Skip to main content

Posts

Showing posts from June 27, 2018

진호 (펜타곤) & 로시 (Jinho & Rothy) – 조금만 더 [What’s Wrong with Secretary Kim OST] Indonesian Translation

내 머리 속엔 온통 그대뿐인데
(Nae meori sogen onthong geudaeppuninde)
Yang ada di kepalaku hanya dirimu

왜 바보처럼 아무 말도 못 했었는지
(Wae babo cheoreom amu maldo mot haesseonneuji)
Mengapa aku tak bisa mengatakan apapun seperti orang bodoh

무표정하게 서로 마주볼 때면
(Muphyojeonghage seoro majubol ttaemyeon)
Saat kita saling berpandangan tanpa ekspresi apapun

사실은 나 많이 떨려요
(Sasireun na manhi tteollyeoyo)
Sebenarnya aku sangat gemetar

조금만 더 이렇게 조금 더
(Jogeumman deo ireohke jogeum deo)
Sebentar saja seperti ini sebentar saja

그대 곁을 맴돌다 보면
(Geudae gyeotheul maemdolda bomyeon)
Saat aku melihat sekelingmu

이런 내 맘 알아 줄는지
(Ireon nae mam ara julleunji)
Tahukah kau perasaanku ini

말해야 하는데 말하고 싶은데
(Malhaeya haneunde malhago sipheunde)
Aku harus mengatakannya, aku ingin mengatakannya

다가설 수가 없어
(Dagaseol suga eobseo)
Tapi aku tak bisa pergi

기대고 싶은데 널 안고 싶은데
(Gidaego sipheunde neol ango sipheunde)
Aku ingin bersandar aku ingin memelukmu

아직 자신이 없어
(Ajik jasini eobseo)
Tapi aku masih tak punya keberanian

시간이 좀 흘러서 시간이 흘러서
(Sigani jom heulleoseo s…

범키 (Bumkey) – 돌아가도 돼 [The Undateables OST] Indonesian Translation

어떤 말로 시작해야 할지
(Eotteon mallo sijakhaeya halji)
Harus bagaimana aku untuk memulainya

어떻게 생각할지
(Eotteohke saenggakhalji)
Bagaimana aku harus berpikir

나도 이젠 알 수 없어서
(Nado ijen al su eobseoseo)
Aku bahkan tak tahu sekarang

너도 이젠 너무 힘들잖아
(Neodo ijen neomu himdeuljanha)
Yang yang sangat kesulitan sekarang

돌아가고 싶다고 말했지
(Doragago sipdago malhaetji)
Aku mengatakan bahwa aku ingin kembali

눈 감으면 갈 수 있을 것 같아서
(Nun gameumyeon gal su isseul geot gathaseo)
Aku berpikir bahwa aku bisa pergi bila aku menutup mata

난 닫았어 널 찾아 다녀야 했어
(Nan dadasseo neol chaja danyeoga haesseo)
Aku menutupnya, aku harus menemukanmu

돌아가도 돼 널 찾을 수 있다면
(Doragado dwae neol chajeul su itdamyeon)
Aku bisa kembali jika aku bisa menemukanmu

들어와도 돼 네가 쉴 수 있다면
(Deureowado dwae nega swil su itdamyeon)
Kau bisa memasukinya jika kau ingin beristirahat

넌 행복해야 해 비교될 수 없게
(Neon haengbokhaeya hae bigyodwel su eobge)
Kau harus bahagia itu tak terbantahkan

그렇게 내가 지켜줘야 해
(Geureohke naega jikhyeojwoya hae)
Aku harus melindungimu seperti itu

돌아갈 수 있다고 말해…

Ahn Ye Seul – I’m Alright (난 괜찮아) [Mysterious Personal Shopper OST] Indonesian Translation

툭 툭 툭
(Thuk thuk thuk)

들리는 발걸음 소리에
(Deullineun balgeoreum sorie)
Suara langkah kaki

지친 하루의 끝이 담담히 스며있다
(Jichin haruui kkeuthi damdamhi seumyeoitda)
Menandai akhir dari hari yang panjang saat diam-diam meresap

툴 툴 툴
(Thul thul thul)

마음의 짐 털어버리고
(Maeumui jjim theoreobeorigo)
Menyetuh beban yang ada di hatiku

다시 돌아올 하루 끝에 조용히 서있다
(Dasi doraol haru kkeuthe joyonghi seoitda)
Di penghujung hari yang akan kembali lagi aku diam-diam berdiri

난 괜찮아
(Nan gwaenchanha)
Aku baik-baik saja

난 아무렇지 않은척
(Nan amureohji anheun cheok)
Pura-pura tak ada yang salah

아프지 않은척 참아본다
(Apheuji anheun cheok chamabonda)
Pura-pura aku tak terluka

난 괜찮아
(Nan gwaenchanha)
Aku baik-baik saja 

사실 괜찮지 않아
(Sasil gwaenchanji anha)
Sebenarnya aku tak baik-baik saja

그냥 자고 일어나면 될거야 아마
(Geunyang jago ireonamyeon dwelgeoya ama)
Mungkin aku akan baik-baik saja jika terbangun dari tidur

뚝 뚝 뚝
(Ttuk ttuk ttuk)

남 모를 눈물 비워내고
(Nam moreul nunmul biwonaego)
Mengosongkan air mata rahasiaku

다시 시작될 하루 끝에
(Dasi sijadwel haru kkeuthe)
Di penghujung har…

Scenery of Riding Bicycle (자전거 탄 풍경) – My Only Love It’s You (나만의 사랑 너야) [Sunny Again Tomorrow OST] Indonesian Translation

오랜 시간을 살아온 것이
(Oraen siganeul saraon geosi)
Hidup melalui masa-masa ini

너를 만나기 위한 것 같아
(Neoreul mannagi wihan geot gatha)
Rasanya seolah bertemu denganmu

돌이켜보니 생각해보니
(Dorikhyeoboni saenggakhaeboni)
Saat aku melihat ke belakang dan berpikir

그래 눈물도 이유가 있더라
(Geurae nunmuldo iyuga itdeora)
Bahkan setiap air mata memiliki sebuah alasan

부족한 나를 이해해주고
(Bujokhan nareul ihaehaejugo)
Kau mengerti diriku bahkan saat aku memiliki kekurangan

때론 상처를 보듬어 주는
(Ttaeron sangcheoreul bodeumeo juneun)
Kau merawat bekas lukaku

너에게 내가 줄 수 있는 건
(Neoege naega jul su inneun geon)
Satu-satunya hal yang bisa kuberikan padamu

그래 묵묵히 곁에 있어줄게
(Geurae mukmukhi gyeothe isseojulke)
Adalah diam-diam berdiri di sampingmu

하루하루 지나고 추억들은 쌓이고
(Haru haru jinago chueokdeureun ssahigo)
Hari demi hari, kenangan terbentuk

먼 훗날에 되돌아보며
(Meon hunnare dwidorabomyeo)
Saat nanti kita melihatnya kembali 

웃음 질 수 있도록 행복할 수 있도록
(Useum jil su itdorok haengbokhal su itdorok)
Maka kita bisa tertawa, Maka kita bisa bahagia

노력할게 나만의 사랑 너야 너야
(Noryeokhalk…

Lee Hyuk – Beside You [Secret Mother OST] Indonesian Translation

우연히 바라보던
(Uyeonhi barabodeon)
Aku tak sengaja menatap matamu

네 눈빛으로 깊어진 밤
(Ne nunbicheuro gipheojin bam)
Dan malamku semakin dalam

짙게 남겨진 꿈처럼
(Jitge namgyeojin kkum cheoreom)
Seperti mimpi yang tersisa

내 가슴 속에 남아
(Nae gaseum soge nama)
Kau tetap di hatiku

지우려 해봐도 지울 수 없는
(Jiuryeo haebwado jiul su eobneun)
Aku mencoba tuk menghapusmu, namun aku tak bisa

지난 기억에 아프니
(Jinan gieoge apheuni)
Apakah kenangan masa lalu menyakitimu?

잊으려는 네 슬픈 눈물이
(Ijeuryeoneun ne seulpheun nunmuri)
Air mata sedihmu mencoba melupakanku

어느새 내 맘에 내려와
(Eonesae nae mame naeryeowa)
Saat mereka jatuh ke dalam hatiku

Always I'm beside you
Selalu, aku ada di sampingmu

I'm beside you 널 바라볼게
(I'm beside you neol barabolke)
Aku di sampingmu, aku akan melihatmu

머나멀리 걸어온 그 길에 이렇게
(Meonameolli georeoon geu gire ireohke)
Di jalan ini dari perjalanan panjang

내가 곁에 서있단 걸 잊지 마
(Naega gyeothe seoitdan geol itji ma)
Jangan lupa bahwa ada aku di sisimu

Always I'm beside you
Selalu, aku ada di sampingmu

I'm beside you 나 기다릴게

Haru – Falling (우수수) [Miss Hammurabi OST] Indonesian Translation

소리 없이 피고 지는 꽃들도
(Sori eobsi phigo jineun kkotdeuldo)
Bunga yang mekar dan layu tanpa suara

그들만의 노래를 하죠
(Geudeulmanui noraereul hajyo)
Mereka menyanyikan lagu mereka sendiri

우수수 우수수 꽃비가 내리면
(Ususu ususu kkotboga naerimyeon)
Saat hujan bunga berjatuhan

온 세상에 울려 퍼져요
(On sesange ullyeo pheojyeoyo)
Itu menyebar dan berdering di seluruh dunia

추운 바람
(Chuun baram)
Angin dingin

그 쓸쓸함을 온전히 껴안고 피어나
(Geu sseulsseulhameul onjeonhi kkyeoango phieona)
Kesepian mereka memegangnya dan mekar

한 송이 한 송이 저마다의 목소리로
(Han songi han songi jeomadaui moksoriro)
Setiap bunga memiliki suara mereka

예쁜 꿈들을 노래하네
(Yeppeun kkumdeureul noraehane)
Bernyanyi tentang mimpi yang indah

우수수 우수수 꽃비가 내리는 날
(Ususu ususu kkotbiga naerineun nal)
Saat hujan bunga berjatuhan

온 세상에 울려퍼져요
(On sesange ullyeopheojyeoyo)
Itu menyebar dan berdering di seluruh dunia

새하얗게 사라지는 별들도
(Saehayahge sarajineun byeodeuldo)
Bintang yang menghilang

그들만의 얘기를 하죠
(Geudeulmanui yaegireul hajyo)
Berbicara tentang kisah mereka sendiri

우수수 우수수 별 비가 내리면
(Ususu ususu b…

G.URBAN & Yoon Dak – Sun Like A Star [Investigation Couple OST] Indonesian Translation

sun like star , sun like star , sun like star moonlight
Matahari seperti bintang, matahari seperti bintang, matahari seperti cahaya bulan bintang

if you wanna make the dream 날 지켜봐줘
(if you wanna make the dream nal jikhyeobwajwo)
Jika kau ingin membuat sebuah mimpi, awasilah aku

sun like star , sun like star , sun like star moonlight
Matahari seperti bintang, matahari seperti bintang, matahari seperti cahaya bulan bintang

너와 내가 다른건 하나일 뿐인걸
(Neowa naega dareungeon hanail ppuningeol)
Hanya ada satu hal yang berbeda di antara kita

시간이 없어 돌아가는 눈
(Sigani eobseo doraganeun nun)
Tak ada waktu, pandangan mata berubah

그 사이에 더 비집고 들어오는 검은 손
(Geu saie deo bijipgo deureooneun geomeun son)
Pada saat itu, tangan hitam menjadi lebih kuat

널 못 보게 더 뛰어봐라 높게
(Neol mot boge deo ttwieobwara nopge)
Melompatlah lebih tinggi karna itu aku tak bisa melihatmu

그렇게 발악해도 인생은 Race
(Geureohke barakhaedo insaengeun race)
Aku berusaha dengan begitu keras namun hidup adalah sebuah perlombaan

달려가는 매일이 바뀌어가는 내일이
(Dallyeoganeun …

14U – Heart Is Pounding (두근두근 쿵쿵쿵) [Rich Family’s Son OST] Indonesian Translation

Hey Girl

This is my story
Ini adalah kisahku

OK Let's go Party
OK Ayo kita pergi ke Pesta

봐 봐 봐 나만 바라봐
(Bwa bwa bwa naman barabwa)
Lihat lihat lihat, lihat saja aku

봐 봐 봐 나만 바라봐
(Bwa bwa bwa naman barabwa)
Lihat lihat lihat, lihat saja aku

나만 나만 나만 바라봐 봐
(Naman naman naman barabwa bwa)
Lihat saja aku

딴 사람은 절대 보지 마
(Ttan sarameun jeoldae bojima)
Jangan pernah melihat orang lain

Do you know that I love you
Apakah kau tahu kalau aku mencintaimu?

Tell me you love me too
Katakan padaku bahwa kau juga mencintaiku

I don't know the reason girl
Aku tak tahu alasannya, girl!

정말 정말 믿을 수 없죠
(Jeongmal jeongmal mideul su eobjyo)
Aku benar-benar tak percaya ini  

내 안의 떨림을
(Nae anui tteollimeul)
Hatiku gemetar

진짜 진짜 어쩌면 좋죠
(Jinjja jinjja eojjeomueon johjyo)
Sebenarnya, apa yang harus aku lakukan? 

두근두근 쿵쿵쿵
(Dugeun dugeun khungkhungkhung)
Jantungku berdebar boom boom boom

나의 이 두 손으로 내 사랑 도저히 감출 수가 없는걸요
(Naui i du soneuro nae sarang dojeohi gamchul suga eobneungeoryo)
Aku tak bisa menyembunyikan cintaku den…

Ailee – Blue Spring (파란 봄) [Dunia: Into The New World OST] Indonesian Translation

짙은 눈 낯선 말 너의 목소리가
(Jitheun nun natseon mal neoui moksoriga)
Mata gelap, kata-kata aneh, suaramu

맘에 와 앉았다 너의 세상이 다
(Mame wa anjatda neoui sesangi da)
Terdiam di hatiku, seluruh duniamu

혼자였던 곳 나를 감싸던 낯선 그 끌림
(Honjayeotdeon got nareul gamssadeon natseon geu kkeullim)
Aku yang dulu seorang diri namun tarikan yang tak biasa itu melilitiku

무너져버린 나를 감췄던 세상 위 넌
(Muneojyeobeorin nareul gamchwotdeon sesang wi neon)
Kau berada di puncak dunia yang menutupiku saat aku terpuruk

널 안은 순간 마주잡은 두 손 끝에
(Neol aneun sungan majujabeun du son kkeuthe)
Saat aku memelukmu, saat kita berpegangan tangan

피어나는 계절 널 걷는 나
(Phieonaneun gyejeol neol geonneun na)
Musim telah mekar dan kita berjalan melaluinya

까맣고 하얀 내 나날들 그 사이로
(Kkamahge hayan nae nanaldeul geu sairo)
Di antara hari-hari hitam dan putihku

뿌리를 내려 새파란 봄
(Ppurireul naeryeo saepharan bom)
Musim semi yang baru telah menumbuhkan akarnya

5월의 해처럼 너는 나를 감싸고
(5worui hae cheoreom neoneun nareul gamssago)
Kau melilitku seperti sinar matahari di bulan Mei

뜨겁게 안아 소중한 널
(T…

BTOB – SOMEDAY Indonesian Translation

날 만지던 너의 그 두 손이
(Nal manjideon neoui geu du soni)
Tanganmu yang menyentuhku

날 부르던 너의 목소리가
(Nal bureudeon neoui moksoriga)
Suaramu yang memanggilku

아직도 선명해 여전히 맴돌아
(Ajikdo senmyeonghae yeojeonhi maemdora)
Itu masih begitu jelas, masih bergema disekelilingku

왜 네가 있을 때
(Wae nega isseul ttae)
Kenapa aku tak mencoba yang terbaik

최선을 다하지 못했을까
(Chwiseoneul dahaji mothaesseulkka)
Sejak kapan kau disini?

더 강했더라면
(Deo ganghaetdeoramyeon)
Jika aku lebih kuat

끝까지 널 붙잡았을 텐데
(Kkeutkkaji neol butjabasseul thende)
Aku akan memegangmu sampai akhir

별생각 없이 잘
(Byeolsaenggak eobsi jal)
Tanpa banyak berfikir

지내고 있다가도
(Jinaego itdagado)
Bahkan saat aku melakukannya dengan baik

잊혀진 기억은
(Ijhyeojin gioegeul)
Kenangan yang terlupakan

찾아와 딜레마로
(Chajawa dillemaro)
Datang kembali sebagai sebuah dilema

네가 있는 나와
(Nega inneun nawa)
Aku denganmu 

네가 없는 나는
(Nega eobneun naneun)
Dan aku tanpamu

전혀 다른 두 사람이란 것만
(Jeonhyeo dareun du saramiran geotman)
Dua orang yang sama sekali berbeda 

알아둬
(Aradwo)
Ketahuilah

온갖 망상에 더 짙어지는
(Ongat mangs…

Red Hair Ann (빨간머리앤) – Who Are You (너, 누구니?) [Are You Human OST] Indonesian Translation

Why do I love you 나 왜 이럴까
(Why do I love you na wae ireolkka)
Mengapa aku mencintaimu, apa yang salah denganku?

왠지 믿기 힘든 그런 기분 있잖아
(Waenji mitgi himdeun geureon gibun itjanha)
Itu perasaan yang sulit tuk dipercaya

or stay up on the phone
Aku terus menelponmu 

멈추지 못해
(Meomchuji mothae)
Aku tak bisa berhenti

내 마음은 어디 있는 걸까
(Nae maeumeun eodi inneun geolkka)
Kemana hatiku pergi?

나 혼자 너무 들뜬 건 가봐
(Na honja neomu deultteun geon gabwa)
Sepertinya aku terlalu bersemangat sendiri

좋은 사람인 것 같아
(Joheun saramin geot gatha)
Aku pikir kau orang baik

늘 따뜻한 것 같아
(Neul ttatteuthan geot gatha)
Kau selalu hangat

이것저것 궁금한 게 많아
(Igeotjeogeot gunggeumhan ge manha)
Ada begitu banyak hal yang ingin aku ketahui

I won't say goodbye
Aku tak akan mengucapkan selamat tinggal

해맑은 얼굴
(Haemalgeun eolgul)
Wajahmu begitu berseri

화 낼 줄도 모르는 넌
(Hwa nael juldo moreuneun neon)
Kau bahkan tak tahu bagaimana caranya tuk marah

좋은 사람인 것 같아
(Joheun saramin geot gatha)
Aku pikir kau orang baik

누가 먼저 올까요
(Nugu meonjeo olkkayo)
Siapa yang …

홍대광 (Hong Dae Kwang) – My Room [About Time OST] Indonesian Translation

서툴고 부족해도 우리가 우리여서
(Seothulgo bujokhaedo uriga uriyeoseo)
Meskipun kita canggung dan ada keterbatasan itu tetaplah kita

좋더라 모든 게 그대라는 이유만으로
(Jotdeora modeun ge geudaeraneun iyumaneuro)
Aku suka semuanya karena itu adalah dirimu

그래 그 따스함만 머물던 곳에
(Geurae geu ttaseuhamman meomuldeon gose)
Ya, disanalah tempatnya kehangatan itu

그대와 함께한 밤들이 쏟아진다
(Geudaewa hamkkehan bamdeuri ssodajinda)
Menghabiskan malam bersama denganmu

작은 내 방 빈틈없이
(Jageun nae bang bintheumeobsi)
Di kamar sempitku

온통 너로 수놓아서
(Onthong neoro sunohaseo)
Seluruhnya dipenuhi olehmu

방을 떠다닌다 창 밖 별처럼
(Bangeul tteodaninda chang bak byeolcheoreom)
Mengapung di ruangan seperti bintang di luar jendela

마치 꿈을 꾸듯이
(Machi kkumeul kkudeusi)
Seakan ini adalah mimpi

늘어진 새벽의 내려 앉은 공기는
(Neureojin saebyeogui naeryeo anjeun gonggineun)
Udara yang turun saat fajar

못 이룬 소원처럼
(Mot irun sowon cheoreom)
Seperti sebuah keinginan yang tak tergapai

아쉬움만 닮아 있어도
(Aswiumman dalma isseodo)
Itu hanya menyerupai sebuah penyesalan

그래 세상이 미워 굳게 닫아둔
(Geurae sesangi miwo g…