Skip to main content

Posts

Showing posts from June 13, 2018

이석훈 (Lee Seok Hoon) – 괜찮아 [Investigation Couple OST] Indonesian Translation

너는 지금 어떤 여행을 하니
(Neoneun jigeum eotteon yeohaengeul hani)
Perjalanan apa yang kau miliki saat ini

바람불고 거친 비 드리워
(Barambulgo geochin bi deuriwo)
Angin bertiup dan hujan yang lebat

잠시라도 니가 쉴 곳을 찾아서
(Jamsirado niga swil goseul chajaseo)
Meski sesaat kau akan menemukan tempat untuk beristirahat

다가오는 내일을 그리니
(Dagaoneun naeireul geurini)
Bagaimanapun hari esok akan datang

너에 모든걸 감싸줄
(Neoe modeugeol gamssajul)
Akan ku berikan segalanya untukmu

그런 곳은 어딜까
(Geureon goseun eodilkka)
Dimanakah tempat itu

차분하게 너의 마음
(Chabunhage neoui maeum)
Hatimu yang tenang

보다듬을 햇살이
(Bodadeumeul haessari)
Dibandingkan dengan mentari

멀지 않음을
(Meolji anheumeul)
Tidaklah jauh

아름다운 시절을 추억해
(Areumdaun sijeoreul chueokhae)
Ingatlah hari-hari yang indah

힘겨운 날 머무르지 않아
(Himgyeoun nal meomureuji anha)
Aku tak akan hidup di hari yang melelahkan

널 안아줄 햇살이 네게로
(Neol anajul haessari negero)
Sinar mentari akan menyinarimu

지친 너의 여행길 비춰줄 거야
(Jichin neoui yeohaenggil bichwojul geoya)
Ini akan menyinari perjalananmu

먼 곳으로 홀로 걸어가는 길
(Meon goseu…

후이 (Hui) – Maybe [About Time OST] Indonesian Translation

오늘도 웃어본다 아무 의미도 없이
(Oneuldo useobonda amu euimido eobsi)
Hari ini pun aku tersenyum tanpa makna

오늘도 지나가
(Oneuldo jinaga)
Hari ini pun berlalu

허망 가득한 지금의 내 모습
(Heomang gadeukhan jigeumui nae moseup)
Diriku penuh dengan dengan kesia-siaan sekarang

보이지 않는 상처
(Boiji anhneun sangcheo)
Luka yang tak terlihat

어두운 꿈속 갇혀 있던 날
(Eoduun kkumsok gadhyeo itdeon nal)
Hari terjebak dalam mimpi yang gelap

꺼내준 그대여
(Kkeonaejun geudaeyeo)
Kau yang membangunkanku

나를 비춰주네
(Nareul bichwojune)
Kau yang menyinariku

Maybe I need you I need you
Mungkin aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu

I wanna be yours
Aku ingin menjadi milikmu

오랜 내 꿈속에 있었던 너를
(Oraen nae kkumsoge isseotdeon neoreul)
Kau yang telah lama berada dalam mimpiku

In your eyes
Di matamu

나를 지켜보는 너의 눈엔
(Nareul jikhyeoboneun neoui nunen)
Pandanganmu yang memperhatikanku

내가 없는데
(Naega eobneunde)
Aku tak memilikinya

Maybe I love you I love you
Mungkin aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu

I wanna be loved
Aku ingin dicintai

속에 담았던 너를 감싸 안으며
(Soge damatdeon neoreul gamssa…

린 & 한해 (LYn & Hanhae) – Love [Are You Human Too? OST] Indonesian Translation

너가 없는 하루하루 그냥 그래
(Neoga eobneun haru haru geunyang geurae)
Tanpamu, hari-hari hanya berlalu begitu saja

뭘 해도 봐도 전혀 즐겁지가 않아
(Mwol haedo bwado jeonhyeo jeulgeopjiga anha)
Meski aku mencoba melakukan apapun, tak ada sesuatupun yang menarik

어디야 같이 멀리 떠날래
(Eodiya gathi meolli tteonallae)
Maukah kau pergi jauh denganku

뭐 급한 일 없으면 오늘 잠깐 나와
Mwo geuphan il eobseumyeon oneul jamkkan nawa)
Jika tak terburu-buru, keluarlah sebentar saja

아까 약속 없다면서
(Akka yaksok eobdamyeonseo)
Jika kau tak mempunyai janji apapun

나도 그래 오늘 별거 없어
(Nado geurae oneul byeolgeo eobseo)
Akupun begitu, hari ini tak memliki janji apapun

친구들 끼지 말고 우리 둘만
(Chingudeul kkiji malgo uri dulman)
Tanpa teman- teman hanya kita berdua

어디든 가자 너랑 함께면
(Eodideun gaja neorang hamkkemyeon)
Jika bersamamu ayo kita pergi kemanapun itu

딴 거 안 바래
(Ttan geo an barae)
Aku tak mengharapkan yang lain

don’t wanna go back
Aku tak ingin kembali

우리 때가 된 것 같아 알고 있어
(Uri ttaega dwen geot gatha algo isseo)
Aku pikir inilah saatnya bagi kita

무슨 생각하는지 너도 느끼잖아
(Museun s…

Goo Yoon Hwe (구윤회) – Memories of You (기억 속의 너) [Secret Mother OST] Indonesian Translation

그만 더 이상 아무 말도 하지 마 듣기 싫어
(Geuman deo isang amu maldo haji ma deutgi sirheo)
Hentikan, jangan katakan apapun, aku tak ingin mendengarnya

너를 다 안다고 자신했던 내게
(Neoreul da andago jasinhaetdeon naege)
Aku sangat yakin bahwa aku tahu semua tentangmu

너에겐 나뿐일 꺼라 믿었던
(Neoegen nappunil kkeora mideotdeon)
Aku percaya bahwa itu hanya ada diriku untukmu

나에게 그런 말은 하지마
(Naege geureon mareul hajima)
Karena itu jangan katakan hal-hal semacam itu kepadaku

그만 더 이상 그런 표정 짓지마 모르겠어
(Geuman deo isang geureon phyojeong jitjima moreugesseo)
Hentikan, jangan menunjukkan wajah seperti itu lagi

내가 왜 널 미안하게 만드는지
(Naega wae neol mianhage mandeuneunji)
Aku tak tahu mengapa aku membuatmu menyesal

돌아선 너의 맘을 되돌릴 순 없는지 제발
(Doraseon neoui mameul dwidollil sun eobneunji jebal)
Bisakah aku mengembalikan hatimu? Ku mohon?

귀를 막고 눈을 감아버릴까 장난치지 말라고
(Gwireul makgo nuneul gamabeorilkka jangnanchiji mallago)
Haruskah aku menutup telinga dan mataku? Haruskah aku memberitahumu untuk berhenti bermain-main?

두 팔 벌려 너를 안을까
(Du phal beollyeo neo…

One Year Apart (한살차이) – Time of Drawing You Out (널 그리는 시간) [Mysterious Personal Shopper OST] Indonesian Translation

날 부르던 네 목소리
(Nal bureudeon ne moksori)
Suaramu yang memanggilku 

내 귓가에 맺혀있어
(Nae gwitgae maethyeoisseo)
Terdengar di telingaku

자꾸만 뒤를 봐
(Jakkuman dwireul bwa)
Karena itu aku terus menatap ke belakang

내 왼손을 잡아주던
(Nae winsoneul jabajudeon)
Yang biasa memegang tanganku

따뜻했던 너의 손이
(Ttatteuthaetdeon neoui soni)
Tangan hangatmu

문득 그리운 이 밤
(Mundeuk geuriun i bam)
Tiba-tiba, aku merindukannya malam ini

내 모든 하루는 다 너였나 봐
(Nae modeun haruneun da neoyeonna bwa)
Semua hari-hariku, itu adalah dirimu

너 하나 없는데 낯설기만 해
(Neo hana eobneunde natseolgiman hae)
Hanya kau yang tak di sini, namun terasa begitu asing

너와 걷던 이 거리 아득히 긴듯 해
(Neowa geotdeon i geori adeukhi gindeut hae)
Jalan ini yang dulu aku susuri bersama denganmu terasa begitu lama

나란히 걸을 땐 참 짧았었는데
(Naranhi georeul ttaen cham jjalbasseonneunde)
Saat aku berjalan denganmu, rasanya begitu singkat

얼마나 더 아파야 너를 잊을런지
(Eolmana deo aphaya neoreul ijeulleonji)
Berapa banyak lagi aku harus terluka untuk bisa melupakanmu?

아직은 내 하루에 온통 네가 있어
(Ajigeun nae harue ontho…

Doyoung (NCT) – Hard for Me [Rich Man OST] Indonesian Translation

그대가 차가워도 나를 또 밀어내도
(Geudaega chagawodo nareul tto mireonaedo)
Meskipun kau begitu dingin, meskipun kau memaksaku tuk pergi

미운 만큼 울어보고 애써 털어내봐도
(Miun mankheum ureobogo aesseo theoreonaebwado)
Meskipun aku menangis sampai aku membencimu, meskipun aku berusaha menyingkirkanmu

마음 한구석엔 가슴 한켠에는
(Maeum hanguseogen gaseum hankhyeoneneun)
Di salah satu sudut hatiku, di satu bagian hatiku

아직도 그댈 그리는 내가 있죠
(Ajikdo geudael geurineun naega itjyo)
Masih ada sebagian diriku yang menarikmu keluar

It’s hard for me to forget you
Sulit bagiku untuk melupakanmu

어떻게 기억이 쉽게 잊혀질까요
(Eotteohke gieogi swipge ijhyeojilkkayo)
Bagaimana bisa kenangan itu mudah tuk dilupakan?

It’s hard for me to hate you
Sulit bagiku untuk membencimu

어떻게 내가 그대를 미워할까요
(Eotteohke naega geudaereul miwohalkkayo)
Bagaimana aku bisa membencimu?

뒤를 돌아보면 늘 같은 모습으로
(Dwireul dorabomyeon neul gatheun moseubeuro)
Jika kau berbalik, akan ada seseorang

그대를 지키고 있는 사람 있죠.
(Geudaero jikhigo inneun saram itjyo)
Yang akan melindungimu, selalu dengan cara yan…

케이시 (Kassy) – 사랑이 시작될 때 (At beginning of love) [Wok of Love OST] Indonesian Translation

낯선 기분
(Natseon gibun)
Itu perasaan yang aneh

처음인 듯
(Cheoeumin deut)
Seolah ini pertama kalinya

숨이 멈출 듯 다가오면
(Sumi meomchul deut dagaomyeon)
Seakan aku akan berhenti bernapas saat kau datang padaku

불꽃처럼
(Bulkkot cheoreom)
Seperti kembang api

여기저기로
(Yeogi jeogiro)
Di sana-sini

튀어터질 듯 한
(Thwieotheojil deut han)
Seolah-olah itu kan meledak

내 마음
(Nae maeum)
Hatiku

뜨거워 아찔해 그대는 기름 같아
(Tteugeowo ajjilhae geudaeneun gireul gatha)
Itu panas, itu berisiko, kau seperti minyak

어디로 튈지 알 수 없는 너
(Eodiro thwilji al su eobneun neo)
Aku tak tahu di mana kau akan datang

닫혀진 내 마음 송두리째 흔들어
(Dathyeojin nae maeum songdurijjae heundeureo)
Kau mengguncang hatiku yang dulu tertutup

식지도 못하게 만드니 너
(Sikjido mothage mandeuni neo)
Kau membuatnya sulit bagiku untuk menenangkan diri

우린 frypan 불처럼
(Urin frypan bul cheoreom)
Kita seperti api di penggorengan

달아 오를 때까지 오래 걸리겠지만
(Dara oreul ttaekkaji orae geolligetjiman)
Walau butuh waktu lama untuk menjadi panas

사랑이 시작되면
(Sarangi sijakdwemyeon)
Begitu cinta dimulai

식지 않을 거야
(Sikji anh…

U-mb5 – You are the apple of my eye (Feat. Sam Carter) [Miss Hammurabi OST] Indonesian Translation

If you need someone to take your hand
Jika kau membutuhkan seseorang untuk menggenggam tanganmu

I’d gladly be the one to stay right here
Aku dengan senang hati akan menjadi orang yang tinggal di sini

right now
Sekarang

When everything starts turning bad
Saat semuanya mulai memburuk

I’d take the time to let you know it’s true
Aku meluangkan waktu untuk memberi tahumu bahwa itu benar

It’s you
Itu adalah dirimu

Woo

The reason i live is you
Alasan aku hidup, itu adalah dirimu

Woo

whatever they say
Apa pun yang mereka katakan

I’ll say it now
Aku akan mengatakannya sekarang

It’s always been you
Itu selalu dirimu

I’m so in love with you
Aku sangat mencintaimu

I’d always give it all you know
Aku akan selalu memberikan semuanya, kau tahu itu

There’s no one else
Tak ada orang lain

Just only you
Hanya dirimu

The one and only you
Hanya kaulah satu-satunya

I’d tell the world a million times
Aku akan memberitahu dunia meski tuk jutaan kali

you are the apple of my eye
Kau sungguh berarti bagiku

When everyone starts…