Sondia – Adult (어른) [My Mister OST] Indonesian Translation


고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
(Godanhan haru kkeuthe tteolguneun nunmul)
Air mata jatuh di penghujung hari yang panjang

난 어디를 향해 가는걸까?
(Nan eodireul hyanghae ganeungeolkka)
Kemanakah aku harus pergi?

아플만큼 아팠다 생각했는데
(Apheulmankheum aphatda saenggakhaenneunde)
Aku merasa aku cukup kesakitan

아직도 한참 남은건가봐
(Ajikdo hancham nameungeongabwa)
Namun aku rasa masih banyak yang tersisa

이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
(I neolbeun sesange honjain geot cheoreom)
Seolah aku sendirian di dunia yang besar ini

아무도 내 맘을 보려하지 않고
(Amudo nae mameul boryeohaji anhgo)
Tak ada yang mencoba tuk melihat ke dalam hatiku

아무도
(Amudo)
Tak ada

눈을 감아보면 내게 보이는 내 모습
(Nuneu gamabomyeon naege boineun nae moseup)
Saat aku menutup mataku aku melihat diriku dan aku berkata pada diriku sendiri

지치지말고 잠시 멈추라고
(Jichijimalgo jamsi meomchurago)
Tidaklah perlu merasa lelah untuk beristirahat sejenak

갤 것 같지 않던 짙은 나의 어둠을
(Gael geot gatji eobdeon jitheun naui eodumeul)
Itu kegelapan nan pekat sepertinya itu tak akan sirna

나를 버리면 모두 갤거라고
(Nareul beorimyeon modu gaelgeorago)
Akan menghilang begitu aku membiarkan diriku pergi

웃는 사람들 틈에 이방인처럼
(Unneun saramdeul theume ibangin cheoreom)
Seperti orang asing di antara orang yang tertawa

혼자 모든걸 잃은 표정
(Honja modeungeol irheun phyojeong)
Aku satu-satunya yang sepertinya kehilangan semuanya 

정신없이 한참을 뛰었던걸까?
(Jeongsin eobsi hanchameul ttwieotdeongeolkka)
Apakah aku hanya berlari maju tanpa berpikir?

이제는 너무 멀어진 꿈들
(Ijeneun neomu meoreojin kkumdeul)
Mimpiku sudah terlalu jauh sekarang

이 오랜 슬픔이 그치기는 할까?
(I oraen seulpheumi geuchigineun halkka)
Akankah kesedihan panjang ini berhenti?

언젠가 한번쯤 따스한 햇살이 내릴까?
(Eonjenga hanbeonjjeum ttaseuhan haessari naerilkka)
Akankah sinar matahari yang hangat menyinariku?

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
(Naneun naega dwigo byeoreun yeongwonhi bitnago)
Menjadi diriku sendiri dan melihat bintang yang selamanya akan bersinar

잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
(Jamdeulji anhneun kkumeul kkugo isseo)
Aku memimpikan mimpi-mimpi tanpa tidur seperti ini

바보같은 나는 내가 될 수 없단걸
(Babo gatheun naneun naega dwel su eobdangeol)
Namun aku yang bodoh bahwa aku tak akan pernah menjadi diriku sendiri

눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
(Nuneul tteugoya gogael alge dwaetjyo)
Baru menyadarinya setelah aku membuka mataku

나는 내가 되고 별은 영원히 빛나고
(Naneun naega dwigo byeoreun yeongwonhi bitnago)
Menjadi diriku sendiri dan melihat bintang yang selamanya akan bersinar

잠들지 않는 꿈을 꾸고 있어
(Jamdeulji anhneun kkumeul kkugo isseo)
Aku memimpikan mimpi-mimpi tanpa tidur seperti ini

바보같은 나는 내가 될 수 없단걸
(Babo gatheun naneun naega dwel su eobdangeol)
Namun aku yang bodoh bahwa aku tak akan pernah menjadi diriku sendiri

눈을 뜨고야 그걸 알게 됐죠
(Nuneul tteugoya gogael alge dwaetjyo)
Baru menyadarinya setelah aku membuka mataku

어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
(Eotteon nal eotteon sigan eotteon goseseo)
Di hari apa, Di waktu yang mana, di tempat mana

나의 작은 세상은 웃어줄까?
(Naui jageun sesangeun useojulkka)
Akankah dunia kecilku tersenyum padaku?

8 komentar

  1. gomabseubnida
    1. nep
    2. Sdh lama dan bersabar nungguin drama IU terbaru keluar, pas nnton "WOW" bagus bgt jalan ceritanya sama aktingnya, bikin nangis dan terharu trus, apalagi OSTnya.
      Kayaknya Kk pakar drama korea nih.
      Maaf, Kk bisa rekomen drama yg seperti My Mister lagi g?
      Hehe, kamsahamnida.
    3. Saya malah belom nonton My Mister jadi ga bisa kasih rekomendasi hehhe... Ga suka nonton ongoing, suka kurang gregetnya..
    4. Kalau udah ga ongoing lagi, wajib di tonton kak, alur ceritanya bagus bgt(menurut saya).
      Btw, kamsahamnida atas lyric sama translatenya.
    5. pasti donk, masuk list wajib tonton ini...
      Nep, sering2 mampir aja :D
  2. Keren banget
  3. Denger lagu ini langsung mata berkaca kaca
    Padahal gatau artinya, dan setelah baca artinya seketika air mata mengalir :')