참 쓰라려도
(Cham sseuraryeodo)
Meski itu begitu menyakitkan
저물어 아물어 가는 오늘
(Jeomureo amureo ganeun oneul)
Hari yang mulai beranjak petang dan kembali membaik ini
또 참아내면
(Tto chamanaemyeon)
Saat aku menahannya lagi
하루에 하루를 얻곤 했지
(Harue harureul eotgon haetji)
Aku meminjam hari untuk sehari saja
문득 나타난 물음표 하나
(Mundeuk nathanan mureumphyo hana)
Sebuah tanda tanya tiba-tiba muncul
그 고리가 날 놓아주질 않아
(Geu goriga nal nohajujil anha)
Lingkaran itu tak akan pernah melepaskanku
이대로 괜찮을까
(Idaero gwaenchanheulkka)
Apakah akan baik-baik saja jika seperti ini?
이 길의 끝에서
(I girui kkeutheseo)
Di penghujung jalan ini
난 후회 없이 웃게 될까
(Nan huhwe eobsi utge dwelkka)
Apakah aku akan tertawa tanpa penyesalan?
이대로 괜찮을까
(Idaero gwaenchanheulkka)
Apakah akan baik-baik saja jika seperti ini?
무언가 중요한 걸
(Mueonga jungyohan geol)
Sesuatu yang penting itu
잃어버린 건 아닐까
(Irheobeorin geon anilkka)
Mungkinkah aku sudah kehilangannya?
눈감아 까맣게 새겨진
(Nungama kkamahge saegyeojin)
Tutup matamu, terukir begitu hitam
잔상을 따라가 봐
(Jansangeul ttaraga bwa)
Cobalah tuk mengikuti bayangan itu
눈부신 진실이
(Nunbusin jinsiri)
Kebenaran yang mempesona
내 안에 남아있어
(Nae ane namaisseo)
Itu ada di di dalam diriku
어렵사리 얻은 평온함
(Eoryeopsari eodeun phyeongonham)
Ketenangan yang ku peroleh dengan susah payah
아무 힘없이 무너져 가겠지
(Amu himeobsi muneojyeo gagetji)
Itu akan runtuh tanpa kekuatan apapun
음 난 두려워져
(Eum nan duryeowojyeo)
Umm, aku merasa takut karenanya
차라리 모른 체 하곤 했지
(Charari moreun che hagon haetji)
Aku lebih suka untuk berpura-pura tak tahu
문득 나타난 느낌표 하나
(Mundeuk nathanan mureumphyo hana)
Sebuah tanda tanya tiba-tiba muncul
그 고리가 날 놓아주질 않아
(Geu goriga nal nohajujil anha)
Lingkaran itu tak akan pernah melepaskanku
이대로 괜찮을까
(Idaero gwaenchanheulkka)
Apakah akan baik-baik saja jika seperti ini?
이 길의 끝에서
(I girui kkeutheseo)
Di penghujung jalan ini
난 후회 없이 웃게 될까
(Nan huhwe eobsi utge dwelkka)
Apakah aku akan tertawa tanpa penyesalan?
이대로 괜찮을까
(Idaero gwaenchanheulkka)
Apakah akan baik-baik saja jika seperti ini?
무언가 중요한 걸
(Mueonga jungyohan geol)
Sesuatu yang penting itu
잃어버린 건 아닐까
(Irheobeorin geon anilkka)
Mungkinkah aku sudah kehilangannya?
눈감아
(Nungama)
Tutuplah matamu
두 눈을 가리는 안개가 사라지게
(Du nuneul garineun angaega sarajige)
Kabut yang meuntupi kedua matamu itu akan menghilang
어둠이 짙어야
(Eodumi jitheoya)
Kegelapan semakin pekat
별빛이 보이니까
(Byeobichi boinikka)
Aku bisa melihat cahaya bintang itu
마음을 포개어 봐
(Maeumeul phogaeeo bwa)
Cobalah tuk menumpuk perasaanmu itu
손끝을 맞대어 봐
(Sonkkeutheul matdaeeo bwa)
Cobalah untuk menyatukan jari-jemarimu itu
끊어진 멜로디가
(Kkeunheojin mellodiga)
Melodi yang terhenti ini
하나로 이어지게
(Hanaro ieojige)
Itu tersambung menjadi satu
이대로 괜찮다고
(Idaero gwaenchanhdago)
Sudah ku bilang tak apa-apa untuk seperti ini
아무런 물음 없이
(Amureon mureum eobsi)
Tanpa pertanyaan apapun
느낌 없이 걸어가도
(Neukkim eobsi georeogado)
Bahkan jika aku berjalan tanpa perasaan
정말 난 괜찮을까
(Jeongmal nan gwaenchanheulkka)
Apakah aku akan benar-benar baik-baik saja?
헤매었던 간절한
(Hemaeeotdeon ganjeolhan)
Mengembara dengan putus asa
발자국이 없다 해도
(Baljagugi eobda haedo)
Bahkan tanpa jejak kaki
너와 난 괜찮을까
(Neowa nan gwaenchanheulkka)
Akankah kau dan aku baik-baik saja?
이 길의 끝에서
(I girui kkeutheseo)
Di penghujung jalan ini
후회하고 싶지는 않아
(Huhwihago sipjineun anha)
Aku tak ingin tuk menyesalinya
눈감아
(Nungama)
Tutup matamu
까맣게 새겨진
(Kkamahke saegyeojin)
Terukir begitu hitam
잔상을 따라가 봐
(Jansangeul ttaraga bwa)
Cobalah tuk mengikuti bayangan itu
눈부신 진실이
(Nunbusin jinsiri)
Kebenaran yang mempesona
반드시 남아있어
(Bandeusi namaisseo)
Itu pasti akan tetap ada