BTS (방탄소년단) – Life Goes On Indonesian Translation

BTS (방탄소년단) – Life Goes On
2 min read

 

어느 날 세상이 멈췄어

(Eoneu nal sesangi meomchwosseo)

Suatu hari dunia berhenti


아무런 예고도 하나 없이

(Amureon yegodo hana eobsi)

Tanpa pemberitahuan apapun


봄은 기다림을 몰라서

(Bomeun gidarimeul mollaseo)

Karena tak tahu yang ditunggu musim semi


눈치 없이 와버렸어

(Nunchi eobsi wabeoryeosseo)

Itu datang tanpa pemberitahuan


발자국이 지워진 거리

(Baljagugi jiwojin geori)

Di jalan dimana jejak itu terhapus


여기 넘어져있는 나

(Yeogi neomeojyeoinneun na)

Aku terjatuh disini


혼자 가네 시간이

(Honja gane sigani)

Waktu berjalan sendiri


미안해 말도 없이

(Mianhae maldo eobsi)

Maafkan aku tanpa mengatakan apapun

 

오늘도 비가 내릴 것 같아

(Oneuldo biga naeril geot gatha)

Sepertinya hari ini pun hujan akan turun


흠뻑 젖어버렸네

(Heumppeok jeojeobeoryeonne)

Aku yang basah kuyup


아직도 멈추질 않아

(Ajikdo meomchujil anha)

Aku masih tak bisa berhenti


저 먹구름보다 빨리 달려가

(Jeo meokgureumboda ppalli dallyeoga)

Berlari lebih cepat dari pada awan gelap itu


그럼 될 줄 알았는데

(Geureom dwel jul aranneunde)

Kupikir itu yang akan terjadi


나 겨우 사람인가 봐

(Na gyeou saraminga bwa)

Sepertinya aku hanya orang biasa saja


몹시 아프네

(Mopsi apheune)

Itu begitu menyakitkan


세상이란 놈이 준 감기

(Sesangiran nomi jun gamgi)

Dunia yang diberikan dia adalah flu


덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기

(Deokbune nulleoboneun meonji ssahin dwegamgi)

Karenanya debu yang menumpuk menyebabkan flu


넘어진 채 청하는 엇박자의 춤

(Neomeojin chae cheonghaneun eotbakjaui chum)

Mengajak menari dengan ketukan yang melenceng hingga terjatuh


겨울이 오면 내쉬자

(Gyeouri omyeon naeswija)

Hembuskan nafas saat musim dingin tiba


더 뜨거운 숨

(Deo tteugeoun sum)

Dengan nafas yang panas

 

끝이 보이지 않아

(Kkeuthi boiji anha)

Yang tak terlihat ujungnya


출구가 있긴 할까

(Chulguga itgin halkka)

Adakah jalan keluarnya


발이 떼지질 않아 않아 oh

(Bari ttejijil anha anha oh)

Aku takkan melepaskan kakiku


잠시 두 눈을 감아

(Jamsi du nuneul gama)

Pejamkan mata sejenak


여기 내 손을 잡아

(Yeogi nae soneul jaba)

Pegang tanganku disini


저 미래로 달아나자

(Jeo miraero daranaja)

Ayo berlari ke masa depan itu

 

Like an echo in the forest


하루가 돌아오겠지

(Haruga doraogetji)

Hari itu akan kembali


아무 일도 없단 듯이

(Amu ildo eobdan deusi)

Seolah tak terjadi apapun


Yeah life goes on


Like an arrow in the blue sky


또 하루 더 날아가지

(Tto haru deo naragaji)

Dan hari yang lain akan berlalu


On my pillow, on my table


Yeah life goes on


Like this again

 

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게

(I eumageul billyeo neoege na jeonhalke)

Aku akan meminjam lagu ini dan akan menyampaikannya untukmu


사람들은 말해 세상이 다 변했대

(Saramdeureun malhae sesangi da byeonghaetdae)

Orang-orang bilang dunia ini telah berubah


다행히도 우리 사이는

(Dahaenghido uri saineun)

Dan beruntungnya diantara kita


아직 여태 안 변했네

(Ajik yeothae an byeonhaenne)

 Hingga sekarang itu masih belum berubah


늘 하던 시작과 끝 '안녕'이란 말로

(Neul hadeon sijakgwa kkeut "annyeong"iran mallo)

Awal dan akhir yang selalu dengan kata "hai"


오늘과 내일을 또 함께 이어보자고

(Oneulgwa naeireul tto hamkke ieobojago)

Menghubungkan hari ini dan esok untuk bersama lagi 


멈춰있지만 어둠에 숨지 마

(Meomchwoitjiman eodume sumji ma)

Meskipun berhenti jangan bersembunyi di kegelapan


빛은 또 떠오르니깐

(Bicheun tto tteooreunikka)

Karena cahaya akan muncul kembali

 

끝이 보이지 않아

(Kkeuthi boiji anha)

Yang tak terlihat ujungnya


출구가 있긴 할까

(Chulguga itgin halkka)

Adakah jalan keluarnya


발이 떼지질 않아 않아 oh

(Bari ttejijil anha anha oh)

Aku takkan melepaskan kakiku


잠시 두 눈을 감아

(Jamsi du nuneul gama)

Pejamkan mata sejenak


여기 내 손을 잡아

(Yeogi nae soneul jaba)

Pegang tanganku disini


저 미래로 달아나자

(Jeo miraero daranaja)

Ayo berlari ke masa depan itu

 

Like an echo in the forest


하루가 돌아오겠지

(Haruga doraogetji)

Hari itu akan kembali


아무 일도 없단 듯이

(Amu ildo eobdan deusi)

Seolah tak terjadi apapun


Yeah life goes on


Like an arrow in the blue sky


또 하루 더 날아가지

(Tto haru deo naragaji)

Dan hari yang lain akan berlalu


On my pillow, on my table


Yeah life goes on


Like this again

 

I remember


I remember


I remember


I remember

Anda mungkin menyukai postingan ini

Posting Komentar