Selasa, 25 Juni 2013

Byul - You're The Best (넌 최고야) Indonesian Translation

너 왜 이렇게 귀엽니. 너 왜 이렇게 착하니. 너 왜 이렇게 사랑스럽니
(Neo wae ireohke gwiyeopda. Neo wae ireohke chakhani. Neo wae ireohke sarangseureopni)
Kenapa kamu sangat menggemaskan, kenapa kamu sangat baik, kenapa kamu sangat memikat?

난 니가 좋아 죽겠어. 또 보고싶어 죽겠어. 너 땜에 내가 정말 죽겠어
(Nan niga joha jukgesseo. Tto bogosipheo jukgesseo. Neo ttaeme naega jeongmal jukgesseo)
Aku suka kamu sampai mati, aku merindukanmu sampai mati, aku hampir mati karenamu

니 얼굴은 햇살같아. 니 목소린 사탕같아. 니 마음은 저 태평양 같아
(Ni eolgureun haessal gatha.  Ni moksorin sathang gatha. Ni maeumeun jeo thaephyeongyang gatha)
Wajahmu seperti sinar matahari, suaramu seperti permen, hatimu seperti samudra Pasifik

넌 빠지는게 어딨어. 뭐 모자란게 어딨어. 어쩌면 그리 완벽한거니
(Neo ppajineunge eodisseo. Mwo mojarange eodisseo. Eojjeomyeon geuri wanbyeokhangeoni)
Apa kekuranganmu? Apa yang tak kamu punyai? Bagaimana bisa kamu begitu sempurna?

그렇게 너무 당연했던거야. 너란 사람을 사랑하는게.
(Geureohke neomu dangyeonhaetdeon geoya. Neoran sarameul saranghaneunge)
Ini sangat wajar, mencintai seseorang sepertimu

마치 정해진 운명처럼. 홀린것처럼. 빠진것처럼. 널 사랑안하곤 못 베겨
(Michi jeonghaejin unmyeong cheoreom. Hollingeot cheoreom. Ppajingeot cheoreom. Neol saranganhagon mot begyeo)
Seakan telah diatur oleh takdir, seakan aku telah terpesona, seakan aku telah jatuh kepadamu. Aku tak bisa untuk tidak mencintaimu

넌 최고야
(Neon chwigoya)
Kaulah yang terbaik

널 만나고 난 변했어. 온 세상이 달라졌어. 모든게 너무 이쁘기만 해
(Neol mannago nan byeonhaesseo. On sesangi dallajyeosseo. Modeunge neomu ippeugimanhae)
Aku berubah setelah bertemu denganmu, seluruh duniaku berubah, semuanya terlihat menjadi sangat cantik

싫어하던 흰 우유도. 난 니가 주면 잘 마셔. 참 말 잘 듣는 여자가 됐어
(Sirheohadeon hwin uyudo. Nan niga jumyeon jal masyeo. Cham mal jal deunneun yeojagadwaesseo)
Bahkan susu putih yang biasanya kubenci, jika kamu yang memberikannya, aku akan meminumnya 

그렇게 너무 당연했던거야. 너란 사람을 사랑하는게
(Geureohke neomu dangyeonhaetdeongeoya. Neoran sarameul saranghaneunge)
Aku akan menjadi seorang gadis yang penurut. Ini sangat wajar, mencintai seseorang sepertimu

마치 정해진 운명처럼. 홀린것처럼. 빠진것처럼. 널 사랑안하곤 못 베겨
(Michi jeonghaejin unmyeong cheoreom. Hollingeot cheoreom. Ppajingeot cheoreom. Neol saranganhagon mot begyeo)
Seakan telah diatur oleh takdir, seakan aku telah terpesona, seakan aku telah jatuh kepadamu. Aku tak bisa untuk tidak mencintaimu

넌 최고야
(Neon chwigoya)
Kaulah yang terbaik

최고야. 넌 내게 최고로 멋진 그런 사람이야
(Chwigoya. Neon naege chwigoro meotjin geureon saramiya)
Kaulah yang terbaik, untukku kaulah yang terbaik, itulah kamu

내 사랑이야. 나만 가질거야. 너 이제 아무데도 못가
(Nae sarangiya. Naman gajilgeoya. Neo ije amudedo motga)
Cintaku, aku hanya akan memilikimu, kamu tak bisa pergi kemana-mana sekarang

딱 붙어있어줘
(Ttak butheoisseojwo)
Tolong menempellah padaku

그렇게 너밖에 모르는 나야. 난 너만 생각하는 바보야
(Geureohke neo bakke moreuneun naya. Nan neoman saenggakhaneun baboya)
Aku hanya tahu kamu, aku seseorang yang bodoh yang hanya memikirkanmu

사랑이 원래 그런거야. 난 홀린거야. 푹 빠진거야
(Sarangi wollae geureongeoya. Nan hollingeoya. Phuk ppajingeoya)
Cinta selalu seperti ini, aku terpesona, aku telah terjatuh dalam kedalammu

어쩧게 니가 나 책임져
(Eojjeohke niga na chaegimjyeo)
Apa yang harus kulakukan? Bertanggungjawablah

넌 최고야
(Neon chwigoya)
Kaulah yang terbaik

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar