Rabu, 27 Juni 2012

I don’t Like Love - XIAH JUNSU (JYJ) [Rooftop Prince OST] Indonesian Translation



헝클어진 내 머리처럼
(Heongkheureojin nae meoricheoreom)
Seperti rambutku yang kusut

내 마음속도 점점 엉망이 돼가죠
(Nae maeumsokdo jeomjeom eongmangi dwaegajyo)
Hatiku yang terdalam menjadi berantakan

요즘은 정말 사는게 사는게 아니야
(Yojeumeun jeongmal saneunge saneunge aniya)
Hari-hari yang aku jalani kini, aku hidup tak tampak seperti benar-benar hidup

그냥 니가 보고 싶어
(Geunyang niga bogo sipheo)
Aku hanya merindukan dirimu

까짓 사랑 너란 여자가 뭐가 그리 좋았고 힘든지 모르겠어
(Kkajit sarang neoran yeojaga Mwoga geuri johatgo himdeunji moreugesseo)
Aku tak tahu seberapa hebatnya cinta dan seorang wanita sepertimu

눈에 또 밟히는 슬픈 추억을
(Nune tto babhineun seulpheun chueogeul)
Kenangan sedih yang selalu terbayang di mata

잠 못 이룰 이 밤 또 어떡해
(Jam mot irul i bam tto eotteokhae)
Apa yang harus ku lakukan, malam ini juga aku tak bisa tidur

단 하나 갖고 싶은 사랑
(Dan hana gatgo sipheun sarang)
Satu-satunya cinta yang aku inginkan

또 버리고 싶은 그 사랑
(Tto borigo sipheun geu sarang)
Dan cinta yang ingin aku hapus

가질 수도 우~ 우~
(Gajil sudo wu.. wu..)
Aku tak suka cinta yang tak bisa dimiliki

버릴 수도 없는 사랑이 싫다구요
(Beorin sudo eobneun sarangi sirhdaguyo)
 Tapi aku juga tak mampu menghapusnya

너만 보면 나왔던 웃음
(Neoman bomyeon nawatdeon useum)
Jika hanya melihatmu aku akan tersenyum

입가와 두 눈 표정 기억이 안 나죠
(Ipgawa du nun phyojeong geiogi an najyo)
Mulutku, kedua mataku, ekspresi wajahku dari..

거울을 보면 왠지 낯선 사람
(Geoureul bomyeon waenji natseon saram)
Wajah asing yang ku lihat di cermin itu 

한 명이 이게 나란 말이에요
(Han myeongi ige naran marieyo)
Orang itu adalah aku

우린 서로 몰랐어야 돼
(Urin seoro mullasseya dwae)
Kita seharusnya tak saling mengenal

아픈게 이런 건지 그때는 몰랐잖아
(Apheunge ireon geonji geuttaeneun mollatjanha)
Saat itu kita tak tahu jika cinta ini akan menjadi begitu menyakitkan

귀에 또 들리는 니 목소리가
(Gwie tto deullineun ni moksoriga)
Yang dipenuhi dengan suaramu ditelingaku?

내 길고 긴 하룰 또 어떡해
(Nae gilgo gin garul tto eotteokhae)
Apa yang harus aku lakukan dengan hari-hariku

단 하나 갖고 싶은 사랑
(Dan hana gatgo sipheun sarang)
Satu-satunya cinta yang aku inginkan

또 버리고 싶은 그 사랑
(Tto borigo sipheun geu sarang)
Dan cinta yang ingin aku hapus

가질 수도 우~ 우~
(Gajil sudo wu.. wu..)
Aku tak suka cinta yang tak bisa dimiliki

버릴 수도 없는 사랑이 싫다구요
(Beorin sudo eobneun sarangi sirhdaguyo)
 Tapi aku juga tak mampu menghapusnya

내 사랑 잊고 싶은 사랑
(Nae sarang itgo sipheun sarang)
Cinta, cinta yang ingin ku hapus

기억하고 싶은 그 사랑
(Gieokhago sipheun geu sarang)
Cinta yang ingin ku kenang

모르겠어 우~ 우~ 싫어
(Moreugesseo wu.. wu.. sirheo)
Aku tak tau. Aku membencinya

이젠 정말 사랑이 싫다구요
(Ijen jeongmal sarangi silhdaguyo)
Sekarang aku sungguh membenci cint

가질 수도 우~ 우~
(Gajil sudo wu.. wu..)
Aku tak suka cinta yang tak bisa dimiliki

버릴 수도 없는 사랑이 싫다구요
(Beorin sudo eobneun sarangi sirhdaguyo)
 Tapi aku juga tak mampu menghapusnya

이젠 사랑이 싫어
(Ijen sarangi sirheo)
Sekarang aku membenci cinta

2 komentar:

  1. Makasih banyak buat lirik + indo trans nya :)
    Keep posting kk2 :) Fighting :D

    BalasHapus
  2. Than's buat liriknya kaka~

    BalasHapus