Basick x INKII – In The Illusion (환상 속 의 그대) [W OST] Indonesian Translation

내가 빠져버린 존재가 진정 너이긴 한 건지
(Naega ppajyeobeorin jonjaega jinjeong neoigin han geonji)
Orang yang aku suka, apa itu benar-benar kau?

너를 원하는 내 모습이 진짜 나인 건지
(Neoreul wonhaneun nae moseubi jinjja nain geonji)
Aku yang menginginkanmu, apa itu benar-benar aku?

둘이 같이 손을 잡고 있는 이 순간에도
(Duri gathi soneul japgo inneun i sunganedo)
Bahkan di momen ini ketika kita sedang berpegangan tangan

우릴 따뜻하게 감쌀 맘의 안도감 따윈 없지
(Uril ttatteuthage gamssal mamui andogam ttawin eopji)
Tak ada jaminan perasaan untuk dengan hangat menyelimuti kita

타는듯한 뜨거움은 연기만을 남기고
(Thaneundeuthan tteugeoumeun yeongimaneul namgigo)
Kehangatan yang membakar hanya meniggalkan asap

연기는 또 힘없이 날아올라
(Yeongineun tto himeopsi naraolla)
Dan asap naik tanpa kekuatan

붕 뜬 가슴을 삼키고
(Bung tteun gaseumeul samkigo)
Aku mencoba menelan kegembiraanku

누르려 하면 할수록 목은 올가미에 감기고
(Nureuryeo hamyeon halsurok mogeun olgamie gamgigo)
Tapi semakin aku mencoba mendorongnya, perangkap melilit leherku

끝이 안 보여도 발걸음은 네게로 향하지 또
(Kkeuthi an boyeodo balgeoreumeun negero hyanghaji tto)
Aku tak bisa melihat akhirnya tapi kakiku pergi menujumu lagi

날 덮은 너 한 꺼풀 더 널 알아갈수록
(Nal deopheun neo han kkeophul deo neol aragalsurok)
Kau menutupiku, satu lapisan lagi

거세져 폭풍도 가끔 세상을 향해
(Geosejyeo phokphungdo gakkeum sesangeul hyanghae)
Semakin aku dapat mengenalmu, semakin kuat badai datang

외쳤던 허풍도 목표가 너라면
(Wechyeotdeon heophungdo mokphyoga neoramyeon)
Bahkan bualan kosong sehingga aku berteriak jika tujuan adalah kau

그건 더이상 허풍이 아냐
(Geugeon deoisang heophungi anya)
Itu bukan bualan kosong lagi

근데 넌 잡을 수가 없어
(Geunde neon jabeul suga eopseo)
Tapi aku tak bisa menangkapmu

아무리 비워내도 널 담을 수가 없어
(Amuri biwonaedo neol dameul suga eopseo)
Tak peduli berapa banyak aku kosong, aku tak dapat mengisi diriku denganmu

내가 바라는 건 한 가지야
(Naega baraneun geon han gajima)
Hanya ada satu hal yang aku inginkan

네가 환상이 아니었음
(Niga hwansangi anieosseum)
Bahwa kau bukanlah sebuah fantasi

아니 환상이라면 나 또한 마찬가지야
(Ani hwansangiramyeon na ttohan machangajiya)
Tidak, bahkan jika kau adalah sebuah fantasi, itu masih akan sama untukku

독한 향수야 넌 내 삶을 덮어버렸어
(Dokhan hyangsuya neon nae salmeun deopheobeoryeosseo)
Kau adalah parfum yang kuat kau membungkus hidupku

네 향기가 날 움직여
(Ne hyanggiga nal umjigyeo)
Aromamu menggerakkanku

잡힐 듯 안 잡히는 널
(Japhil deut an japhineun neol)
Kau begitu dekat namun begitu jauh

사랑하는 널 가져버렸어
(Saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo)
Aku mencintaimu dan aku akan memilikimu

이제 와서 멈추는 건 불가능하지
(Ije waseo meomchuneun geon bulganeunghaji)
Tak mungkin berhenti sekarang

너와 다시 멀어지는 이 순간은 마치
(Neowa dasi meoreojineun i sunganeun machi)
Bahkan momen ini ketika aku jauh darimu lagi

상상할 수 있는 무엇보다 더 잔인하지
(Sangsanghal su inneun mueotboda deo janinhaji)
Itu lebih kejam dari apapun yang bisa kubayangkan

언젠간 들어야 할 작별의 잔은 아직
(Eonjengan deureoya hal jakbyeorui janeun ajik)
Aku harus mengangkat gelas selamat tinggal beberapa hari

들 수가 없어 난 아직 울 수가 없어
(Deul suga eopseo nan ajik ol suga eopseo)
Tapi aku belum bisa mengangkatnya namun aku belum bisa menangis

우리 둘의 퍼즐을 아직 완성한 적이 없어서
(Uri durui pheojeureul ajik wanseonghan jeogi eopseoseo)
Karena puzzle kita belum terselesaikan

차라리 내가 괴물이 돼 모든 걸
(Charari naega gwemuri dwae modeun geol)
Seandainya aku bisa menjadi monster

집어삼킬 수만 있다면 제발 그럴 수만 있다면
(Jibeosamkil suman itdamyeon jebal geureol suman itdamyeon)
Dan menelan semua hal, kumohon, seandainya aku bisa

잡히지 않는 너 아니 어쩌면 벌써 널 가졌지
(Japhiji anneun neo ani eojjeomyeon beolsseo neol gajyeotji)
Aku tak bisa menangkapmu, tidak, mungkin aku sudah memilikimu

난 널 분명히 보고 느끼고 만졌지
(Nan neol bunmyeonghi bogo neukkigo manjyeotji)
Aku dengan jelas melihatmu, merasakanmu, menyentuhmu

내게 스며든 너로 인해
(Naege seumyeodeun neoro inhae)
Melaluimu, yang datang masuk ke dalamku

난 발끝부터 머리까지 잠겼지
(Nan balkkeutbuteo meorikkaji jamgyeotji)
Aku terkunci dari kepala sampai kaki

사실 힘들어 이젠 숨쉬기조차
(Sasil himdeuro ijen sumswigijocha)
Sebenarnya, sulit bahkan untuk bernapas

근데 네가 없으면 못 해 그 힘든 것조차
(Geunde niga eopseumyeon mot hae geu himdeun geotjocha)
Tapi aku tak bisa tanpamu bahkan perjuangan itu

이게 꿈이든 현실이든 더이상 상관없어
(Ige kkumideun hyeonsirideun deoisang sanggwaneopseo)
Apakah mimpi atau kenyataan, aku tak peduli lagi

어디든 너와 함께 다 필요 없어 너밖에
(Eodideun neowa hamkke da phiryo eopseo neobakke)
Kemanapun aku pergi, aku bersamamu, aku tak peduli hal lain selain kau

독한 향수야 넌 내 삶을 덮어버렸어
(Dokhan hyangsuya neon nae salmeun deopheobeoryeosseo)
Kau adalah parfum yang kuat kau membungkus hidupku

네 향기가 날 움직여
(Ne hyanggiga nal umjigyeo)
Aromamu menggerakkanku

잡힐 듯 안 잡히는 널
(Japhil deut an japhineun neol)
Kau begitu dekat namun begitu jauh

사랑하는 널 가져버렸어
(Saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo)
Aku mencintaimu dan aku akan memilikimu

상상이 널 만들고
(Sangsangi neol mandeulgo)
Imajinasiku menciptakanmu

널 보면 또 상상해
(Neol bomyeon tto sangsanghae)
Dan ketika aku melihatmu, aku berimajinasi lagi

끝을 알 수 없는 이 길엔
(Kkeuteul al su eomneun i gire)
Di jalan ini dengan tak ada ujung

같은 꿈을 꾸는데
(Gateun kkumeul kkuneunde)
Kita sedang memimpikan mimpi yang sama

왜 함께할 순 없는지
(Wae hamkkehal sun eomneunji)
Tapi kenapa kita tak bisa bersama?

언제쯤 같을 수 있을까
(Eonjejjeum gateul su isseulkka)
Kapan itu bisa menjadi sama?

짙은 와인처럼
(Jitheun waincheoreom)
Seperti anggur tebal

더 붉게 물들어가도
(Deo bolkge muldeureogado)
Bahkan jika itu menjadi merah pekat

결국엔 첫 page로
(Gyeolgugen cheot phagero)
Pada akhirnya kembali ke halaman pertama

마셔도 취하질 않아
(Masyeodo chwihajil anha)
Aku minum tapi aku tak mabuk

사랑하는 널 삼켜버렸어
(Saranghaneun neol samkhyeobeoryeosseo)
Aku mencintaimu, aku sudah menelanmu

Posting Komentar