Im Chae Eon – Like The Miracle of Memories (기억이란 기적처럼) [Devilish Joy OST] Indonesian Translation

사랑했던 기억 웃는 네 얼굴
(Saranghaetdeon gieok unneun ne eolgul)
Kenangan kita dalam cinta, wajahmu yang tersenyum 

빛이 바랜 사진처럼 아련한데
(Bichi baraen sajin cheoreom aryeonhande)
Itu membuat hatiku tergelitik seperti melihat foto lama

행복했던 우리 모든 추억 이제는 아득하게
(Haengbokhaetdeon uri modeun chueok ijeneun adeukhage)
Semua kenangan indah kita begitu jauh

거품처럼 사라지는 시간 속의 너
(Geophum cheoreom sarajineun sigan sogui neo)
Kau menghilang ke dalam waktu seperti buih

나의 모든 순간이 기억 속에 멈춘 하루
(Naui modeun sungani gieok soge meomchun haru)
Semua waktuku telah membeku dalam kenangan itu

유난히 햇살이 밝던 그 날처럼 행복했던 시간을 걸어요
(Yunanhi haessari baldeon geu nal cheoreom haengbokhaetdeon siganeul georeoyo)
Seperti itu, terutama hari-hari yang cerah aku berjalan melewati saat-saat bahagia

더 이상 그대 없는 그 길 따라서 오늘 또 난 걸어요
(Deo isang geudae eobneun geu gil ttaraseo oneul tto nan georeoyo)
Meskipun kau sudah tak di sini lagi, aku berjalan di jalan itu

잊혀지질 않아 슬픈 네 얼굴
(Ijhyeojijil anha seulpheun ne eolgul)
Aku tak bisa melupakan wajah sedihmu

내 모진 그 한마디에 눈물짓던
(Nae mojin geu hanmadie nunmuljitdeon)
Bagaimana kau menangis karna kata-kata kejamku

한여름 밤 그 골목 날 위해 기다려준 나의 너
(Hanyeoreum bam geu golmok nal wihae gidaryeojun naui neo)
Kau menungguku di jalan di malam musim panas itu

어렴풋이 떠오르는 너의 입맞춤
(Eoryeomphusi tteooreuneun neoui ipmatchum)
Samar-samar aku mengingatnya, bagaimana kau menciumku

나의 모든 순간을 의미 있게 바꾼 하루
(Naui modeun sunganeul euimi itge bakkun haru)
Hari itu, kau mengubah arti dari semua waktuku 

유달리 달빛이 밝던 그 날처럼 행복했던 시간을 살아요
(Yudalli dalbichi baldeon geu nal cheoreom haengbokhaetdeon siganeul sarayo)
Seperti hari yang begitu cerah, aku hidup melewati saat-saat bahagia

더 이상 곁에 없는 그댈 그리며 나는 살아요
(Deo isang gyeothe eobneun geudael geurimyeo naneun sarayo)
Meskipun kau sudah tak di sisiku lagi, aku masih membayangkanmu

잠시 잊었죠 그때 그 목소리 그 향기 이제 떠올라 마주 앉은 너와 나
(Jamsi ijeotjyo geuttae geu moksori geu hyanggi ije tteoollamaju anjeun neowa na)
Aku melupakannya tuk sejenak, suaramu dari saat itu. Sekarang aku selalu ingat bagaimana dulu kita duduk bersama

나의 모든 순간을 행복하게 만들 그대
(Naui modeun sunganeul haengbokhage mandeul geudae)
Kau membuat semua waktuku menjadi begitu bahagia

마냥 기분이 좋던 그 날처럼 사랑했던 그녀와 살아요 영원히 함께해요
(Manyang gibuni jotdeon geu nal cheoreom saranghaetdeon geunyeowa sarayo yeongwonji hamkkehaeyo)
Seperti hari aku merasa bahagia tanpa alasan aku tinggal bersama wanita yang dulu aku cintai, selamanya bersama

이젠 그 손을 난 놓치지 않아요
(Ije geu soneul nan nohchiji anhayo)
Sekarang aku tak akan pernah melepaskan tanganmu

그대 기억하기를..
(Geudae gieokhagireul)
Aku berharap kau akan mengingatnya

Posting Komentar