Jung In (정인) – 위로 (Comfort) [Your Honor OST] Indonesian Translation

한 번도 세상은 나의 얘길 들어준 적 없지
(Hanbeondo sesangeun naui yaegil deureojun jeok eobji)
Dunia belum pernah mendengarkanku sebelumnya

말해도 말해도 낮은 메아리로 돌아올 뿐
(Malhaedo malhaedo najeun meariro doraol ppun)
Aku berbicara dan terus berbicara namun itu hanya datang kembali sebagai gema nan lembut

나를 두드리면 굳게 닫혀진
(Nareul dudeurimyeon gutge dadhyeojin)
Saat kau mengetuk

그 문 사이로 혼자 떨고 있던 기억
(Geu mun sairo honja tteolgo itdeon gieok)
Aku hanya ingat gemetar seorang diri di balik pintu yang tertutup

다가와 안아주던 너의 온기에 눈을 뜨면
(Dagawa anajudeon neoui ongie nuneul tteumyeon)
Namun mataku terbuka saat kau datang dan memelukku

우린 저마다 고단한 하루를 살지
(Urin jeomada godanhan harureul salji)
Kita hidup melalui hari-hari yang sepi

서로를 기대 괜찮냐며
(Seororeul gidae gwaenchannyamyeo)
Bersandar satu sama lain, menanyakan apakah kita baik-baik saja

작은 위로로 내 삶에 그림잘 줬지
(Jageun wiroro nae salme geurimjal jwotji)
Dengan sedikit kenyamanan, kau memberi hidupku sebuah bayangan

거인처럼
(Geoin cheoreom)
Seperti seorang raksasa

세상은 더 많다고 더 높다고 더 크다며
(Sesangeun deo mandago deo nopdago deo kheudamyeo)
Dunia memiliki lebih banyak lagi, jauh lebih tinggi, jauh lebih besar

오오오 내 모든 걸 더 많은 걸 앗으려 해
(Ooo nae modeun geol deo manheun geol aseuryeo hae)
Mencoba untuk merebut semua tentangku, lebih banyak lagi

언제나 운명은 항상 반대편에 서려 했지
(Eonjena unmyeongeun hangsang bandaephyeone seoryeo haetji)
Nasib selalu mencoba untuk berdiri di sisi yang berlawanan

누군가 내 얘길 그저 낙서처럼 쓰려 했어
(Nugunga nae yaegil geujeo nakseo cheoreom sseuryeo haesseo)
Seseorang mencoba menulis kisahku sebagai coretan belaka

고갤 끄덕였지 내가 아님을
(Gogael kkeudeogyeotji naega animeul)
Aku harus mengangguk, aku harus menerimanya

내 잘못이라 그냥 체념해야 했지
(Nae jalmosira geunyang chemyeomhaeya haetji)
Bahwa itu salahku, meskipun sebenarnya bukan

나처럼 울어주던너의 눈물에 고갤 들면
(Na cheoreom ureojudeon neoui nunmuri gogael deulmyeon)
Namun saat aku mengangkat kepalaku ke arah air matamu yang menangis menggantikanku

우린 그렇게 평범한 하루를 살지
(Urin geureohke phyeongbeomhan harureul salji)
Kita hidup melalui hari-hari normal seperti itu

서로를 묻고 의지한 채
(Seororeul mutgo euijihan chae)
Seperti yang kita minta dan bergantung satu sama lain

잡은 두 손이 전해준 온기를 빌려
(Jabeun du soni jeonhaejun ongireul billyeo)
Dengan kehangatan dari tangan satu sama lain

기적처럼
(Gijeok cheoreom)
Seperti sebuah keajaiban 

세상은 더 많다고 더 높다고 더 크다며
(Sesangeun deo mandago deo nopdago deo kheudamyeo)
Dunia memiliki lebih banyak lagi, jauh lebih tinggi, jauh lebih besar

오오오 내 모든 걸 더 많은 걸 앗으려 해
(Ooo nae modeun geol deo manheun geol aseuryeo hae)
Mencoba untuk merebut semua tentangku, lebih banyak lagi

긴 침묵은 모든 걸 감춘 어둠처럼 웃지
(Gin chimmugeun modeun geol gamchun eodum cheoreom utji)
Keheningan panjang tertawa seperti kegelapan yang menyembunyikan segalanya

그 어둠을 깨보려 우린 또 울지
(Geu eodumeul kkaeboryeo urin tto ulji)
Kita menangis karena mencoba memecahkan kegelapan itu

세상은 내 모든 걸 더 많은 걸 앗으려 해
(Sesangeun nae modeun geol deo manheun geol aseuryeo hae)
Dunia mencoba untuk merenggut semuanya diriku, lebih banyak lagi

우린 저마다 고단한 하루를 살지
(Urin jeomada godanhan harureul salji)
Kita hidup melalui hari-hari yang sepi

서로를 기대 괜찮냐며
(Seororeul gidae gwaenchannyamyeo)
Bersandar satu sama lain, menanyakan apakah kita baik-baik saja

작은 위로로 내 삶에 그림자를 줬지
(Jageun wiroro nae salme geurimjareul jwotji)
Dengan sedikit kenyamanan, kau memberi hidupku sebuah bayangan

거인처럼
(Geoin cheoreom)
Seperti seorang raksasa

세상은 더 많다고 더 높다고 더 크다며
(Sesangeun deo mandago deo nopdago deo kheudamyeo)
Dunia memiliki lebih banyak lagi, jauh lebih tinggi, jauh lebih besar

오오오 내 모든 걸 더 많은 걸 앗으려 해
(Ooo nae modeun geol deo manheun geol aseuryeo hae)
Mencoba untuk merebut semua tentangku, lebih banyak lagi

오오오 오
(Ooo o)

Posting Komentar