Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2017

소찬휘(Feat. Luda Of Dickids, 김현비) - Born To Be Free [Witch's Court OST]

비켜 Don‘t stop
(Bikhyeo don't stop)
Minggir don't stop

다쳐 Don‘t stop
(Dachyeo don't stop)
Kau akan terluka don't stop

달려 Don‘t stop
(Dallyeo don't stop)
Lari don't stop

빨리 Don‘t stop
(Ppalli don't stop)
Cepat don't stop

높이 Don‘t stop
(Nophi don't stop)
Lebih tinggi don't stop

더 멀리 Don‘t stop
(Deo meolli don't stop)
Lebih jauh lagi don't stop

Go Don‘t stop

나를 누가 막아
(Nareul nuga maga)
Siapa yang menghentikanku

Yeah 어때 내 모습이
(Yeah eottae nae moseubi)
Bagaimana penampilanku

Come on

바람을 일으켜 어깨만 들썩거려도
(Barameul ireukhyeo eokkaeman deulsseokgeoryeodo)
Bahkan jika aku menggerakkan bahuku angin akan bertiup

얕보고 무작정 덤비면 나가 떨어져
(Yatbogo mujakjeong deombimyeon naga tteoreojyeo)
Jika kau meremehkan dan menyerangku, kau akan jatuh

내 속에 뜨거워 끓는 열정
(Nae soge tteugeowo kkeulneun yeoljeong)
Dalam diriku panas, hasratku mendidih

두 눈이 빛나게 타는 목적
(Du nuni bitnage thaneun mokjeok)
Kedua mataku bersinar dan akan membakarnya

안다면 얼쩡대지 마
(Andamyeon eoljjeongdaeji ma)
Jika kau t…

다비치 (Davichi) – 나에게 넌 (To Me) Indonesian Translation

요즘에 이상해 솔직히 인정해
(Yojeume isanghae soljikhi injeonghae)
Akhir-akhir ini jujur aku mengakui ini aneh

네가 보고픈 것 같아
(Nega bogopheun geot gatha)
Aku seperti merindukanmu

놀라 더 숨기곤 해
(Nolla deo sumgigon hae)
Aku terkejut dan mencoba menyembunyikannya

잠을 뒤척이다 보니
(Jameul dwicheogida boni)
Aku tidur berguling-guling

벌써 새벽 몇 신지
(Beolsseo saebyeok myeot sinji)
Entah berapa jam dan sudah fajar

또 제자리 또 그 마음
(Tto jejari tto geu maeum)
Di tempat yang sama, perasaan yang sama

아침이면 괜찮겠지
(Achimimyeon gwaenchangetji)
Akankah aku baik-baik saja saat pagi tiba

뭐가 이렇게 어려울까
(Mwoga ireohke eoryeoulkka)
Apakah ini akan sulit?

그냥 한 번은 전활 걸어볼까
(Geunyang hanbeon jeonhwal georeobolkka)
Haruskah aku menghubungimu sekali lagi?

혹시 넌 지금 뭐 할까 잠들어있을까
(Hoksi neon jigeum mwo halkka jamdeureoisseulkka)
Apa yang kau lakukan sekarang, apakah kau tidur?

있잖아 lalala 내겐 아픈 기억이 아냐 넌 나에게 넌
(Itjanha lalala naegen apheun gieogi anya neon naege neon)
Bagiku, kau bukanlah kenangan yang menyakitkan

얼마나 lalala 수많은 밤을 새우며 너를 사랑했을까
(Eolmana lalala s…

John Park (존박) – Smile Indonesian Translation

Smile 이젠 웃음 잃지 마요
(Smile ijen useum ilhjimayo)
Senyum, jangan hentikan senyummu lagi sekarang

Smile again 다시 웃어봐요
(Smile again dasi useobwayo)
Tersenyum lagi, cobalah tersenyum lagi

슬픔에 물든 기억 모두 지워질 거야
(Seulpheume muldeun gieok modu jiwojil geoya)
Semua kenangan yang menyedihkan akan terhapus

Tear drops 그대 눈물 떨어져
(Tear drops geudae nunmul tteoreojyeo)
Tetesan airmata, aimatamu yang jatuh

Starlight 별빛 될 거예요
(Starlight byeolbit dwil geoyeyo)
Cahaya bintang, akan menjadi cahaya bintang

걱정 말아요 그대 모두 잊혀 질 거야
(Geonjeong marayo modu ijhyeo jil geoya)
Jangan khawatir semua akan terlupakan

봄 여름 가을 겨울 계절이 지나가면
(Bom yeoreum gaeul gyeoul gyejeori jinagamyeon)
Ketika musim semi musim panas musim gugur musim dingin berlalu

세월은 치유의 시를 그대에게 보내리
(Seworeun chiyuui sireul geudaeege bonaeri)
Waktu akan mengirimkan sebuah puisi penyembuhan

Smile 이젠 웃음 잃지 마요
(Smile ijen useum ilhjimayo)
Senyum, jangan hentikan senyummu lagi sekarang

Smile again 다시 웃어봐요
(Smile again dasi useobwayo)
Tersenyum lagi, cobalah tersenyum …

Lee Seok Hoon (SG Wannabe) - 그대를 사랑하는 10가지 이유 (10 Reason To Love You) Indonesian Translation

그대 예쁜 목소리로 자장가를 불러줘요
(Geudae yeppeun moksoriro jajanggareul bulleojwoyo)
Nyanyikan lagu pengantar tidur dengan suara indahmu

오늘 밤도 그대 내 꿈 속에 나와 함께 살아요
(Oneul bamdo geudae nae kkum soge nawa hamkke sarayo)
Malam ini dalam mimpiku datang dan hiduplah bersamaku

아이같은 그 미소로 나를 보며 웃어주네요
(Aigatheun geu misoro nareul bomyeo useojuneyo)
Kau tersenyum menatapku dengan senyum seperti anak kecil

나는 그대라서 참 행복합니다
(Naneun geudaeraseo cham haengbokhamnida)
Aku sangat bahagia karenamu

내가 힘들때나 많이 아플때 내 눈물을 고이 닦아주던
(Naega himdeulttaena manhi apheulttae nunmureul goi dakkajudeon)
Ketika aku mengalami kesulitan dan ketika aku sakit kau menyeka airmataku

그대란 사람 어찌 말을 해야 할까요
(Geudaeran saram eojji mareul haeya halkkayo)
Kepadamu, bagaimana aku harus mengatakannya dengan kata-kata

첫번째 그대의 마음 나무처럼 나를 쉬게해
(Cheot beonjjae geudaeui maeum namu cheoreom nareul swigehae)
Pertama, hatimu seperti pohon yang memberikanku tempat istirahat

두번째 그대의 미소 햇살처럼 나를 밝게 비추고
(Du beonjjae geudaeui miso haessal cheoreom nareul balkge bic…

Super Junior – Runaway Indonesian Translation

언제든 Ru-ru-ru-ru-runaway
(Eonjedeun Ru-ru-ru-ru-runaway)
Selalu melarikan diri

Ge-ge-ge-ge-getaway
Melarikan diri

난 자유롭지 세상 속에서
(Nan jayuropji sesang sogeseo)
Aku bebas di dunia ini

달려가 느껴지는 High up Tension
(Dallyeoga neukkyeojineun High up Tension)
Lari menuju perasaan ini, tegangan tinggi

기분 좋은 Situation
(Gibun joheun Situation)
Bahagia, situasi ini

완벽한 이 세상 Good for me
(Wanbyeokhan i sesang Good for me)
Dunia yang sempurna ini pas untukku

여기저기 들뜬 맘 따라오는 불빛이
(Yeogijeogi deultteun mam ttaraoneun bulbichi)
Di sana sini, cahaya mengikuti hatiku

나를 부르고 너를 불러내는 이 밤
(Nareul bureugo neoreul bulleonaeneun i bam)
Memanggil kita berdua malam ini

하나하나 눈을 떠 기다려온 Party Night
(Hanahana nuneul tteo gidaryeoon Party Night)
Semua orang telah menunggu pesta malam ini

시작해볼까? Oh, Let’s go
(Sijakhaebolkka? Oh, Let’s go)
Bisakah kita mulai? Oh, ayo

준비 끝났다 Oh, Please go
(Junbi kkeutnatda Oh, Please go)
Kita sudah siap oh, ayo cepat

아주 길었던 잠에서 깨어
(Aju gireotdeon jameseo kkaeeo)
Terbangun dari tidur yang panjang

처음 마주친…

Super Junior - One More Chance Indonesian Translation

뚜렷했던 모습도 잊혀지나요
(Tturyeothaetdeon moseupdo ijhyeojinayo)
Apakah ciri khas kita sudah terlupakan?

그런 시간이 있긴 한가요 No no
(Geureon sigani itgin hangayo no no)
Apakah masa-masa itu pernah ada?

행복했던 그 기억도 다 지워지나요
(Haengbokhaetdeon geu gieokdo da jiwojinayo)
Apakah semua kebahagiaan sudah terhapuskan?

그런 사랑이 사랑인가요 Oh no
(Geureon sarangi sarangingayo no no)
Apakah yang seperti itu pantas disebut cinta?

같이 걷던 거리에 혼자 있어도
(Gathi geotdeon georie honja isseodo)
Bahkan saat aku berjalan di jalan yang biasa kita lalui

거짓말처럼 모든 게 믿겨지지 않네요
(Geojitmal cheoreom modeun ge midgyeojiji anhneyo)
Aku masih belum percaya, seolah semuanya bohong

한 순간의 찰나가 영원할 줄 알았던
(Han sunganui challaga yeongwonhal jul aratdeon)
Awalnya sangat indah sehigga aku kira akan abadi

그 생각도 마음도 모두 이기적이었나요
(Geu saenggakdo maeumdo modu igijepgieonnayo)
Apakah itu semua hanyalah keegoisanku?

이제는 서로 다른 시간속에 다 익숙해지고
(Ijeneun seoro dareun sigan soge da iksokhaejigo)
Sekarang kita sudah terbiasa berada di waktu yang berbeda

너와 내가 만날 순간 속에 다시 눈물이 흘러도 …

Super Junior – Good Day For A Good Day Indonesian Translation

하루는 또 어제의 Dejavu
(Haruneun tto eojeui Dejavu)
Hari ini adalah dejavu kemarin

오늘 다 할 수 없는 오늘의 할 일
(Oneul da hal su eomneun oneurui hal il)
Hal-hal yang harus aku lakukan hari ini, yang tak bisa kulakukan hari ini

숨 가쁘게 앉아 있기엔
(Sum gappeuge anja itgien)
Cahaya matahari membuatku gila juga

저 태양 빛이 오늘 완전 미친 것 같애
(Jeo thaeyang bichi oneul wanjeon michin geot gathae)
Untukku yang hanya duduk disini, kehabisan napas

Let me lose your mind Yeah Yeah Yeah
Biarkan aku menghilangkan akalmu Yeah Yeah Yeah

It’s a good day 뭐 해?
(It’s a good day mwo hae?)
Ini hari yang bagus, apa yang sedang kau lakukan?

또 왜? 소리쳐볼래? I do, with you
(Tto wae? Sorichyeobollae? I do, with you)
Kenapa? Mau berteriak keras? Akan kulakukan, denganmu

좀 더 멀리 높이까지
(Jom deo meolli nopikkaji)
Sedikit lebih jauh, sedikit lebih tinggi

뜨거워진 이 기분 So good
(Tteugeowojin i gibun So good)
Semakin panas, sangat bagus

It’s good day for a good day
Ini hari yang baik untuk hari yang baik

지금이 꼭 바로 그 때
(Jigeumi kkok baro geu ttae)
Saat ini adalah waktu…

Ji Eun Lim (윤딴딴) – Imagine [The Package OST]

When the sunshine’s bright til the end of the day
I remember you and I were so excited and proud
Imagine me, imagine you
Imagine me, imagine you When the sunshine’s bright til the end of the day
I remember you and I were so excited and proud
Imagine me, imagine you
Imagine me, imagine you

김나영 & 딘딘 (Kim Na Young & DinDin) – The Package [The Package OST] Indonesian Translation

You meke me smile
Kau membuatku tersenyum

make me feel like an angel
Membuatku merasa seperti malaikat

Love generation
Generasi cinta

You 꿈꿔온 스타일
(You kkumkkwoon seuthail)
Kau adalah tipe mimpiku

make me feel like a sunshine
Membuatku merasa seperti matahari

날 녹이네
(Nal nogine)
Melelehkanku

선명해진 맘일까
(Seonmyeonghaejin mamilkka)
Apakah hatiku bertambah jelas

어제와 같은 니가 왠지 다르게 보여
(Eojewa gatheun niga waenji dareuge boyeo)
Kau tak terlihat berbeda dengan kemarin

내 맘이 반한 것 같아
(Nae mami banhan geot gatha)
Aku merasa ada yang salah dengan hatiku

살며시 니 품 안에 기대어 볼까
(Salmyeosi ni phum ane gidaeeo bolkka)
Aku bertanya haruskah aku bersandar di bahumu

You meke me smile
Kau membuatku tersenyum

make me feel like an angel
Membuatku merasa seperti malaikat

Love generation
Generasi cinta

You 꿈꿔온 스타일
(You kkumkkwoon seuthail)
Kau adalah tipe mimpiku

make me feel like a sunshine
Membuatku merasa seperti matahari

날 녹이네
(Nal nogine)
Melelehkanku

널 보고 있어도
(Neol bogoisseodo)
Bahkan jika aku melihatmu

안 믿겨 내 옆으로 와
(An mitgyeo…

윤딴딴 & 은하 (Yoon Ddan Ddan & Eunha (GFRIEND)) – 오늘따라 예쁘다 (You Look Nice Today) [The Package OST] Indonesian Translation

긴 생머리 하얀 피부
(Gin saengmeori hayan phibu)
Rambut lurus panjang

반달같은 눈웃음
(Bandal gatheun nun useum)
Mata setengah rembulan

모든게 사랑스러
(Modeunge sarangseureo)
Semuanya penuh keindahan

요정인지 사람인지
(Yojeonginji saraminji)
Peri atau manusia?

의심할 정도라니까
(Euisimhal jeongdoranikka)
Aku meragukannya

눈을 뗄 수가 없네
(Nuneul ttel suga eobne)
Aku tak bisa mengalihkan padanganku

오늘따라 예쁘다
(Oneul ttara yeppeuda)
Hari ini pun cantik

쓸데없이 예쁘다
(Sseulde eobsi yeppeuda)
Kau terlalu cantik

내 옆에 딱 붙어서
(Nae yeophe ttak butheoseo)
Tepat di sampingku

내 손만 꼭 잡을래
(Nae sunman kkok jabeullae)
Maukah kau memegang tanganku

불안하니까
(Buranhanikka)
Aku gugup

봐도 봐도 예쁘다
(Bwado bwado yeppeuda)
Aku lihat aku lihat kau cantik

심각하게 예쁘다
(Simgaghage yeppeuda)
Kamu sangat cantik

사랑을 듬뿍 줄게
(Sarangeul deumppuk julke)
Aku akan memberimu banyak cinta

배시시 너만 보면
(Baesisi neoman bomyeon)
Jika kau melihatku

마음이 산들산들
(Maeumi sandeulsandeul)
Hati ini dag dig dug

이게 바로 사랑이야
(Ige baro sarangiya)
Ini pasti cinta

예쁘다
(yeppeuda)
Cantik

콩깍지래 사람들이
(Khongkkakjirae saramdeur…

JB & Jackson – U & I [The Package OST] Indonesian Translation

날 보는 니 눈빛이 왠지 애교 넘쳐 보여
(Nal boneun ni nunbichi waenji aegyo neomchywo boyeo)
Matamu yang melihatku dipenuhi dengan keimutan

너의 말투 하나하나가 난 너무 귀여워
(Neoui malthu hanahanaga nan neomu gwiyeowo)
Setiap kata yang kau ucapkan begitu menggemaskan bagiku

가끔 툴툴거릴 때마다 어린 아이같아 보여
(Gakkeum thulthulgeoril ttaemasa eorin aigatha boyeo)
Terkadang, saat kau mengeluh, kau tampak seperti gadis kecil

눈을 뗄 수가 없어 눈을 뗄 수가 없어
(Nuneul ttel suga eopseo nuneul ttel suga eopseo)
Aku tak bisa berhenti memandangmu, tak bisa berhenti memandangmu

I just wanna stay with you,
Aku hanya ingin bersamamu

girl you glowing
kasih, kau bercahaya

뭐든 너랑 같이 할게
(Mwodeun neorang gachi halge)
Apapun itu, aku ingin melakukannya denganmu

우리 같이 꿈 꾸면 돼
(Uri gachi kkum kkumyeon dwae)
Ayo bermimpi bersama

I just wanna be with you
Aku hanya ingin bersammu

빛이나 보여
(Bichina boyeo)
Kau bersinar

I’ll shine for you
Aku akan bersinar untukmu

Shine for me baby
Bersinarlah untukku, sayang

You and I, You and I, You and I
Kau dan aku, kau dan aku, kau dan aku

John Park (존 박) – Fateful Love (운명처럼) [The Package OST] Indonesian Translation

Love 내겐 가장 소중한 사람인 그대가 날 부르네요
(Love naegen gajang sojunghan sarameun geudaega nal bureuneyo)
Cinta, kau adalah yang paling berharga bagiku dan kau memanggilku

Oh 그대 그대와 함께 한 나의 하루 하루가
(Oh geudae geudaewa hamkke han naui haru haruga)
Setiap hari saat bersamamu

꿈을꾸는 것 같죠 이 순간에도
(Kkumeulkkuneun geot gatjyo i sunganedo)
Terasa seperti dalam mimpi, bahkan saat ini juga

Fateful Love 그댄 알고있나요
(Fateful love geudaen algoinnayo)
Cinta yang naas, tahukah kau

Stay for love 운명처럼
(Stay for love unmyeong cheoreom)
Tetap untuk cinta seperti takdir

I will love you till the end of the time
Aku akan mencintaimu hingga akhir waktu

Wherever you are
Dimanapun kau berada

그대에게 하고싶은말 영원히 I love you
(Geudaeege hagosipheunmal yeongwonhi I love you)
Aku ingin mengatakan kepadamu selamanya aku mencintaimu

Love 내겐 너무 달콤한 멜로디 그댄 나의노래
(Love naegen neomu dalkhomhan mellodi geudaen naui norae)
Cinta, seperti melodi yang manis, kau adalah laguku

Oh 그댄 외로운 시간 속 영원한 사랑이죠
(Oh geudaen wiroun sigan sok yeongwonhan sarangijyo)
Kau ad…

The Ade – Unreal [The Package OST] Indonesian Translation

마치 꿈을 꾼것처럼
(Machi kkumeul kkungeotcheoreom)
Seolah-olah aku memimpikan sebuah mimpi

모두 다 사라지고
(Modu da sarajigo)
Semua hal menghilang

좋은 기억의 순간도
(Joheun gieogui sungando)
Kenangan-kenangan indah pun

점점 더 희미해져만 가네
(Jeomjeom deo hwimihaejyeoman gane)
Ini semakin memudar

같이 있던 이 거리도
(Gathi itdeon i georido)
Jalan ini yang kita susuri bersama dan aromamu

너의 향기도 이제는 So Unreal
(Neoui hyanggido ijeneun So Unreal)
Sekarang begitu tidak nyata

약속했던 얘기들도
(Yaksokhaetdeon yaegideuldo)
Janji-janji yang kita buat bersama

더는 기억조차 나지가 않아
(Deoneun gieokjocha najiga anha)
Aku bahkan tak mengingatnya lagi

It’s ok , It’s all right
Tak apa, tak masalah

잠에서 깨어나면
(Jameseo kkaeoeonamyeon)
Saat aku bangun

예전처럼 우리 다시 그때처럼
(Yejeoncheoreom uri dasi geuttaecheoreom)
 Sama seperti sebelumnya kita seperti dulu lagi

너와 같이 있을게
(Neowa gathi isseulge)
Aku akan bersamamu

It’s ok , It’s all right
Tak apa, tak masalah

모든 게 Unreal
(Modeum ge Unreal)
Semuanya tidak nyata

눈을 뜨면 우리 다시 처음처럼
(Nuneul tteumyeon uri dasi cheoeumcheoreom)
Saat ak…

B1A4 – You Are My Baby [The Package OST] Indonesian Translation

떨리는 이 기분
(Tteollineun i gibun)
Perasaan yang bergetar ini

널 보면 이상해
(Neol bomyeon isanghae)
Saat aku melihatmu, itu aneh

자꾸만 신경 쓰여
(Jakkuman singyeong sseuyeo)
Pikiranku terus tertuju padamu

이런 적 없는데
(Ireon jeok eomneunde)
Aku tak pernah seperti ini sebelumnya

니 옆에서면
(Ni yeopheseomyeon)
Tapi saat aku ada di depanmu

설레는 묘한 이 기분
(Seolleneun myohan i gibun)
Hatiku berdebar dan rasanya aneh

솔직하게 말하고 싶은 마음은
(Soljikhage malhago sipheun maeumeun)
Hatiku ingin menjadi jujur

이젠 우린 친구 아닌 연인 사이로 (Oh Yeah)
(Ijen uri chingu anin yeonin sairo (Oh Yeah))
Aku ingin kita menjadi kekasih, bukan teman (oh yeah)

매일 보고 싶은데 넌 어때
(Maeil bogo sipheunde neon eottae)
Aku merindukanmu setiap hari, bagaimana denganmu?

나를 너의 편으로 생각할래
(Nareul neoui phyeoneuro saenggakhallae)
Aku selalu di sisimu

You are my baby
Kau adalah sayangku

You are my baby
Kau adalah sayangku

너 하나면 되 난 다 필요 없어
(Neo hanamyeon dwe nan da phiryo eopseo)
Aku hanya membutuhkanmu tak perlu hal lain

You are my baby
Kau adalah sayangku

You are my baby
Kau adalah …

NiiHWA – What I Want [Mad Dog OST] Indonesian Translation

어둠 속에
(Eodum soge)
Dalam kegelapan

마치 섬광처럼 나를 이끌어
(Machi seomgwangcheoreom nareul ikkeureo)
Seperti kilasan cahaya kau menarikku

Oh~난 (Oh~난)
(Oh~nan (Oh~nan))
Aku (aku)

홀린 듯이
(Hollin deusi)
Seolah-olah aku disihir

가슴 속 깊은 곳에 열망들이 타올라 나
(Gaseum sok gipeun gose yeolmangdeuri taolla nan)
Keinginan bangkit dari dalam hatiku

지금 내 가능성은 터질 듯한 Dynamite
(Jigeum nae ganeumgseongeun teojil deuthan Dynamite)
Kemungkinanku sekarang seperti dinamit

내 자신을 잊어 욕망에 취해
(Nae jasineul ijeo yokmange chwihae)
Aku melupakan diriku sendiri, mabuk dengan keinginan

한 걸음씩 올라가
(Han georeumssik ollaga)
Naik, langkah demi langkah

난 원하는 걸 찾아
(Nan wonhaneun geol chaja)
Mencari apa yang aku inginkan

준비는 돼있어 (Yeah Yeah)
(Junbineun dwaeisseo (Yeah Yeah))
Aku siap (yeah yeah)

주저할 필요는 없어 (Yeah Yeah)
(Jujeohal phiryoneun eopseo (Yeah Yeah))
Tak perlu ragu (yeah yeah)

위험 속에 내 미랠 걸어
(Wiheom soge nae mirael georeo)
Membuat masa depanku dalam bahaya

Cause I’m ready right now,
Karena aku siap saat ini,

Ready right now
siap saat ini

후회는 없어
(…

Eric Nam – Before The Sun Sets (해가 지기 전에) [Mad Dog OST] Indonesian Translation

나즈막히 건넨 인사가
(Najeumakhi geonnen insaga)
Perpisahan menyedihkan yang tenang

마지막 인사일 줄 상상 못했어
(Majimak insail jul sangsang mothaesseo)
Aku tak tahu itu akan menjadi yang terakhir

또 다른 하루가 다시 지나고
(Tto dareun haruga dasi jinago)
Hari lain sudah berlalu

그대 희미한 사진만 홀로 남았네
(Geudae huimihan sajinman hollo namanne)
Hanya gambar luntur yang tersisa

늘 혼자인 하루가
(Neul honjain haruga)
Aku selalu sendiri

이젠 익숙해진 걸까
(Ijen iksukhaejin geolkka)
Apa aku terbiasa dengan itu sekarang?

남은 약속만 난 붙잡고
(Nameun yaksokman nan butjapgo)
Hanya berpegang pada janji-janji yang tersisa

넌 오질 않아도 난 널 기다려
(Neon ojil anhado nan neol gidaryeo)
Aku menunggumu, meskipun kau takkan datang

해가 지기 전에 해가 지기 전에
(Haega jigi jeone haega jigi jeone)
Sebelum matahari terbenam, sebelum matahari terbenam

해가 지기 전에 해가 지기 전에
(Haega jigi jeone haega jigi jeone)
Sebelum matahari terbenam, sebelum matahari terbenam

또 하루가 길어질 땐
(Tto haruga gireojil ttaen)
Saat hari-hari bertambah panjang lagi

숨 크게 들이쉬고
(Sum keuge deuriswigo)
Saat aku menarik napas dalam-…

Melomance – A Day Not Too Far Ahead (아주 멀지 않는 날) [20th Century Boy And Girl OST] Indonesian Translation

아마도 우린 오래전에
(Amado urin oraejeone)
Mungkin sejak dulu

약속된 운명이겠죠
(Yaksokdoen unmyeongigetjyo)
Kita ditakdirkan untuk bersama

이 길모퉁이 돌아서면 음
(I gilmothungi doraseomyeon eum)
Begitu kau berbelok di tikungan

우리가 놓여있겠죠
(Uriga nohyeoitgetjyo)
Kita akan ada disana

아주 멀지 않은 날에
(Aju meolji anheun nare)
Pada hari yang tidak terlalu jauh ke depan

그댈 보게 된다면
(Geudael boge dwendamyeon)
Jika aku melihatmu

한 치의 망설임 없이
(Han chiui mangseorim eopsi)
Tanpa ragu sejenak

그댈 알아볼게요
(Geudael arabolgeyo)
Aku akan mengenalimu

나 얼마나 기다려온 일인지 몰라
(Na eolmana gidaryeoon irinji molla)
Kau tak tahu berapa lama aku sudah menunggu

또 얼마나 찾아 헤매였는지 몰라
(Tto eolmana chaja hemaeyeonneunji molla)
Kau tak tahu berapa kali aku mencarimu

긴 시간을 달려
(Gin siganeul dallyeo)
Berlari melalui waktu yang panjang

저 계절을 건너
(Jeo gyejeoreul geonneo)
Melintasi musim

어쩌면 우린 처음부터
(Eojjeomyeon urin cheoeombutheo)
Mungkin sejak awal

서로를 알아본 거죠
(Seororeul arabon geojyo)
Kita sudah saling mengenal

멀리 있어도 단 한 번 도 난
(Meolli isseodo dan han beon do nan)
Meskipun kau…

Nam Tae Hyun – Boy, Girl (소년, 서녀) [20th Century Boy And Girl OST] Indonesian Translation

여전히 넌 참 예쁜 걸
(Yeojeonhi neon cham yeppeun geol)
Kau masih begitu cantik

아무런 말이 없어도
(Amureon mari eopseodo)
Bahkan ketika kau tak mengatakan apapun

그냥 바라보게 돼
(Geunyang baraboge dwae)
Kau membuatku melihatmu

여전히 넌 소녀 같아
(Yeojeonhi neon sonyeo gatha)
Kau masih seperti seorang gadis

나직한 속삭임처럼
(Najikhan soksagimcheoreom)
Bisikan-bisikan lembutmu

내 맘에 내려앉아 우연처럼
(Nae mame naeryeoanja uyeoncheoreom)
Jatuh di hatiku seperti kebetulan

다시 마주쳤던
(Dasi majuchyeotdeon)
Kita bertemu lagi

그 날 난 알게 됐어
(Geu nal nan alge dwaesseo)
Aku tahu hari itu

첫 사랑은 꼭 스쳐간다는 말
(Cheot sarangeun kkok seuchyeogandaneun mal)
Mereka bilang cinta pertamamu selalu berlalu

아닌 것 같아 다 거짓말
(Anin geot gatha da geojitmal)
Tapi aku tak berpikir begitu, itu bohong

햇살처럼 웃는 너를 다시 만났잖아
(Haessalcheoreom unneun neoreul dasi mannatjanha)
Karena aku bertemu denganmu lagi, tersenyum seperti matahari

오랜만이라 더 설레었나 봐
(Oraenmanira seo seolleeonna bwa)
Hatiku lebih bergetar karena sudah lama

한 마디 말을 꺼내는게
(Han madi mareul kkeonaeneunge)
Kenapa itu sangat su…

Jeon Sang Geun – Those Days (그날들) [20th Century Boys And Girl OST] Indonesian Translation

그대를 생각하는 것만으로
(Geudaereul saenggakhaneun geotmaneuro)
Hanya bisa memikirkanmu

그대를 바라볼 수 있는 것만으로
(Geudaereul barabol su inneun geotmaneuro)
Hanya bisa melihatmu

그대의 음성을 듣는 것만으로도
(Geudaeui eumseongeul deutneun geotmaneurodo)
Hanya bisa mendengar suaramu

기쁨을 느낄 수 있었던 그날들
(Gippeumeul neukkil su isseotdeon geunaldeul)
Aku bisa merasakan kegembiraan di hari-hari itu

그대는 기억조차 못하겠지만
(Geudaeneun gieokjocha mothagetjiman)
Kau mungkin bahkan tak ingat

이렇듯 소식조차 알 수 없지만
(Ireotdeut sosikjocha al su eopjiman)
Begitu pula, aku tak bisa mendengarmu lagi

그대의 이름을 부르는 것만으로도
(Geudaeui ireumeul bureuneun geotmaneurodo)
Hanya bisa memanggil namamu

눈물이 흐르곤 했었던 그날들
(Nunmuri heureugon haesseotdeon geunaldeul)
Airmata jatuh di hari-hari itu

잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어
(Ijeoya handamyeon ijhyeojimyeon johgesseo)
Jika aku harus melupakan, aku harap aku bisa

부질없는 아픔과 이별할 수 있도록
(Bujireomneun apheumgwa ibyeolhal su itdorok)
Jadi, aku bisa mengucapkan selamat tinggal pada rasa sakit yang kejam ini

잊어야 한다면 잊혀지면 좋겠어
(Ijeoya handamyeon ijh…

Golden Child – Love Letter [20th Century Boy And Girl OST] Indonesian Translation

이런 맘 처음인 것 같아
(Ireon mam cheoeum geot gatha)
Aku tak berpikir aku pernah merasa seperti ini sebelumnya

도무지 이해가 잘 안가
(Domuji ihaega jal anga)
Aku hanya tak bisa mengerti

키 작은 어릴 적 그 때로 돌아가
(Khi jageun eoril jeok geu ttaero doraga)
Kembali ke saat aku masih pendek dan muda

그 땐 몰랐었지만
(Geu ttaen mollasseotjiman)
Aku tak tahu saat itu tapi

마냥 좋았었잖아 설레어
(Manyang joasseotjanha seolleeo)
Aku hanya menyukaimu, hatiku berdebar

평소 같진 않아
(Phyeongso gatjin anha)
Aku tak seperti bagaimana aku biasanya

긴장만 할 거야
(Ginjangman hal geoya)
Aku begitu gugup

사랑한단 말은 아직 서툴러
(Saranghandan mareun ajik seothulleo)
Aku masih tak terlalu berpengalaman untuk mengucapkan aku mencintaimu

사소한 얘기들
(Sasohan yaegideul)
Pembicaraan kecil

무심코 했던 농담
(Musimkho haetdeon nongdam)
Lelucon santai

괜한 그 말 신경 쓰여
(Gwaenhan geu mal singyeong sseuyeo)
Kata-kata itu tetap tinggal dalam pikiranku

널 바라보면 말문이 막혀
(Neol barabomyeon malmuni makhyeo)
Saat aku melihatmu, aku tak bisa bicara

애꿎은 입술 만지작 거려
(Aekkocheun ipsul manjijak georyeo)
Aku hanya teru…

Gugudan – Diary (일기) [20th Century Boy And Girl OST] Indonesian Translation

일기 속엔 오래된 사진 그 아래
(Ilgi sogen oraedwen sajin geu arae)
Dalam buku harianku di bawa foto lama

서툰 글씨로 조심스럽게 전한 맘
(Seothun geulssiro josimseureopge jeonhan mam)
Dengan hati-hati, dengan tulisan tangan yang buruk, aku menuliskan hatiku

타임머신을 타고서
(Thaimmeosineul thagoseo)
Rasanya seperti aku di mesin waktu

너와 마주하고 있는 기분
(Neowa majuhago inneun gibun)
Dan aku merasa ada di depanmu

기억 속의 어느 날처럼 선명해
(Gieok sogui eoneu nalcheoreom seonmyeonghae)
Seperti hari itu dalam ingatanku, itu sangat jelas

창문 사이로 본 주홍빛의 노을과
(Changmun sairo bon juhongbichui noeulgwa)
Matahari terbenam yang oranye melalui jendela

제자리에 멈춰 서서너와 함께 바라봤던 하늘
(Jejarie meomchwo seoseo neowa hamkke barabwatdeon haneul)
Kita berhenti di tempat dan memandang langit bersama

마치 조각조각 흩어졌던퍼즐이 완성되듯
(Machi jogakjogak heutheojyeotdeon pheojeuri wanseongdoedeut)
Seolah-olah puzzle yang hancur kembali bersama

감당할 수도 없이 내게와
(Gamdanghal sudo eopseo naegewa)
Kau datang padaku dan aku tak bisa menanganinya

한 장 한 장을 넘길수록
(Han jang han jangeul neomgilsurok…