Stray Kids – Beware (Grrr 총량의 법칙) Indonesian Translation

총량의 법칙
(Chongryangui beopchik)
Hukum kegilaan total

Grrr 정신은 지저분해
(Grrr jeongsineun jijeobunhae)
Grrr, mentalitasku sungguh berantakan

난폭한 개마냥 누구 앞에
(Nanphukhan gaemanyang nugu aphe)
Bahkan jika aku seperti seekor anjing yang agresif

서 있든지 상관 않고 짖어 분해
(Seo itdeunji sanggwan anhgo jijeo bunhae)
Tak peduli siapapun yang ada di hadapanku, aku akan menyalak dengan ganas

이해 못 해주는 이해심은 처분해
(Ihae mot haejuneun ihaesimeun cheobunhae)
Meninggalkan siapa saja yang tak mengerti

나를 향한 시선들이 좋든 안 좋든
(Nareil hyanghan siseondeuri johdeun an johdeun)
Apakah orang melihatku dalam cahaya yang baik atau buruk?

다 따갑게 느껴지고 답답함이 심한 지금
(Da ttagapge neukkyeojigo dapdaphami simhan jigeum)
Semuanya terasa tak nyaman, tingkat frustrasiku makin serius sekarang

감정 기복 사이 나 자신과의 전쟁 중
(Gamjeong gibun sai na jasingwaui jeonjaeng jung)
Di sela perubahan suasana hati, aku berperang dengan diriku sendiri

어른들의 개입에 더 싱숭생숭
(Eoreundeurui gaeibe deo singsungsaengsung)
Campur tangan orang dewasa membuatku semakin gelisah

나의 상태 말투 행동
(Naui sangthae malthu haengdong)
Kondisiku, caraku berbicara, dan tindakanku

이러면 안 된단 걸 알아도 모두 반대가 돼
(Ireomyeon an dwendan geol arado modu bandaega dwae)
Aku tahu seharusnya aku tak seperti ini tapi semuanya berjalan dengan cara yang berlawanan

I want you to understand me
Aku ingin kau mengerti aku

무슨 일이 생길지 몰라
(Museun iri sanggilji molla)
Aku tak tahu apa yang akan terjadi

오늘도 나는 짖어
(Oneuldo naneun jijeo)
Sekali lagi hari ini, aku menggonggong

말 붙이지마
(Mal buthijima)
Jangan bicara padaku

누굴 봐도 짖어 물어뜯어 찢어 찢어
(Nugul bwado jijeo mureotteudeo jjijeo jjijeo)
Siapapun yang aku lihat, aku menggonggong, menggigit, mengoyaknya

말 붙이지마
(Mal buthijima)
Jangan bicara padaku

답답해 다 답답해
(Dapdaphae da dapdaphae)
Aku frustrasi, sungguh frustrasi

마주치지마
(Majuchijima)
Jangan temui aku 

물고 나면 질겨 씹어봐라 질겅질겅
(Mulgo namyeon jilgyeo ssibeobwara jilgeongjilgeong)
Setelah aku menggigit, aku akan mengunyah dan menggerogotimu

마주치지마
(Majuchijima)
Jangan temui aku

답답해 다 답답해 답답해
(Dapdaphae da dapdaphae dapdaphae)
Frustrasi, frustrasi, frustrasi

이젠 잠도 편히 못 자겠어
(Ijen jamdo phyeonhi mot jagesseo)
Sekarang aku bahkan tak bisa tidur

언제부터 푹신해야 할
(Eonjebutheo phuksinhaeya hal)
Sejak kapan aku harus mengembang

베개가 쿠션 아닌
(Begaega khusyeon anin)
Bantalku yang harusnya lembut tapi itu bukan bantal

책 더미가 됐는지
(Chaek deomiga dwaenneunji)
Itu adalah tumpukkan buku

난 이 상황을 부셔 버릴
(Nan i sanghwangeul busyeo beoril)
Aku ingin kekuatan untuk memecahkan situasi ini

힘을 원해 수만 번의
(Hiumeul wonhae suman beonui)
Tapi ribuan push up pun tak akan membantu

푸쉬업도 소용없지
(Phuswieobdo soyongeobji)
Push up pun tak ada gunanya

난 그저 변해가는 과정일 뿐
(Nan geujeo byeonhaeganeun gwajeongil ppun)
Aku hanya mengalami beberapa perubahan

이해 못 하는 어른들의 눈엔 양아치고
(Ihae mot haneun eoreundeurui nunen yangachigo)
Orang dewasa yang tak mengerti menganggapku nakal

날 피곤하게 하는 그들에 시도 앞에
(Nal phigonhage haneun geudeure sido aphe)
Mereka mencoba tapi mereka membuatku lelah

목타네 속타게 한 그들은 다 폭망해
(Mokthane sokthage han geudeureun da phukmanghae)
Aku membakar mereka dan akhirnya, mereka gagal

이러면 안 된단 걸 알아도 모두 반대가 돼
(Ireomyeon an dwendan geol arado modu bandaega dwae)
Aku tahu seharusnya aku tak seperti ini tapi semuanya berjalan dengan cara yang berlawanan

I want you to understand me
Aku ingin kau mengerti aku

무슨 일이 생길지 몰라
(Museun iri sanggilji molla)
Aku tak tahu apa yang akan terjadi

오늘도 나는 짖어
(Oneuldo naneun jijeo)
Sekali lagi hari ini, aku menggonggong

말 붙이지마
(Mal buthijima)
Jangan bicara padaku

누굴 봐도 짖어 물어뜯어 찢어 찢어
(Nugul bwado jijeo mureotteudeo jjijeo jjijeo)
Siapapun yang aku lihat, aku menggonggong, menggigit, mengoyaknya

말 붙이지마
(Mal buthijima)
Jangan bicara padaku

답답해 다 답답해
(Dapdaphae da dapdaphae)
Aku frustrasi, sungguh frustrasi

마주치지마
(Majuchijima)
Jangan temui aku 

물고 나면 질겨 씹어봐라 질겅질겅
(Mulgo namyeon jilgyeo ssibeobwara jilgeongjilgeong)
Setelah aku menggigit, aku akan mengunyah dan menggerogotimu

마주치지마
(Majuchijima)
Jangan temui aku

답답해 다 답답해 답답해
(Dapdaphae da dapdaphae dapdaphae)
Frustrasi, frustrasi, frustrasi

We rolling we rolling
Kami berguling, kami berguling

숨이 턱 끝까지 차오를 때까지
(Sumi theok kkeutkkaji chaoreul ttaekkaji)
Sampai kehabisan napas

We growling we growling
Kami menggeram, kami menggeram

우린 변해가지 다시 괴물같이
(Urin byeonhaegaji dasi gwemulgathi)
Kami berubah menjadi monster lagi

난 답이 없는 문제처럼 내 화는 못 풀어
(Nan dabi eobneun munjecheoreom nae hwaneun mot phure)
Seperti sebuah pertanyaan tanpa jawaban, aku tak bisa menyingkirkan kemarahanku

내 정신은 정상이 아닌 걸
(Nae jeongsineun jeongsangi anin geol)
Pikiranku tak normal

나도 알긴 알아도 다 참아줘
(Nado algin arado da chamajwo)
Aku tahu, tapi aku mengangapnya lebih mudah

인생에 한 번뿐인 이 시간에
(Insaenge han beonppunin i sigane)
Kali ini hanya datang sekali dalam hidup

내가 좀 짜증 내더라도 눈 한번 딱 감아줘
(Naega jom jjajeung naedeorado nun hanbeon ttak gamajwo)
Bahkan jika aku menyebalkan, sekali saja tutuplah matamu

얼마나 얼마나 헤매야 돼
(Eolmana eolmana hemaeya dwae)
Seberapa jauh lagi aku harus mengembara

얼마나 얼마나
(Eolmana eolmana)
Seberapa jauh, seberapa jauh

백만 킬로
(Baekman khillo)
Satu juta kilometer

어머나 어머나 이건 뭔데
(Eomeona eomeona igeon mwonde)
Astaga, astaga, apa ini?

어머나 어머나
(Eomeona eomeona)
Astaga, astaga

천만 킬로
(Cheonman khillo)
Seratus juta kilometer

답해 다 답해 답답해 grrr)
(Daphae da daphae dapdaphae grrr)
Frustrasi, frustrasi, frustrasi grrr 

Posting Komentar