Davichi – Bitter End (아픈 끝) Indonesian Translation

차가운 밤하늘에
(Chagaun bamhaneure)
Di bawah langit malam yang dingin

빛이 번지는 거리
(Bichi beonjineun geori)
Cahaya menyebar ke seluruh jalanan

문득 집으로 돌아가는 이 길이
(Mundeul jibeuro doraganeun i giri)
Tiba-tiba, dalam perjalanan pulang ke rumah

괜히 낯설어 멈춰 서있어
(Gwaenhi natseoreo meomchwo seoisseo)
Rasanya sangat asing sehingga aku berhenti di tempat

특별한 일도 없이
(Theukbyeolhan ildo eobsi)
Tanpa kejadian spesial apapun

항상 흘러가는 시계
(Hangsang heulleoganeun sigye)
Jam selalu terus berdetak

아무도 아무렇지 않아진 걸까
(Amudo amureohji anhajin geolkka)
Apakah semua orang baik-baik saja?

그 자리에 멈춰있는 나인데
(Geu jarie meomchwoinneun nainde)
Akulah satu-satunya yang berhenti di sini

길고 길던 지난 시간의 난
(Gilgo gildeon jinan siganui nan)
Terakhir kali dalam hidupku

그저 몇 번 지나간
(Geujeo myeot beon jinagan)
Hanya beberapa kali yang lalu

계절의 낙엽들처럼
(Gyejeorui nagyeopdeul cheoreom)
Seperti daun musim ini

잠깐 스쳐 갈 기억이 되어 떠오를 거에요
(Jamkkan seuchyeo gal gieogi dwieo tteooreul geoeyo)
Aku hanya akan menjadi kenangan singkat dan berlalu

그대 마음에 피지 못한 사랑이
(Geudae maeume phiji mothan sarangi)
Cinta yang tidak bisa berkembang di hatimu

아주 조금만 머물러줬으면
(Aju jogeumman meomulleojwosseumyeon)
Kalau hanya tinggal sedikit lebih lama

행복했던 그때의 우리
(Haengbokhatdeon geuttaeui uri)
Seperti hari-hari bahagia kita

처음 그날처럼
(Cheoeum geunal cheoreom)
Seperti hari pertama

별다른 일도 없이
(Byeoldareun ildo eobsi)
Sama seperti biasanya

항상 손잡고 걷던 길
(Hangsang sonjapgo geotdeon gil)
Kita selalu berpegangan tangan dan berjalan

문득 아무렇지 않아진 걸까
(Mundeuk amureohji anhajin geolkka)
Aku bertanya-tanya apakah itu tak apa-apa?

그 자리에 기다리는 나인데
(Geu jarie gidarineun nainde)
Aku masih menunggu di tempat itu

길고 길던 지난날의 우린
(Gilgo gildeon jinannarui urin)
Kami dari masa lalu yang lalu

그저 몇 번 지나간 사랑의
(Geujeo myeot jinagan sarangui)
Seperti adegan terakhir 

아픈 끝 장면처럼
(Apheun kkeut jangmyeon cheoreom)
Yang menyakitkan dari beberapa cinta masa lalu

잠깐 스쳐 갈 기억이 되어 떠오를 거에요
(Jamkkan seuchyeo gal gieogi dwieo tteooreul geoeyo)
Aku hanya akan menjadi kenangan singkat dan berlalu

그대 마음에 피지 못한 사랑이
(Geudae maeume phiji mothan sarangi)
Cinta yang tidak bisa berkembang di hatimu

아주 조금만 머물러줬으면
(Aju jogeumman meomulleojwosseumyeon)
Kalau hanya tinggal sedikit lebih lama

행복했던 그때의 우리
(Haengbokhatdeon geuttaeui uri)
Seperti hari-hari bahagia kita

처음 그날처럼
(Cheoeum geunal cheoreom)
Seperti hari pertama

그대는 정말 괜찮나요
(Geudaeneun jeongmal gwaenchanhayo)
Apakah kau baik-baik saja

혹시 아직 그대도
(Hoksi ajik geudaedo)
Atau mungkin masih seperti dulu

내 생각에 잠 못 이루나요
(Nae saenggage jam mot irunayo)
Tak bisa tidur seperti yang kupikirkan

단 한 번만이라도
(Dan han beonmanirado)
Sekali lagi

다시 만날 수 있다면
(Dasi mannal su itdamyeon)
Kalau saja kita bisa bertemu lagi

예전처럼 그댈 보내지 않을 텐데
(Yejeon cheoreom geudael bonaeji anheul thende)
Aku tak akan membiarkanmu pergi seperti yang kulakukan sebelumnya

잠깐 스쳐 갈 기억이 되어 떠오를 거에요
(Jamkkan seuchyeo gal gieogi dwieo tteooreul geoeyo)
Aku hanya akan menjadi kenangan singkat dan berlalu

그대 마음에 피지 못한 사랑이
(Geudae maeume phiji mothan sarangi)
Cinta yang tidak bisa berkembang di hatimu

아주 조금만 더 곁에 있기를
(Aju jogeumman deo gyeothe itgireul)
Kuharap itu akan tinggal di sisimu sedikit lebih lama

가장 예뻤던 그때의 우리
(Gajang yeppeotdeon geuttaeui uri)
Saat kita yang terindah

그때의 우리처럼
(Geuttaeui uri cheoreom)
Sama seperti kita saat itu

행복했었던 그때의 우리
(Haengbokhaesseotdeon geuttaeui uri)
Saat hari-hari bahagia kita

처음 그날처럼
(Cheoeum geunal cheoreom)
Seperti hari pertama

1 komentar

  1. Lagu yang nyayat nyayat ati banget ;(
    Ngena