Hangzoo & Stella Jang (행주 & 스텔라장) – 하얀비 [Investigation Couple OST] Indonesian Translation

비틀거리는 날 흔들리는 날
(Bitheulgeorineun nal heundeullineun nal)
Hari yang melinglungkan hari yang menggetarkan

기댈 곳도 없는 난 또 주저앉아 있어
(Gidael gotdo eobneun nan tto jujeoanja isseo)
Tiada tempat untuk bersandar dan aku terduduk lagi

지울 수 있을까 상처뿐인 난
(Jiul su isseulkka sangcheoppunin nan)
Bisakah aku menghapusnya, ini hanyalah luka bagiku

흔들리는 내 맘이 너무도 두려워
(Heundeullineun nae mami neomudo duryeowo)
Aku sangat takut dengan perasaanku yang berdebar ini

난 매일 같은 곳에 저 미로 같은 곳에
(Nan maeil gatheun gose jeo miro gatheun gose)
Aku berada di tempat yang sama setiap hari, aku berada di tempat seperti labirin

갇힌 듯한 모습 좀 다친 것 같아서
(Gathin deuthan moseup jom dachin geot gathaseo)
Aku merasa seperti terjebak dalam penjara

닫힌 것만 같은 내 잠긴 맘의 문
(Dathin geotman gatheun nae jamgin mamui mun)
Pintu hatiku seperti tertutup

몇 번의 노크로도 쉽게
(Myeot beonui nokheurodo swipge)
Mudah untuk mengetuknya beberapa kali

심폐 소생이 불가능해
(Simphye sosaengi bulganeunghae)
Tak mungkin menjadi serangan jantung

오늘도 난 엉켜있는
(Oneuldo nan eongkhyeoinneun)
Hari ini pun aku kusut berantakan

실마리를 풀기 위해
(Silmarireul phulgi wihae)
Untuk memecahkan petunjuk

수도 없이 많은 키를
(Sudo eobsi manheun khireul)
Terlalu banyak kunci

반복해서 계속 넣었다 뺏다
(Banbokhaeseo gyesok neoheotda ppaetda)
Terus menerus mengulanginya lagi

내일도 같은 매일 똑같은
(Naeildo gatheun maeil ttok gatheun)
Esokpun sama setiap harinya

일상이 반복 될 걸 잘 알기에
(Ilsangi banbok dwel geol jal algie)
Aku sangat tahu rutinitas akan terulang kembali

내 자신과 늘 다퉈
(Nae jasingwa neul dathwo)
Selalu berdebat dengan diriku sendiri

하얀 비가 내리면
(Hayan biga naerimyeon)
Ketika hujan putih turun

날 덮은 푸른 상처들을
(Nal deopheun phureun sangcheodeureul)
Luka-luka biru yang menutupiku

이젠 빗속에 흘려보네
(Ijen bitsoge heullyeobone)
Sekarang mengalir melalui hujan

다시 처음으로 나를 데려가게
(Dasi cheoeumeuro nareul deryeogage)
Membawaku kembali ke tempat awalku lagi

비틀거리는 날 흔들리는 날
(Bitheulgeorineun nal heundeullineun nal)
Hari yang melinglungkan hari yang menggetarkan

기댈 곳도 없는 난 또 주저앉아 있어
(Gidael gotdo eobneun nan tto jujeoanja isseo)
Tiada tempat untuk bersandar dan aku terduduk lagi

지울 수 있을까 상처뿐인 난
(Jiul su isseulkka sangcheoppunin nan)
Bisakah aku menghapusnya, ini hanyalah luka bagiku

흔들리는 내 맘이 너무도 두려워
(Heundeullineun nae mami neomudo duryeowo)
Aku sangat takut dengan perasaanku yang berdebar ini

밤만 되면 나를 찾아오는 기억들
(Bamman dwemyeon nareul chajaoneun gieokdeul)
Saat malam datang kenangan-kenangan itu menghampiriku

분명 아까 낮 까지만 해도
(Bunmyeong akka nat kkajiman haedo)
Dengan pasti hingga siang tadi

살만한 것 같더니
(Salmanhan geot gatdeoni)
Tampaknya kehidupan

더 냉정해 져야 된다는 강박
(Deo naengjeonghae jyeoya dwendaneun gangbak)
Terobsesi untuk menjadi lebih baik lagi

탓에 너무 차가워진 심장
(Thase neomu chagawojin simjang)
Karena hati yang terlalu dingin

빠르게 뛰지도 않는 박동
(Ppareuge ttwijido anhneun bakdong)
Bahkan detak jantung yang tak berdetak cepat

다시 첨으로 날 되 돌려놓지 못해도
(Dasi cheomeuro nal dwe dollyeonohji mothaedo)
Bahkan jika tak bisa kembali ke hari pertama

수많은 물음 앞에 답을 내지 못해도
(Sumanheun mureum aphe dabeul naeji mothaedo)
Bahkan jika tak bisa menjawab begitu banyak pertanyaan

난 지금 이 길 밖에 갈 수 없어
(Nan jigeum i gil bakke gal su eobseo)
Aku tak bisa pergi selain melalui jalan ini

나즈막히 현실을 마주할 때야
(Najeumakhi hyeonsireul majuhal ttaeya)
Saatnya menghadapi kenyataan

더는 뒷걸음 치지 않게
(Deoneu  dwitgeoreum chiji anhge)
Aku tak akan mundur lagi

하얀 비가 내리면
(Hayan biga naerimyeon)
Ketika hujan putih turun

날 덮은 푸른 상처들을
(Nal deopheun phureun sangcheodeureul)
Luka-luka biru yang menutupiku

이젠 지쳐버린 내 발걸음
(Ijen jichyeobeorin nae balgeureum)
Kakiku kelelahan sekarang

다시 처음으로 나를 데려가게
(Dasi cheoeumeuro nareul deryeogage)
Membawaku kembali ke tempat awalku lagi

Posting Komentar