Nam Sera (남새라) – Colored (물 들어가) [Clean With Passion For Now OST] Indonesian Translation

조금씩 느려지는 마음
(Jogeumssik neuryeojineun maeum)
Hati yang perlahan-lahan melambat

조금은 편해지는 마음
(Jogeumeun phyeonhaejineun maeum)
Hati yang sesaat terasa nyaman 

잊고만 살았던
(Itgoman saratdeon)
Itu perlahan terlupakan

이 느낌 무얼까
(I neukkim mueolkka)
Perasaan apakah ini? 

너를 보며 느끼는 마음
(Neoreul bomyeo neukkineun maeum)
Perasaan yang ku rasakan saat melihatmu

어느 샌가 나도 모르게
(Eoneu saenga nado moreuge)
Tiba-tiba saja, akupun tak mengetahuinya 

너로 물든 나의 마음을 보내
(Neoro muldeun naui maeumeul bonae)
Aku melihat hatiku diwarnai dengan dirimu

어느 샌가 채워져 있는
(Eoneu saenga chawojeo inneun)
Tiba-tiba saja itu mengisi hatiku

잊고 있던 설레임
(Itgo itdeon seolleim)
Getaran yang dulu terlupakan 

조용히 내 맘에 내려 앉네
(Joyonghi nae mame naeryeo anne)
Itu diam-diam menempati hatiku

조금씩 난 물 들어가
(Jogeumssik nan muldeureoga)
Sedikit demi sedikit aku mewarnainya 

쉼 없이 달려왔던 날에
(Swim eobsi dallyeowatdeon nare)
Di hari saat aku berlari tanpa istirahat 

앞만 보며 달려온 날에
(Apman bomyeo dallyeoon nare)
Di hari saat aku berlari

잠시 멈추어서
(Jamsi meomchueoseo)
Aku berhenti tuk sesaat 

쉬고픈 이 마음을
(Swigopheun i maeumeul)
Hatiku yang lelah ini

오랜만에 느끼게 하네
(Oraemane neukkige hane)
Aku merasakannya setelah sekian lama 

어느 샌가 나도 모르게
(Eoneu saenga chawojeo inneun)
Tiba-tiba saja itu mengisi hatiku

잊고 있던 설레임
(Itgo itdeon seolleim)
Getaran yang dulu terlupakan 

조용히 내 맘에 내려 앉네
(Joyonghi nae mame naeryeo anne)
Itu diam-diam menempati hatiku

조금씩 난 물 들어가
(Jogeumssik nan muldeureoga)
Sedikit demi sedikit aku mewarnainya 

그냥 스쳐 보냈던
(Geunyang seuchyeo bonaetdeon)
Aku hanya melewatinya

차갑기만 했던 너의 눈빛
(Chagapgiman haetdeon neoui nunbit)
Matamu yang begitu dingin 

슬픔만 가득했던
(Seulpheumman gadeukhaetdeon)
Itu penuh kesedihan

너의 그 표정 뒤에 숨은
(Neoui geu phyojeong dwie sumeun)
Tersembunyi di balik wajahmu 

따뜻한 마음을 이젠 알 것 같은데
(Ttatteuthan maeumeul ijen al geot gatheunde)
Sepertinya sekarang aku tahu betapa hangatnya perasaanmu

어제보다 설레는 오늘
(Eojeboda seolleneun oneul)
Hari ini lebih mendebarkan daripada kemarin 

이런 마음 내 안 가득 채우네
(Ireon maeum nae an gadeuk chaeune)
Perasaan seperti ini, itu memenuhi diriku 

어느 샌가 완전히 물든
(Eoneu saenga wanjeonhi muldeun)
Tiba-tiba saja itu diwarnai dengan sempurna

너를 향한 이 마음
(Neoreul hyanghan i maeum)
Hatiku ini yang hanya untuk dirimu 

날이 갈수록 커져만 가네
(Nari galsurok kheojyeoman gane)
Semakin hari berlalu, itu semakin membesar

어느 샌가 물 들어가
(Eoneu saenga muldeureoga)
Tiba-tiba saja, itu diwarnai

너로
(Neoro)
Dengan dirimu

Posting Komentar