Kamis, 28 November 2013

Baek Ji Young – 사랑 또 사랑 (Love and Love) [Arang and The Magistrate OST]Indonesian Translation

잠시 아주 잠시 널 보낸 게 힘이 들어 눈물이 나
(Jamshi aju jamshi neol bonaen ge himi deureo nunmuri na)
Sebentar, sangat sebentar, Aku membiarkanmu pergi dan dengan berat hati aku meneteskan air mata

우리 사랑 허락되지 않을 것 같아서
(Uri sarang heorakdwaeji anheul geot gathaso)
Sepertinya cinta kita terlarang

*그래서 더 가슴 아파 사랑이 날 어지럽혀
(Geuraeseo deo gaseum apha sarangi nal eojireophyeo)
Oleh karena itu hatiku terasa lebih sakit, cinta ini meghancurkanku

죽을 것만 같은 내 앞에서 미소 짓는 그대
(Jugeul geonman gatheun nae apheso miso jinneun geudae)
Kau tersenyum di depanku saat aku merasa ingin mati saja

**얼마나 너만을 내가 그리워만 했었는지
(Eolmana neomaneul naega geuriwoman haesseonneunji)
Berapa lama aku harus merindukanmu?

이제야 이제야 내맘 알아 볼 수 있는거니
(Ijeya ijeya naemam ara bol su inneungeoni)
Pada akhirnya, dapatkah kau mencoba untuk mengerti perasaanku saat ini?

사랑한다는 말로도 채워질 수 없을 만큼 커진
(Saranghandaneun mallodo chaewojil su eopseul mankeum kheojin)
Bahkan dengan kata ‘aku mencintaimu’ tak akan cukup

운명보다 운명같은 사랑
(Unmyeongboda unmyeonggatheun sarang)
Takdir cinta itu tumbuh lebih besar dari suatu takdir belaka

서로 사랑 하고 미워하는 그 흔한 일 왜 힘들어
(Seoro sarang hago miwohaneun geu heunhan il wae himdeureo)
Kita saling mencintai juga membenci, mengapa hal yang umum seperti itu sulit dilakukan?

우리사인 늘 그렇게 바래야만 하는지
(Urisain neul geureohke baraeyaman haneunji)
Apakah antara kita hanyalah sebuah pengharapan seperti ini?

*그래서 더 가슴 아파 사랑이 날 어지럽혀
(Geuraeseo deo gaseum apha sarangi nal eojireophyeo)
Oleh karena itu hatiku terasa lebih sakit, cinta ini meghancurkanku

죽을 것만 같은 내 앞에서 미소 짓는 그대
(Jugeul geonman gatheun nae apheso miso jinneun geudae)
Kau tersenyum di depanku saat aku merasa ingin mati saja

**얼마나 너만을 내가 그리워만 했었는지
(Eolmana neomaneul naega geuriwoman haesseonneunji)
Berapa lama aku harus merindukanmu?

이제야 이제야 내맘 알아 볼 수 있는거니
(Ijeya ijeya naemam ara bol su inneungeoni)
Pada akhirnya, dapatkah kau mencoba untuk mengerti perasaanku saat ini?

사랑한다는 말로도 채워질 수 없을 만큼 커진
(Saranghandaneun mallodo chaewojil su eopseul mankeum kheojin)
Bahkan dengan kata ‘aku mencintaimu’ tak akan cukup

운명보다 운명같은 사랑
(Unmyeongboda unmyeonggatheun sarang)
Takdir cinta itu tumbuh lebih besar dari suatu takdir belaka

같은 하늘 아래 살고 지고
(Gatheun haneul arae salgo jigo)
Kita hidup dan bertahan di bawah langit yang sama

같은 마음으로 울고 웃고
(Gatheun maeumeuro ulgo utgo)
Kita tertawa dan menangis dengan hati yang sama

이렇게 내맘 니 안에서만 살아가고 있는데
(Ireohke naemam ni aneseoman saragago inneunde)
Hatiku hidup hanya di dalam dirimu

사랑아 또 내 사랑아 아프고 아파서 잠긴
(Saranga tto nae saranga apheugo aphaso jamgin)
Cinta juga cintaku terikat karena rasa sakit dan sakit

내 마음이 이 못난 마음 받아줄 순 없는거니
(Nae maeumi i motnan maeum badajul sun eomneungeoni)
Hatiku, tak dapatkah kau menerima perasaanku yang sederhana ini?

사랑한다는 말로도 채워질 수 없을 만큼 커진
(Saranghandaneun mallodo chaewojil su eopseul mankeum kheojin)
Bahkan dengan kata ‘aku mencintaimu’ tak akan cukup

운명보다 운명같은 사랑
(Unmyeongboda unmyeonggatheun sarang)
Takdir cinta itu tumbuh lebih besar dari suatu takdir belaka

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar