Davichi (다비치) - Cry For Love (사랑한다고 말했지) Indonesian Translation
2 min read
참 오랜만이네요
(Cham oraenmanineyo)
Sudah begitu lama
잘 지냈었나요
(Jal jinaesseonnayo)
Apakah kau baik-baik saja
나를 가슴 뛰게한 그대 맞나요
(Nareul gaseum ttwigehan geudae mannayo)
Apakah kau sama denganku, hati berdebar ketika bertemu?
세월이 흐른 지금에도
(Sewori heureun jigeumedo)
Bahkan setelah lama berlalu
다정한 그 목소리는 변함이 없네요
(Dajeonghan geu moksorineun byeonhami eobneyo)
Suaramu yang hangat sama sekali tak berubah
나도 알 것 같아요 난 아니라는걸
(Nado al geot gathayo nan aniraneungeol)
Aku sepertinya tau bahwa aku bukan satu-satunya untukmu
그래도 사랑하고 싶었죠
(Geuraedo saranghago sipheojyo)
Tapi tetapsaja aku ingin mencintai
하고픈 말 많았는데
(Hagooheun mal manhanneunde)
Ada begitu banyak yang ingin kukatakan
이제야 그댈 봤는데
(Ijeya geudael bwanneunde)
Dan akhirnya aku melihatmu
아무런 말 못하고 바라만봤죠
(Amureon mal mothago baraman bwatjyo)
Tapi aku tak bisa mengatakan apapun aku hanya melihatmu
사랑한다고 말했지 나는
(Saranghandago malhaetji naneun)
Aku katakan bahwa aku mencintaimu
제발 나 좀 봐달라고 말했지
(Jebal na jom bwadallago malhaetji)
Aku katakan, ku mohon lihatlah aku
나는..
(Naneun)
Aku
마지막일지 몰라서
(Majimagilji mollaseo)
Aku tak tau mungkin ini terakhir kali
미치도록 보고 싶었다 말했지
(Michi dorok bogo sipheotda malhaetji)
Aku katakan aku merindukan seakan gila
말없이 울었지
(Mal eobsi ureotji)
Aku menangis tanpa kata
눈물만 흘렸지
(Nunmulman heullyeotji)
Hanya airmata yang mengalir
그대는 모르셨죠
(Geudaeneun moreusyeotjyo)
Kau tak tau
그대가 사랑한
(Geudaega saranghan)
Yang kau cintai
그녀를 미워했던 나를
(Geunyeoreul miwohaetdeon nareul)
Aku membencinya
집앞에 서 있던 그날
(Jip apheseo itdeon geunal)
Hari dimana aku berdiri di depan rumahmu
두사람을 봤던 그밤
(Du sarameul bwatdeon geu bam)
Malam itu aku melihat kalian berdua
돌아서 울며 뛰던 내가 생각나
(Doraseo ulmyeo ttwitdeon naega saenggakna)
Aku ingat bagaimana aku berbalik dan menangis
사랑한다고 말했지 나는
(Saranghandago malhaetji naneun)
Aku katakan bahwa aku mencintaimu
제발 나 좀 봐달라고 말했지
(Jebal na jom bwadallago malhaetji)
Aku katakan, ku mohon lihatlah aku
나는..
(Naneun)
Aku
마지막일지 몰라서
(Majimagilji mollaseo)
Aku tak tau mungkin ini terakhir kali
미치도록 보고 싶었다 말했지
(Michi dorok bogo sipheotda malhaetji)
Aku katakan aku merindukan seakan gila
말없이 울었지
(Mal eobsi ureotji)
Aku menangis tanpa kata
눈물만 흘렸지
(Nunmulman heullyeotji)
Hanya airmata yang mengalir
그리운 날들 그립던 밤들
(Geuriun naldeul geuripdeon bamdeul)
Hari-hari dimana aku merindukanmu, malam-malam aku merindukanmu
오늘도 나는 기다리네
(Oneuldo naneun gidarine)
Hari ini juga aku menunggumu
미안하다고 말했지 그댄
(Mianhadago malhaetji geudaen)
Kau bilang kau menyesal
눈물만 펑펑 흘리고 말았지 ..나는
(Nunmulman pheongpheong heulligo maratji.. naneun)
Akhirnya aku menumpahkan airmata
난 잊을 수가 없어서
(Nan ijeul suga eobseoseo)
Aku tak bisa melupakanmu
바라만봐도 좋다고 난 말했지
(Baramanbwado jotdago nan malhaetji)
Aku katakan bukan apa-apa bahkan jika aku melihatmu
한없이 외쳤지
(Han eobsi wichyeotji)
Tak henti berteriak
사랑한 다구요
(Saranghan daguyo)
Bahwa aku mencintaimu