Baek Ji Young – 한참 지내서 (After Long Time) [Rooftop Prince OST] Indonesian Translation

마주보며 나누던 얘기들 우리둘만 알았던 얘기들
(Majubomyeo nanudeon yaegideul uridulman aratdeon yaegideul)
Saat bertemu kita berbagi cerita, cerita dimana hanya kita berdua yang tahu

지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐
(Jiulsueomnabwa beorilsuneomnabwa itjimotanabwa)
Sepertinya aku tak dapat menghapus, membuang, dan melupakannya

오랜만에 둘러본 거리들
(Oraenmane dulleobon georideul)
Aku mengedarkan pandangan ke jalan cukup lama

이길을 지날때면 좋아했던 기억이
(Igireul jinalttaemyeon johahaetdeon gieogi)
Kenangan yang kusukai saat melewati jalan ini

자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다
(Jakku tteoollaseo balgireul meomchunda)
Terus menerus muncul sehingga menghentikan langkah kakiku

한참 지나서 나 지금여기 왔어
(Hancham jinaseo na jigeumyeogi wasseo)
Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini

그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
(Geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora)
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu

그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서
(Geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo)
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku

함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니
(Hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde neon eotteoni)
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun bagaimana dengan dirimu?

행복해만 보이는 사람들
(Haengbokhaeman boineun saramdeul)
Orang-orang terlihat bahagia

나만 혼자 외로이 남은 것만같아서
(Naman honja oeroi nameun geotmangathaseo)
Hanya aku yang sepertinya dibiarkan sendiri, kesepian

아닌 척해봐도 니생각이난다
(Anin cheokhaebwado nisaenggaginanda)
Tak ada kepura-puraan, aku memikirkanmu

한참지나서 나 지금여기 왔어
(Hanchamjinaseo na jigeumyeogi wasseo)
Setelah sekian lama hingga saat aku datang kemari saat ini

그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라
(Geuttaega geuriwoseo moreunche sarado saenggangnadeora)
Aku merindukan masa itu, hingga tanpa sadar aku memikirkan kehidupan saat itu

그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서
(Geureon neoraseo jakkunune barphyeoseo)
Karena dirimu yang terus menerus melangkah di mataku

함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 눈물이나
(Hamkke bonaen sigandeul chueokdeuldo byeolcheoreom ssodajineunde nunmurina)
Kenangan saat-saat menghabiskan waktu bersama seperti bintang bertaburan, namun aku menangis

여기서널 기다리면 볼수있을까
(Yeogiseoneol gidarimyeon bolsuisseulkka)
Dapatkah kau melihatku saat aku menantimu di sini?

그땐말해줄수있을까 이런내 마음을
(Geuttaenmalhaejulsuisseulkka ireonnae maeumeul)
Dapatkah nantinya aku menyatakan perasaanku?

보고싶어서 더보고싶어져서
(Bogosipeoseo deobogosipeojyeoseo)
Aku merindukanmu, bahkan lebih merindukanmu

그런 나라서 난 너밖에 몰라서
(Geureon naraseo nan neobakke mollaseo)
Karena dirimu, aku hanya tahu tentang dirimu

너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라
(Neoeobsisaldaboni modeunge huhoero gadeukhadeora)
Kehidupan tanpamu, semua penuh dengan penyesalan

니가없어서 허전한게 더 많아서
(Nigaeobseoseo heojeonhange deo manhaseo)
Tanpa dirimu, aku merasakan banyak kehampaan

오늘도 발걸음은 이자리가 그리워 가지못하고 불러본다
(Oneuldo balgeoreumeun ijariga geuriwo gajimotago bulleobonda)
Hari inipun langkah kakiku merindukan tempat ini, tak dapat beranjak dan memanggilmu

2 komentar

  1. Artinya dalam banget ternyata. Ah, thanks author udah ngepost ini :D
  2. Dalam dan penuh makna