Kamis, 16 Januari 2014

Ailee - Singing Got Better (노래가 늘었어) Indonesian Translation

정신이 나갔었지 너의 자상함에
(Jeongsini nagasseotji neoui jasanghame)
Dulu aku keluar dari itu karena kelembutanmu

너의 달콤함에 너의 거짓말에
(Neoui dalkhomhame neoui geojitmare)
Karena sikap manismu, karena kebohonganmu

꿈이 변했었지 유명한 가수보다
(Kkumi byeonhaesseotji yumyeonghan gasuboda)
Mimpiku berubah - dari seorang penyanyi terkenal

좋은 아내가 되려 했지 정말
(Joheun anaega dwiryeo haetji jeongmal)
Aku mencoba untuk menjadi seorang istri yang baik

정말 바보같았어 정말 바보같았어
(Jeongmal babo gathasseo jeongmal babo gathasseo)
Aku bodoh, aku bodoh

노래가 늘었어 너와 헤어지고 나서
(Noraega neureosseo neowa heeojigo naseo)
Kemampuan menyanyiku membaik setelah putus darimu

음악에 미쳐 살았더니 모든 노래 가사가
(Eumage michyeo saratdeoni modeun norae gasaga)
Setelah tergila-gila dengan musik, semua lirik lagu

내 얘기 같았어 죽도록 불렀어
(Nae yaegi gathasseo jukdorok bulleosseo)
Terasa seperti ceritaku jadi aku menyanyikannya sampai mati

조금씩 조금씩 차차 눈물이 말라갔어
(Jogeumssik jogeumssik cha cha nunmuri mallagasseo)
Sedikit demi sedikit, perlahan, air mataku kering

눈앞이 캄캄했지 어찌나 힘든지
(Nun aphi khamkhamhaetji eojjina himdeunji)
Aku tak dapat melihat apa yang ada didepan, ini sangat berat

욕도 많이 했지 속도 다 버렸지
(Yokdo manhi haetji sokdo da beoryeotji)
Aku banyak mengutuk dan menghancurkan diriku dengan minum-minum

이젠 다 끝났어 난 너 하나를 잃고
(Ijen da kkeutnasseo nan neo hanareul ilhgo)
Sekarang semuanya sudah berakhir, setelah kehilanganmu

더 큰 희망을 얻은 거야
(Deo kheun hwimangeul eodeun geoya)
Aku mendapatkan harapan yang lebih besar

정말 정말 잘된 일이야 정말 잘된 일이야
(Jeongmal jeongmal jaldwin iriya jeongmal jaldwin iriya)
Ini benar-benar suatu keberuntungan yang amat sangat, ini benar-benar suatu keberuntungan

노래가 늘었어 너와 헤어지고 나서
(Noraega neureosseo neowa heeojigo naseo)
Kemampuan menyanyiku membaik setelah putus darimu

음악에 미쳐 살았더니 모든 노래 가사가
(Eumage michyeo saratdeoni modeun norae gasaga)
Setelah tergila-gila dengan musik, semua lirik lagu

내 얘기 같았어 죽도록 불렀어
(Nae yaegi gathasseo jukdorok bulleosseo)
Terasa seperti ceritaku jadi aku menyanyikannya sampai mati

조금씩 조금씩 차차 눈물이 말라갔어
(Jogeumssik jogeumssik cha cha nunmuri mallagasseo)
Sedikit demi sedikit, perlahan, air mataku kering

언젠가 너에게 연락이 오겠지
(Eonjenga neoege yeollagi ogetji)
Suatu hari, kau mungkin akan menelponku

그땐 남자답게 축하해주길 바래
(Geuttaen namjadapge chukha haejugil barae)
Kemudian kuharap kau akan menjadi seorang pria dan memberiku ucapan selamat

니 덕분이니까 고맙다는 인사 나도 멋지게 준비해둘게
(Ni deokbuninikka gomapdaneun insa Nado meotjige junbihaedulke)
Karena semua ini berkatmu. Aku akan mempersiapkan sebuah pesan terima kasih yang bagus untukmu

노래가 늘었어 너와 헤어지고 나서
(Noraega neureosseo neowa heeojigo naseo)
Kemampuan menyanyiku membaik setelah putus darimu

음악에 미쳐 살았더니 모든 노래 가사가
(Eumage michyeo saratdeoni modeun norae gasaga)
Setelah tergila-gila dengan musik, semua lirik lagu

내 얘기 같았어 죽도록 불렀어
(Nae yaegi gathasseo jukdorok bulleosseo)
Terasa seperti ceritaku jadi aku menyanyikannya sampai mati

조금씩 조금씩 차차 눈물이 말라갔어
(Jogeumssik jogeumssik cha cha nunmuri mallagasseo)
Sedikit demi sedikit, perlahan, air mataku kering

차차 눈물이 말라갔어
(Cha cha nunmuri mallagasseo)
Sedikit demi sedikit, perlahan, air mataku kering

차차 그렇게 널 잊었어
(Cha cha geureohke neol ijeosseo)
Perlahan, aku melupakanmu seperti itu

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar