10cm (십센치) – 입김 (Winter Breath) Indonesian Translation

10cm (십센치) – 입김 (Winter Breath)

 

주말인데 할 일이 없어

(Jumarinde hal iri eobseo)

Ini adalah akhir pekan, namun tak ada yang bisa ku lakukan


오늘 밤도 지나갔어

(Oneul bamdo jinagasseo)

Malampun telah berlalu


좋았던 때가 있었는데

(Johatdeon ttaega isseonneunde)

Dulu adalah saat-saat yang begitu indah bagiku


너는 지금 어디 있어 

(Neoneun jigeum eodi isseo)

Dimanakah dirimu sekarang?


네게 완전히 빠져있던 

(Nege wanjeongi ppajyeoitdeon)

Aku benar-benar mencintaimu


그날 밤도 꿈이었을까

(Geunal bamdo kkumieosseulkka)

Apakah malam itu juga sebuah mimpi?


지금 혼자 누워있어

(Jigeum honja nuwoisseo)

Sekarang aku berbaring seorang diri


그러기 싫은데

(Geureogi sirheunde)

Aku tak menyukainya


너를 생각해 

(Neoreul saenggakhae)

Aku memikirkanmu


사랑은 꽤나 눈부시게

(Sarangeun kkwaena nunbusige)

Cinta itu sangat mempesona adanya


날아와 내게 닿았을 때

(Narawa naege dahasseul ttae)

Saat ia terbang dan sampai padaku


난 버터처럼 녹아내려 달콤했었는데 

(Nan beotheocheoreom noganaeryeo dalkhomhaesseunneunde)

Aku meleleh sepertihalnya mentega, itu begitu manis


네가 다가와 따뜻하게

(Nega dagawa ttatteuthage)

Kau datang padaku dengan begitu hangatnya


잡은 내 손이 차가울 때

(Jabeun nae soni chagaol ttae)

Saat tanganku yang kau pegang ini terasa dingin


녹여주던 입김이 되게 예뻐 보였는데

(Nogyeojudeon ilgimi dwege yeppeo boyeonneunde)

Desah nafasmu yang melelehanku tampak begitu cantik adanya


but, 


사라지고 말았네 입김도, 

(Sarajigo maranne ipgimdo)

Desah nafas itupun menghilang,


작은 입술, 짧았던 입맞춤도

(Jageun ipsul jjalbatdeon ipmatchumdo)

Bibir nan kecil, bahkan ciuman yang singkat itu


가질 수 없었지 넌 입김처럼 

(Gajil su eobseotji neon ipgimcheoreom)

Aku tak bisa memilikinya, kau seperti desah nafas


희미하게 날아가 버렸네 

(Hwimanghage naraga beoryeonne)

Itu terbang dengan begitu samar


어젠 소파에 잠이 들어

(Eojen sophae jami deureo)

Kemarin aku tertidur di sofa


종일 허리가 아팠어

(Jongil heoriga aphasseo)

Sepanjang hari punggungku terasa begitu sakit


실은 할 일이 많았는데

(Sireun hal iri manhanneunde)

Sebenarnya, banyak yang harus aku lakukan


다시 혼자 누워있어 

(Dasi honja nuwoisseo)

Aku kembali berbaring seorang diri


네게 완전히 빠져 있던

(Nege wanjeongi ppajyeoitdeon)

Aku benar-benar mencintaimu


그날 밤도 꿈이었을까

(Geunal bamdo kkumieosseulkka)

Apakah malam itu juga sebuah mimpi?


지금 혼자 누워있어

(Jigeum honja nuwoisseo)

Sekarang aku berbaring seorang diri


그러기 싫은데

(Geureogi sirheunde)

Aku tak menyukainya


너를 생각해 

(Neoreul saenggakhae)

Aku memikirkanmu


사랑은 꽤나 눈부시게

(Sarangeun kkwaena nunbusige)

Cinta itu sangat mempesona adanya


날려와 내게 닿았을 때

(Nallyeowa naege dahasseul ttae)

Saat ia terbang dan sampai padaku


난 버텨내지 못할 만큼 간지러웠는데 

(Nan beothyeonaeji mothal mankheum ganjireowonneunde)

Itu terasa begitu menggelitik sampai aku merasa tak tahan


모두 떠나간 늦은 밤에

(Modu tteonagan neujeun bame)

Saat larut malam ketika semua orang pergi


우리 사랑을 나눴을 때

(Uri sarangeul nanwosseul ttae)

Saat kita tengah berbagi cinta


뜨거웠던 입김이 내 것일 줄 알았는데

(Tteugeowotdeon ipgimi nae geosil jul aranneunde)

Aku pikir nafas yang hangat itu adalah milikku


but, 


사라지고 말았네 입김도, 

(Sarajigo maranne ipgimdo)

Desah nafas itupun menghilang,


작은 입술, 짧았던 입맞춤도

(Jageun ipsul jjalbatdeon ipmatchumdo)

Bibir nan kecil, bahkan ciuman yang singkat itu


가질 수 없었지 넌 입김처럼 

(Gajil su eobseotji neon ipgimcheoreom)

Aku tak bisa memilikinya, kau seperti desah nafas


희미하게 날아가 버렸네 

(Hwimanghage naraga beoryeonne)

Itu terbang dengan begitu samar


날아가 버릴 수밖에

(Naraga beoril subakke)

Aku tak punya pilihan selain membiarkannya terbang


바람이 그토록 끝없이 불었는데

(Barami geuthorok kkeuteobsi bureonneunde)

Angin terus bertiup tiada henti


모든 게 사라져 버린

(Modeun ge sarajyeo beorin)

Semuanya telah menghilang


텅 빈 이 거리를 외롭게

(Theong bin georireul weropge)

Jalanan kosong menjadi begitu sepi


걷고 싶진 않았는데 but, 

(Geotgo sipjin anhanneunde but)

Aku tak ingin berjalan namun


아름다운 이름도 향기도, 

(Areumdaun ireumdo hyanggido)

Nama yang indah, bahkan aroma itu


나의 질투, 못 꺼낸 비밀들도

(Naui jilthu mot kkeonaen bimildeuldo)

Kecemburuanku, bahkan rahasia yang tak bisa ku ungkapkan itu


가질 수 없었지 넌 입김처럼 

(Gajil su eobseotji neon ipgimcheoreom)

Aku tak bisa memilikinya, kau seperti desah nafas


희미하게 날아가 버렸네 

(Hwimihage naraga beoryeonne)

Itu terbang dengan begitu samar


너는 지금쯤 어디 있어

(Neoneun jigeumjjeum eodi isseo)

Dimanakah sekarang dirimu berada?

Posting Komentar