Kamis, 05 Desember 2013

Lee Min Ho (이민호) - Love Hurts (아픈 사랑) [Heirs OST] Indonesian Translation

조금 더 기다려 줄 수 없니
(Jogeum deo gidaryeo jul su eomni)
Tak bisakah kau menunggu sedikit lebih lama?

멍들고 다친 내 맘 모르니
(Meongdeulgo dachin nae mam moreuni)
Kau tak tau hatiku yang memar ini?

너 때문에 울고 웃는데
(Neo ttaemune ulgo utneunde)
Aku tertawa dan menangis karenamu

너는 왜 또 나를 떠나가려 해
(Neoneun wae tto nareul tteonagaryeo hae)
Mengapa kau mencoba meninggalkanku?

한 번쯤 너를 위할 순 없니
(Han beonjjeum neoreul wihal sun eomni)
Tak bisakah kau merawatku sekali saja?

아닌 척 애써 너를 감추니
(Anin cheok aesseo neoreul gamchuni)
Mengapa terus mencoba bersembunyi dan berpura-pura bahwa tak ada yang terjadi?

널 잊은 듯 살고 싶은데
(Neol ijeun deut salgo sipheunde)
Aku ingin hidup sembari melupakanmu

너 없이 아무것도 못 해
(Neo eobsi amugeotdo mot hae)
Aku tak dapat melakukan apapun tanpamu

내 곁에 늘 있어 준 사람
(Nae gyeothe neul isseo jun saram)
Seseorang yang berada di sisiku

그 사람 바로 너란 한 사람
(Geu saram baro neoran han saram)
Orang itu hanya orang itu

잡을 수 없는 놓칠 수도 없는
(Jabeul su eomneun nochil sudo eomneun)
Tak dapat memegang, tak dapat dilepaskan

나의 아픈 사랑
(Naui apheun sarang)
Cintaku yang menyakitkan

얼마큼 나를 버려야 하니
(Eolmakheum nareul beoryeoya hani)
Seberapa banyak aku harus menyingkirkan diriku?

서럽게 우는 내 맘 들리니
(Seoreopge uneun nae mam deullini)
Tak dapatkah kau mendengar hatiku menangis?

널 미친 듯 안고 싶은데
(Neol michin deut ango sipheunde)
Aku ingin memelukmu dengan gila

너 없이 나 견디지 못해
(Neo eobsi na gyeondiji mothae)
Aku tak dapat bertahan tanpamu

내 곁에 늘 있어 준 사람
(Nae gyeothe neul isseo jun saram)
Seseorang yang berada di sisiku

그 사람 바로 너란 한 사람
(Geu saram baro neoran han saram)
Orang itu hanya orang itu

잡을 수 없는 놓칠 수도 없는
(Jabeul su eomneun nochil sudo eomneun)
Tak dapat memegang, tak dapat dilepaskan

나의 아픈 사랑
(Naui apheun sarang)
Cintaku yang menyakitkan

내 모든 걸 다 바쳐도
(Nae modeun geol da bachyeodo)
Meskipun aku memberikan segalanya

넌 아깝지 않은 나의 오직 한 사람
(Neon akkapji anheun naui ojik han saram)
Aku tak akan merasa menyesal jika itu untukmu, satu-satunya

나보다 더 슬픈 내 사람
(Naboda deo seulpheun nae saram)
Seseorang yang bahkan lebih sedih dariku

말없이 날 안아 줄 사람
(Mal eobsi nal ana jul saram)
Seseorang yang akan memelukku tanpa kata-kata

그 사람 바로 너란 한 사람
(Geu saram baro neoran han saram)
Orang itu adalah dirimu, hanya orang itu

멈출 수 없는 막을 수도 없는
(Meomchul su eomneun mageul sudo eomneun)
Tak dapat berhenti tak dapat menahan

나의 아픈 사랑
(Naui apheun sarang)
Cintaku yang menyakitkan

나의 나의 사랑
(Naui naui sarang)
Cintaku, milikku

6 komentar:

  1. Hhhhmmm....
    Gomawo cingu :D
    Saya suka lagunya sama translate nya :D
    Apa lagi dramkor nya :D

    BalasHapus
  2. Sedih banget sesuai dengan isi hatiku

    BalasHapus
  3. Lagu nya sesih sama banget sama jalan ceritanya aku suka banget sama dramkor nya bapereee

    BalasHapus
  4. Lagu nya sesih sama banget sama jalan ceritanya aku suka banget sama dramkor nya bapereee

    BalasHapus