주말인데 할 일이 없어
(Jumarinde hal iri eobseo)
Ini adalah akhir pekan, namun tak ada yang bisa ku lakukan
오늘 밤도 지나갔어
(Oneul bamdo jinagasseo)
Malampun telah berlalu
좋았던 때가 있었는데
(Johatdeon ttaega isseonneunde)
Dulu adalah saat-saat yang begitu indah bagiku
너는 지금 어디 있어
(Neoneun jigeum eodi isseo)
Dimanakah dirimu sekarang?
네게 완전히 빠져있던
(Nege wanjeongi ppajyeoitdeon)
Aku benar-benar mencintaimu
그날 밤도 꿈이었을까
(Geunal bamdo kkumieosseulkka)
Apakah malam itu juga sebuah mimpi?
지금 혼자 누워있어
(Jigeum honja nuwoisseo)
Sekarang aku berbaring seorang diri
그러기 싫은데
(Geureogi sirheunde)
Aku tak menyukainya
너를 생각해
(Neoreul saenggakhae)
Aku memikirkanmu
사랑은 꽤나 눈부시게
(Sarangeun kkwaena nunbusige)
Cinta itu sangat mempesona adanya
날아와 내게 닿았을 때
(Narawa naege dahasseul ttae)
Saat ia terbang dan sampai padaku
난 버터처럼 녹아내려 달콤했었는데
(Nan beotheocheoreom noganaeryeo dalkhomhaesseunneunde)
Aku meleleh sepertihalnya mentega, itu begitu manis
네가 다가와 따뜻하게
(Nega dagawa ttatteuthage)
Kau datang padaku dengan begitu hangatnya
잡은 내 손이 차가울 때
(Jabeun nae soni chagaol ttae)
Saat tanganku yang kau pegang ini terasa dingin
녹여주던 입김이 되게 예뻐 보였는데
(Nogyeojudeon ilgimi dwege yeppeo boyeonneunde)
Desah nafasmu yang melelehanku tampak begitu cantik adanya
but,
사라지고 말았네 입김도,
(Sarajigo maranne ipgimdo)
Desah nafas itupun menghilang,
작은 입술, 짧았던 입맞춤도
(Jageun ipsul jjalbatdeon ipmatchumdo)
Bibir nan kecil, bahkan ciuman yang singkat itu
가질 수 없었지 넌 입김처럼
(Gajil su eobseotji neon ipgimcheoreom)
Aku tak bisa memilikinya, kau seperti desah nafas
희미하게 날아가 버렸네
(Hwimanghage naraga beoryeonne)
Itu terbang dengan begitu samar
어젠 소파에 잠이 들어
(Eojen sophae jami deureo)
Kemarin aku tertidur di sofa
종일 허리가 아팠어
(Jongil heoriga aphasseo)
Sepanjang hari punggungku terasa begitu sakit
실은 할 일이 많았는데
(Sireun hal iri manhanneunde)
Sebenarnya, banyak yang harus aku lakukan
다시 혼자 누워있어
(Dasi honja nuwoisseo)
Aku kembali berbaring seorang diri
네게 완전히 빠져 있던
(Nege wanjeongi ppajyeoitdeon)
Aku benar-benar mencintaimu
그날 밤도 꿈이었을까
(Geunal bamdo kkumieosseulkka)
Apakah malam itu juga sebuah mimpi?
지금 혼자 누워있어
(Jigeum honja nuwoisseo)
Sekarang aku berbaring seorang diri
그러기 싫은데
(Geureogi sirheunde)
Aku tak menyukainya
너를 생각해
(Neoreul saenggakhae)
Aku memikirkanmu
사랑은 꽤나 눈부시게
(Sarangeun kkwaena nunbusige)
Cinta itu sangat mempesona adanya
날려와 내게 닿았을 때
(Nallyeowa naege dahasseul ttae)
Saat ia terbang dan sampai padaku
난 버텨내지 못할 만큼 간지러웠는데
(Nan beothyeonaeji mothal mankheum ganjireowonneunde)
Itu terasa begitu menggelitik sampai aku merasa tak tahan
모두 떠나간 늦은 밤에
(Modu tteonagan neujeun bame)
Saat larut malam ketika semua orang pergi
우리 사랑을 나눴을 때
(Uri sarangeul nanwosseul ttae)
Saat kita tengah berbagi cinta
뜨거웠던 입김이 내 것일 줄 알았는데
(Tteugeowotdeon ipgimi nae geosil jul aranneunde)
Aku pikir nafas yang hangat itu adalah milikku
but,
사라지고 말았네 입김도,
(Sarajigo maranne ipgimdo)
Desah nafas itupun menghilang,
작은 입술, 짧았던 입맞춤도
(Jageun ipsul jjalbatdeon ipmatchumdo)
Bibir nan kecil, bahkan ciuman yang singkat itu
가질 수 없었지 넌 입김처럼
(Gajil su eobseotji neon ipgimcheoreom)
Aku tak bisa memilikinya, kau seperti desah nafas
희미하게 날아가 버렸네
(Hwimanghage naraga beoryeonne)
Itu terbang dengan begitu samar
날아가 버릴 수밖에
(Naraga beoril subakke)
Aku tak punya pilihan selain membiarkannya terbang
바람이 그토록 끝없이 불었는데
(Barami geuthorok kkeuteobsi bureonneunde)
Angin terus bertiup tiada henti
모든 게 사라져 버린
(Modeun ge sarajyeo beorin)
Semuanya telah menghilang
텅 빈 이 거리를 외롭게
(Theong bin georireul weropge)
Jalanan kosong menjadi begitu sepi
걷고 싶진 않았는데 but,
(Geotgo sipjin anhanneunde but)
Aku tak ingin berjalan namun
아름다운 이름도 향기도,
(Areumdaun ireumdo hyanggido)
Nama yang indah, bahkan aroma itu
나의 질투, 못 꺼낸 비밀들도
(Naui jilthu mot kkeonaen bimildeuldo)
Kecemburuanku, bahkan rahasia yang tak bisa ku ungkapkan itu
가질 수 없었지 넌 입김처럼
(Gajil su eobseotji neon ipgimcheoreom)
Aku tak bisa memilikinya, kau seperti desah nafas
희미하게 날아가 버렸네
(Hwimihage naraga beoryeonne)
Itu terbang dengan begitu samar
너는 지금쯤 어디 있어
(Neoneun jigeumjjeum eodi isseo)
Dimanakah sekarang dirimu berada?