Skip to main content

이진솔 (에이프릴) Lee Jinsol – Perfect [Should We Kiss First OST] Indonesian Translation

비가 내리는 이 밤 슬프진 않아
(Biga naerineun i bam seulpheujin anha)
Di malam yang hujan ini, aku tak merasa sedih

너를 생각하다 문득 나른해지는 밤
(Neoreul saenggakhada mundeuk nareunhaejineun bam)
Aku sedang memikirkanmu dan tiba-tiba merasa letih

나도 모르는 이 마음
(Nado moreuneun i maeum)
Aku bahkan tak tahu perasaan apa ini

아프지만은 않아
(Apheujimaneun anha)
Namun itu tak ada salahnya

내게 찾아온 사랑
(Naege chajaon sarang)
Cinta telah sampai kepadaku

난 시간을 멈춰
(Nan siganeul meomchwo)
Aku menghentikan waktu

안녕이란 말도 다신 하지마
(Annyeongiran maldo dasin hajima)
Jangan pernah mengucapkan selamat tinggal

그냥 네가 보고 싶어
(Geunyang nega bogo sipheo)
Aku hanya merindukanmu

꿈속이지만
(Kkumsogijiman)
Padahal dalam mimpiku

혹시 사라질까
(Hoksi sarajilkka)
Aku takut kau akan hilang

아냐 그런 생각은 말아
(Anya geureon saenggageun mara)
Tidak, jangan pikirkan itu

이 모든 게 완벽해 Perfect
(I modeun ge wanbyeokhae perfect)
Semuanya sempurna, sempurna

이 공간도 It’s fact
(I gonggando It's fact)
Bahkan tempat ini, itu nyata

나를 안아줄래 Perfect
(Nareul anajullae perfect)
Maukah kau memegangiku? Sempurna

이 전보다 It’s fact
(I jeonboda It's fact)
Lebih dari yang kau lakukan sebelumnya, itu nyata

하게끔 끝이 아니라고 말해
(Hagekkeum kkeuthi anirago malhae)
Katakan ini bukanlah sebuah akhir 

곧 깨어나야 할 꿈일지라도
(Got kkaeeonaya hal kkumiljirado)
Meski itu adalah mimpi untuk segera terbangun

Oh It’s perfect
Oh itu sempurna

Uh uh uh uh

Uh uh uh uh uh

이대로 깨지 않는 꿈
(Idaero kkaeji anhneun kkum)
Aku harap aku tak terbangun dari mimpi ini

It’s perfect
Itu sempurna

혹시 이게 꿈인지 넌 알고 있을까
(Hoksi ige kkuminji neon algo isseulkka)
Apakah sekarang ini hanyalah mimpi? Apakah kau tahu

나를 보며 웃어주는 네가 난 좋아
(Nareul bomyeo useojun nega nan joha)
Aku suka saat melihatmu dan tersenyum

설레이는 이 마음
(Seolleineun i maeum)
Hati ini berkibar-kibar

나쁘지만은 않아
(Nappeujimaneun anha)
Aku tak membencinya

너무 따뜻한 사랑
(Neomu ttatteuthan sarang)
Seperti cinta yang hangat

발걸음을 멈춰
(Balgeoreumeul meomchwo)
Aku terpaku di tempatku berdiri

이젠 아무 말도 필요 없잖아
(Ijen amu maldo phiryo eobjanha)
Tak perlu kata lain sekarang

다시 내게 미안하단 말은 하지마
(Dasi naege mianhadan mareun hajima)
Jangan pernah mengatakan maaf

혹시 사라질까
(Hoksi sarajilkka)
Aku takut kau akan hilang

잡은 두 손 놓치는 말아
(Jabeun du son nohchineun mara)
Jangan lepaskan tanganku

이 모든 게 완벽해 Perfect
(I modeun ge wanbyeokhae perfect)
Semuanya sempurna, sempurna

이 공간도 It’s fact
(I gonggando It's fact)
Bahkan tempat ini, itu nyata

나를 안아줄래 Perfect
(Nareul anajullae perfect)
Maukah kau memegangiku? Sempurna

이 전보다 It’s fact
(I jeonboda It's fact)
Lebih dari yang kau lakukan sebelumnya, itu nyata

하게끔 끝이 아니라고 말해
(Hagekkeum kkeuthi anirago malhae)
Katakan ini bukanlah sebuah akhir 

곧 깨어나야 할 꿈일지라도
(Got kkaeeonaya hal kkumiljirado)
Meski itu adalah mimpi untuk segera terbangun

오늘 난 깊은 꿈속을 날아 너와
(Oneul nan gipheun kkumsogeul nara neowa)
Aku terbang bersamamu dalam mimpiku hari ini

밤하늘 가득 별을 지나
(Bamhaneul gadeuk byeoreul jina)
Melewati bintang-bintang yang mengisi langit malam

난 네가 있어서 그냥 좋아
(Nan nega isseoseo geunyang joha)
Aku senang karena kau disini

이대로 깨지 않기를 바래
(Idaero kkaeji anhgireul barae)
Aku harap aku tak akan bangun

하나부터 열까지 Perfect
(Hana butheo yeolkkaji perfect)
Dari 1 sampai 10, itu sempurna

이 눈물도 It’s fact
(I nunmuldo it's fact)
Bahkan air mata ini, itu nyata

안녕이라고 말해 Perfect
(Annyeongirago malhae perfect)
Sapaan halo padaku, itu sempurna

이전보다 It’s fact
(Ijeonboda it's fact)
Lebih dari yang kau lakukan sebelumnya, itu nyata

하게끔 다시 사랑한다 말해
(Hagekkeum dasi saranghanda malhae)
Katakan sekali lagi bahwa kau mencintaiku

곧 깨어나야 할 꿈일지라도
(Got kkaeeonaya hal kkumiljirado)
Meski itu adalah mimpi untuk segera terbangun

Oh It’s perfect
Itu sempurna

Uh uh uh uh

Uh uh uh uh uh

이대로 깨지 않는 꿈
(Idaero kkaeji anhneun kkum)
Sebuah mimpi yang tak pernah terbangun

It’s perfect
Itu sempurna

Comments

Popular posts from this blog

민서 (Minseo) – 하와이 (ha~ why) [Anniversary Anyway OST/어쨌든 기념일 OST] Indonesian Translation

우 우우
(Uuu)

우 우우우우우 우
(U uuuuu u)

어두운 밤 방에 몰래
(Eoduun bam bange mollae)
Menyelinap di kamar yang gelap

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

머릴 살랑이는 바람
(Meoril sallangineun baram)
Angin sepoi-sepoi di kepala

부드러운 향기가
(Budeureoun hyanggiga)
Aroma yang lembut

간질간질해
(Ganjolganjilhae)
Menggelitik

읽다만 소설 대신
(Ikdaman soseol daesin)
Bukan hanya membaca novel

조각별 걸어
(Jogakbyeol georeo)
Potongan demi potongan

하얀 종이 위에 가득
(Hayan jongi wie gadeuk)
Memenuhi di atas kertas putih

채운 너의 이름들
(Chaeun neoui ireumdeul)
Diisi dengan namamu

우물우물해
(Umul umulhae)
Bergumam

왜 왜 왜
(Wae wae wae)
Mengapa

니가 자꾸 생각나
(Niga jakku saenggakna)
Aku terus memikirkanmu

어느 여름날 떠나고파 너와 함께
(Eoneu yeoreumnal tteonagopha neowa hamkke)
Aku ingin meninggalkan satu hari musim panas bersamamu

비행길 타고 어디론가
(Bihaenggil thago eodironga)
Ke suatu tempat menaiki pesawat

보물섬 바다에 갔어
(Bomulseom badae gasseo)
Pergi ke pantai pulau harta karun

코코넛 물장구를 치고
(Khokhoneot muljanggureul chigo)
Kecipak kelapa

지치면 네 옆에 앉아
(Jichimyeon ne yeophe anja)
Bil…

임한별 (Onestar) – 미치게 [The Secret Life of My Secretary OST] Indonesian Translation

어설픈 농담을 하고
(Eoseolpheun nongdameul hago)
Mencoba membuat lelucon canggung

억지로 웃어도 보고
(Eokjiro useodo bogo)
Bahkan memaksakan diri untuk tersenyum

괜히 괜찮은 척 해
(Gwaenhi gwaenchanheun cheok hae)
Bertingkah seolah aku baik-baik saja

아무렇지 않은 듯
(Amureohji anheun deut)
Seperti tak ada apapun

친구들 사이에 숨어
(Chingudeul saie sumeo)
Bersembunyi di antara teman-teman

나를 감춰보아도
(Nareul gamchwoboado)
Bahkan jika itu menyembunyikan diriku

애를 써봐도 티가 나나 봐
(Aereul sseobwado thiga nana bwa)
Bahkan jika aku mencoba namun itu terlihat

참 웃기다 내가
(Cham utgida naega)
Aku benar-benar lucu

참 별로다 내가
(Cham byeollo da naega)
Ini sungguh bukanlah diriku

지겨웠던 날들을
(Jigyeowotdeon naldeureul)
Hari-hari yang membosankan

자꾸 그리워하는 게
(Jakku geuriwohaneun ge)
Aku terus merindukannya

미치게 네가 보고 싶다
(Michige nega bogo sipda)
Aku merindukanmu dengan gila

미치게 너를 안고 싶다
(Michige neoreul ango sipda)
Aku ingin memelukmu dengan gila

너를 이 못난 가슴에
(Neoreul i monnan gaseume)
Kau di dalam hati yang buruk ini

몰래 묻고 사는데
(Mollae mutgo saneunde)
Diam-diam merasu…

JBJ95 – 자꾸 웃음이나 [Perfume OST] Indonesian Translation

사랑에 눈을 뜨면
(Sarange nuneul tteumyeon)
Ketika aku membuka mata untuk cinta

다시 또 나는 설레이죠
(Dasi tto naneun seolleijyo)
Aku kembali bergetar

그대의 발걸음을 계속 따라가면
(Geudaeui balgeoreumeul gyesok ttaragamyeon)
Jika aku terus mengikuti langkahmu

웃고 있는 그대가 있죠
(Utgo inneun geudaega itjyo)
Ada dirimu yang tersenyum

우리 둘이 손을 잡고
(Uri duri soneul japgo)
Kita berdua berpegangan tangan

서로 마주 보면 괜히 웃죠
(Seoro maju bomyeon gwaenhi utjyo)
Saling memandang dan tersenyum

어색해도 이게 좋죠
(Eosaekhaedo ige johjyo)
Meskipun ini canggung tapi menyenangkan

은근슬쩍 바라보면 조금 부끄럽죠
(Eungeunseuljjeok barabomyeon jogeum bukkeuropjyo)
Saat diam-diam memandang ini sedikit memalukan

우리 이제 서로 좋아해요
(Uri ije seoro johahaeyo)
Kita saling menyukai sekarang

나 이제 어떡해 너무 빠졌나 봐
(Na ije eotteokhae neomu ppajyeonna bwa)
Apa yang harus kulakukan sekarang, sepertinya aku begitu menyukaimu

어질 어질 자꾸자꾸 빙글빙글
(Eojil eojil jakku jakku binggeul binggeul)
Berkunang-kunang terus berputar

정말 어떡해 하늘이
(Jeongmal eotteokhae haneuri)
Sungguh apa yang harus kulakukan, langi…