Jonghyun (SHINee) – End of a Day (하루의 끝) Indonesian Translation

손을 뻗어줘 내 목을 감싸줘
(Soneul ppeodeojwo nae mogeul gamssajwo)
Gapailah tanganmu dan selimutkan di leherku

좀 더 아래 내 어깰 주물러 줘
(Jom deo arae nae eokkael jumulleo jwo)
Pijat pundakku sedikit lebih rendah

지쳐버린 하루 끝 이미 해가 떴어도
(Jichyeobeorin haru kkeut imi haega tteosseodo)
Pada akhir hari yang kau telah kau habiskan bahkan jika matahari telah terbit

난 이제야 눈을 감으니
(Nan ijeya nuneul gameuni)
Aku harus menutup mataku sekarang

남들보다 늦게 문을 닫는 나의 하루를
(Namdeulboda neutge muneul danneun naui harureul)
Menutup pintu-pintu hariku lebih lambat dari yang lain

장난스럽게 귀 볼을 간지럽히며
(Jangnanseureopke gwi bureul ganjireophimyeo)
Sementara bermain-main mendetakkan telinga dan pipiku

하루 종일 다른 세상에 있었어도 우리
(Haru jongil dareun sesange isseosseodo uri)
Meski kita berada di dunia yang berbeda sepanjang hari

항상 하루 끝은 함께 하니까
(Hangsang haru kkeutheun hamkke hanikka)
Karena kita selalu bersama pada akhir hari

너의 그 작은 어깨가 너의 그 작은 두 손이
(Neoui geu jageun eokkaega neoui geu jageun du soni)
Pundak kecilmu itu, dua tangan kecilmu itu

지친 내 하루 끝 포근한 이불이 되고
(Jichin nae haru kkeut phogeunhan iburi dwigo)
Menjadi selimut hangat pada akhir hariku yang melelahkan

수고했어요 정말 고생했어요
(Sugohaesseoyo jeongmal gosaenghaesseoyo)
Kau telah bekerja keras, kau benar-benar bekerja keras

네게도 내 어깨가 뭉뚝한 나의 두 손이
(Negedo nae eokkaega mungttokhan naui du soni)
Meski untukmu, pundakku, dua tangan gemukku

지친 너의 하루 끝 포근한 위로가 되기를
(Jichin neoui haru kkeut phogeunhan wiroga dwigireul)
Menjadi sebuah kenyamanan yang hangat pada akhir hariku yang melelahkan

자연스레 너와 숨을 맞추고파
(Jayeonseure neowa sumeul matchugopha)
Aku ingin menyelaraskan nafasku denganmu tentunya

빈틈없이 널 감싸 안는 욕조 속 물처럼
(Bintheum eobsi neol gamssa anneun yokjo sok mulcheoreom)
Seperti air dalam bak mandi yang memelukmu tanpa meninggalkan celah

따뜻하게 또 하나도 빈틈없게
(Ttaetteuthage tto hanado bintheum eobge)
Dengan hangat, dan tanpa celah sedikitpun

서툰 실수가 가득했던 창피한 내 하루 끝엔
(Seothun silsuga gadeukhaetdeon changphihan nae haru kkeuthen)
Pada akhir hariku yang memalukan yang terisi dengan kesalahan yang buruk

나란 자랑거리 날 기다리니
(Naran jaranggeori nal gidarini)
Kau yang menjadi sumber kebanggaanku, sedang menunggu untukku

너의 그 작은 어깨가 너의 그 작은 두 손이
(Neoui geu jageun eokkaega neoui geu jageun du soni)
Pundak kecilmu itu, dua tangan kecilmu itu

지친 내 하루 끝 포근한 이불이 되고
(Jichin nae haru kkeut phogeunhan iburi dwigo)
Menjadi selimut hangat pada akhir hariku yang melelahkan

수고했어요 정말 고생했어요
(Sugohaesseoyo jeongmal gosaenghaesseoyo)
Kau telah bekerja keras, kau benar-benar bekerja keras

네게도 내 어깨가 뭉뚝한 나의 두 손이
(Negedo nae eokkaega mungttukhan naui du soni)
Meski untukmu, pundakku, dua tangan gemukku

지친 너의 하루 끝 포근한 위로가 되기를
(Jichin neoui haru kkeut phogeunhan wiroga dwigireul)
Menjadi sebuah kenyamanan yang hangat pada akhir hariku yang melelahkan

자연스레 너와 숨을 맞추고파
(Jayeonseure neowa sumeul matchugopha)
Aku ingin menyelaraskan nafasku denganmu tentunya

맘껏 울 수도 또 맘껏 웃을 수도 없는
(Mamkkeot ul sudo tto mamkkeot useul sudo eobneun)
Pada akhir hari dimana aku tak bisa menangis sebanyak yang aku inginkan dan tertawa sebanyak yang aku inginkan

지친 하루의 끝 그래도 그대 옆이면
(Jichin haruui kkeut geuraedo geudae yeophimyeon)
Meski jika inilah jalannya, jika kau ada disisiku

어린아이처럼 칭얼대다 숨 넘어가듯 웃다
(Eorinai cheoreom chingeoldaeda sum neomeogadeut utda)
Seperti anak muda, aku merengek, aku tertawa seperti aku terengah

나도 어색해진 나를 만나죠
(Nado eosaekhaejin nareul mannajyo)
Aku juga berjumpa dengan diriku yang menjadi canggung

수고했어요 정말 고생했어요
(Sugohaesseoyo jeongmal gosaenghaesseoyo)
Kau telah bekerja keras, kau benar-benar bekerja keras

그댄 나의 자랑이죠
(Geudaen naui jarangijyo)
Kau adalah kebanggaanku

1 komentar

  1. you really did well💚 ㅠㅠ