Savina & Drones – My Home (Eugene’s Song) [Mr. Sunshine OST] Indonesian Translation

Close your eyes and hear
Tutup matamu dan dengarlah

Inner voices within
Suara jeritan batin 

My heart, for all is unknown
Dalam hatiku karena semuanya tak diketahui

So maybe lie
Karena bisa jadi itu bohong

Shows better life for our days
Menunjukkan kehidupan yang lebih baik demi hari-hari kita

It's more than meets the eye
Itu lebih dari sekedar memenuhi mata

저의 이야기들은
(Jeoui iyagideureun)
Kisahku

아직 알려지지 않은 게
(Ajik allyeojiji anheun ge)
Apa yang belum diketahui

너무나 많아요
(Neomuna manhayo)
Sangatlah banyak

눈을 감고 제 마음속
(Nuneul gamgo je maeumsok)
Aku menutup mata dalam pikiranku

깊이 숨어 있는
(Giphi sumeo inneun)
Tersembunyi di dalamnya

목소리를 들어주세요
(Moksorireul deureojuseyo)
Dengarkanlah suara itu

어쩌면 거짓으로 덮인 인생이
(Eojjeomyeon geojideuro deophin insaengi)
Bagaimanapun mungkin kehidupan tertutup dengan kebohongan

우리에게 필요하다고 느낄 때가 있죠
(Uriege phiryohadago neukkil ttaega itjyo)
Terkadang kita merasa membutuhkannya

그렇지만 우리 인생은
(Geureohjiman uri insangeun)
Namun hidup kita

보이는 것 이상의 것이 있죠
(Boineun geot isangui geosi itjyo)
Ada lebih banyak dari yang terlihat

When the stars fly away
Saat bintang-bintang beterbangan

The shadow next to me
Bayangan di sebelahku

Is the only one standing with me
Adalah satu-satunya yang berdiri bersamaku

One day will they come
Suatu hari mereka akan datang

Back to places they belong
Kembali ke tempat mereka berasal

I believe that day will come
Aku percaya hari itu akan datang

밤에 별들이 사라지고
(Bame byeoldeuri sarajigo)
Bintang-bintang menghilang di malam hari

내게 중요했던 그것, 그대...
(Naege jungyohaetdeon geugeot geudae)
Hal yang penting bagiku, adalah dirimu

그 시간들이 사라지면
(Geu sigandeuri sarajimyeon)
Jika waktu itu menghilang

내 옆에 남아있는 건
(Nae yeophe namainneun geon)
Hal yang tersisa di sisiku

제 자신의 그림자뿐이 없죠
(Je jasinui geurimjappuni eobjyo)
Bukan hanya bayangan diriku sendiri

가끔 그날들이 다시 돌아올까 궁금해요
(Gakkeum geu naldeuri dasi doraolkka gunggeumhaeyo)
Terkadang aku penasaran apakah hari-hari itu akan kembali

그 별들이, 중요했던 것 들이
(Geu byeoldeuri jungyohaetdeon geot deuri)
Bintang-bintang itu, hal yang penting

다시 제 자리를 찾아 돌아올까요
(Dasi je jarireul chaja doraolkkayo)
Akankah kembali lagi ke tempatku

그래도 전 믿어요 그런 날이 올 거라는 걸
(Geuraedo jeon mideoyo geureon nari olgeoraneun geol)
Meski begitu aku percaya bahwa hari itu akan kembali

Say that everything
Katakanlah bahwa segalanya

Will be fine after all
Akan baik-baik saja

I will always be here
Aku akan selalu ada di sini

Say that when it's time
Katakanlah itu saat waktunya tiba

It'll be deeper than before
Itu akan lebih dalam dari sebelumnya

I will always be here
Aku akan selalu ada di sini

시간이 지나면 모든 게 다
(Sigani jinamyeon modeun ge da)
Seiring dengan berjalannya waktu, semuanya

괜찮아질 거라고 말해주세요
(Gwaenchanhajil georago malhaejuseyo)
Katakanlah bahwa semuanya akan baik-baik saja

그날이 올 때까지 기다릴게요
(Geunari ol ttaekkaji gidarilkeyo)
Aku akan menunggu hingga hari itu datang

만약 우리가 다시 만나게 된다면
(Manyak uriga dasi mannage dwendamyeon)
Jika kita bisa bertemu lagi

우리의 사랑과 시간들은 더욱더 깊어질 거예요
(Uriui saranggwa siganeureun deoukdeo gipheojil geoyeyo)
Cinta dan waktu kita akan tumbuh semakin dalam

항상 변치 않고 여기에 있을게요
(Hangsang byeochi anhgi yeogi isseulkeyo)
Aku tak akan berubah dan selalu disini

Close your eyes and see
Tutup matamu dan lihatlah

With your eyes of your heart
Dengan mata hatimu

One that is within my heart
Yang ada di dalam hatiku

So tell me why
Karena itu katakan padaku kenapa

Is this only way for our days
Apakah ini satu-satunya cara untuk hari-hari kita

It’s more than meets the eye
Itu lebih dari sekedar memenuhi mata

눈을 감고
(Nuneul gamgo)
Tutup matamu

마음의 눈으로
(Maeumi nuneuro)
Melalui mata hati

한 번 봐줄 수 있나요
(Han beon bwajul su innayo)
Bisakah kau melihatnya sekali lagi

제 안에 있는 이 모든 것들을
(Je ane inneun i modeun geotdeureul)
Semua yang ada dalam diriku

말해주세요
(Malhaejuseyo)
Katakanlah

이렇게 되는 것 만이
(Ireohke dweneun geot mani)
Hanya seperti ini

우리의 길인지
(Uriui girinji)
Jalan kita

지금 당장 보이는 것
(Jigeum dangjang boineun geot)
Apa yang kau lihat sekarang

그 이상의 것이 있을까요
(Geu isangui geosi isseulkkayo)
Adakah yang lebih dari itu

I just wanna know
Aku hanya ingin tahu

Within one hope
Dalam satu harapan

If you will ever see it
Jika kau pernah melihatnya

I just wanna know
Aku hanya ingin tahu

One thing that is all
Satu hal, itu saja

If our days will be back
Jika hari-hari kita akan kembali

내 작은 희망 속에서
(Nae jageun hwimang sogeseo)
Dalam harapan kecilku

당신이 나를 볼 수 있을지
(Dangsini nareul bol su isseulji)
Dapatkah kau melihat diriku

너무 걱정돼요
(Neomu geokjeongdwaeyo)
Aku sangat khawatir

저는 그냥 우리의 날들이 다시 돌아올까
(Jeoneun geunyang uriui naldeuri dasi doraolkka)
Akankah hari-hari kita kembali lagi

그것 하나만 알고 싶고 궁금해요
(Geugeot hanaman algo sipgo gunggeumhaeyo)
Aku hanya ingin tahu satu hal aku penasaran

Say that everything
Katakanlah bahwa segalanya

Will be fine after all
Akan baik-baik saja

I will always be here
Aku akan selalu ada di sini

Say that when it's time
Katakan itu saat waktunya tiba

It'll be deeper than before
Itu akan lebih dalam dari sebelumnya

I will always be here
Aku akan selalu ada di sini

시간이 지나면 모든 게 다
(Sigani jinamyeon modeun ge da)
Seiring dengan berjalannya waktu, semuanya

괜찮아질 거라고 말해주세요
(Gwaenchanhajil georago malhaejuseyo)
Katakanlah bahwa semuanya akan baik-baik saja

그날이 올 때까지 기다릴게요
(Geunari ol ttaekkaji gidarilkeyo)
Aku akan menunggu hingga hari itu datang

만약 우리가 다시 만나게 된다면
(Manyak uriga dasi mannage dwendamyeon)
Jika kita bisa bertemu lagi

우리의 사랑과 시간들은 더욱더 깊어질 거예요
(Uriui saranggwa siganeureun deoukdeo gipheojil geoyeyo)
Cinta dan waktu kita akan tumbuh semakin dalam

항상 변치 않고 여기에 있을게요
(Hangsang byeochi anhgi yeogi isseulkeyo)
Aku tak akan berubah dan selalu disini

Posting Komentar