa melupakannya, andai kau tahu aku menjalani hidup sesakit ini


정말 이러면 안 돼

(Jeongmal ireomyeon an dwae)

Sungguh, itu takkan jadi seperti ini


너무 사랑했던 사이라 더 아픈 거래

(Neomu saranghaetdeon saira deo epheun georae)

Orang bilang itu terasa sakit karena kita begitu saling mencintai


모두 없던 일로 해 그걸 말이라고 해

(Modu eobdeon illo hae geugeol marirago hae)

Semua itu tak akan terjadi, katakanlah hal itu kepadaku


미친 척 너에게 소리쳐보고

(Michin cheok neoege sorichyeobogo)

Aku mencoba berteriak ke arahmu seperti orang gila


너무 죽을 것만 같은데 그땐 넌 어땠을까

(Neomu jugeul geotman gatheunde geuttaen geon eottaesseulkka)

Aku merasa seolah aku akan mati, namun, bagaimanakah perasaanmu saat itu?


아닌 척 애써 웃어보려고 난 괜찮은 척

(Anin cheok aesseo useoboryeogo nan gwaenchanheun cheok)

Aku berpura-pura tersenyum seolah tak ada yang terjadi, aku bersikap seolah baik- baik saja


더 초라해지는 것 같아 난 어떻게 해야 해

(Deo chorahaejineun geot gatha nan eotteohke haeya hae)

Aku merasa menjadi semakin menyedihkan adanya, apakah gerangan yang harus aku lakukan?


시간을 돌려 너에게 달려가고 싶어

(Siganeul dollueo neoge dallyeogago sipheo)

Putar kembali waktunya, aku ingin berlari ke arahmu


그땐 너의 손 붙잡고 놓치지 않아

(Geuttaen neoui son butjapgo notchiji anha)

Aku tak akan melepaskan tanganmu yang ku genggam saat itu


너무 소중했던 너

(Neomu sojunghaetdeon neo)

Dirimu yang begitu berharga itu


미쳐서 울고 잠도 잘 못 자고 

(Michyeoseo ulgo jamdo jal mot jago)

Aku menangis karna gila, aku tak bisa tidur meski aku mengantuk


죽을 것만 같은데 너는 잘 지내나 봐 

(Jugeul geotman gatheunde neoneun jal jinaena bwa)

Aku merasa seolah aku akan mati, namun, sepertinya kau baik-baik saja


아닌 척 애써 웃어보려고 난 괜찮은 척

(Anin cheok aesseo useoboryeogo nan gwaenchanheun cheok)

Aku berpura-pura tersenyum seolah tak ada yang terjadi, aku bersikap seolah baik- baik saja


더 초라해지는 것 같아 난 어떻게 해야 해

(Deo chorahaejineun geot gatha nan eotteohke haeya hae)

Aku merasa menjadi semakin menyedihkan adanya, apakah gerangan yang harus aku lakukan?

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar