Skip to main content

Posts

Showing posts from December 31, 2018

서인국 & 정소민 (Seo In Guk & Jung So Min) – 별, 우리 (Star) [The Smile Has Left Your Eyes OST] Indonesian Translation

닿을수 있을까 너에겐 난 보일까
(Daheul su isseulkka neoegen nan boilkka)
Bisakah aku meraihmu? Bisakah kau melihatku?

추운내게 그댄 따뜻한 별같아
(Chuun naege geudaen ttatteuthan byeolgatha)
Saat aku kedinginan, kau seperti bintang yang hangat

알 수 있어요 우린 하나부터
(Al su isseoyo urin hanabutheo)
Sekarang aku tahu, sejak awal

시작된 운명이죠
(Sijakdwen unmyeongijyo)
Takdir ini sudah dimulai

별 너는 별 하늘에 볼 수 없는
(Byeol neoneun byeol haneure bol su eobneun)
Bintang, kau adalah bintang yang bisa aku lihat di langit

별 나의 별 내 안에 살고 있는
(Byeol naui byeol nae ane salgo inneun)
Bintang, kau adalah bintang yang hidup dalam diriku

까만 밤에 둘만 있어도 좋아요
(Kkaman bame dulman isseodo johayo)
Aku bahagia meski hanya ada kita berdua di malam yang gelap

같이 눈감아요
(Gathi nungamayo)
Ayo kita tutup mata kita

별 우리
(Byeol uri)
Bintang, kita 

Love Love Love Love
Cinta cinta cinta cinta

Love Love Love Love
Cinta cinta cinta cinta

느낄 수 있죠 서롤 숨쉬게 할
(Neukkil su itjyo seorol sumswige hal)
Aku bisa merasakannya

하나의 사랑인걸
(Hanaui sarangingeol)
Cinta kita saling bernafas

빛 너는…

Kim Byung Kwan & Chan (A.C.E) – Maybe (어쩌면) [My Healing Love OST] Indonesian Translation

처음엔 잘 몰랐었죠
(Cheoeumen jal mollasseotjyo)
Pada awalnya, aku benar-benar tak tahu

사랑이란 이름의 Secret
(Sarangiran ireumui secret)
Rahasia yang mana itu adalah cinta

조금씩 나도 몰래
(Jogeumssik nado mollae)
Namun perlahan, tanpa sadar

그대 미소에 이끌렸죠
(Geudae misoe ikkeullyeotjyo)
Aku ditarik oleh senyumanmu

어쩌면 나 또 한걸음
(Eojjeomyeon na tto hangeoreum)
Mungkin aku selangkah lebih dekat

그대와 나 더 가까이에
(Geudaewa na deo gakkaie)
Mungkin kita lebih dekat

혹시나 그대가 아파할까봐
(Hoksina geudaega aphahalkkabwa)
Namun jika kau sakit

오늘도 돌아서죠
(Oneuldo doraseojyo)
Hari ini aku kembali berbalik lagi 

멈출 수 없는 느낌
(Meomchul su eobneun neukkim)
Aku tak bisa menghentikan perasaan ini

Oh my girl
Oh, gadisku

햇살같이 날 비춰준 너.
(Haessalgathi nal bichwojun neo)
Kau menyinariku seperti sinar matahari

운명처럼 내게 다가와
(Unmyeong cheoreom naege dagawa)
Kau datang padaku seperti takdir

난 그대 생각뿐이죠
(Nan geudae saenggakppunijyo)
Aku hanya memikirkanmu

그댄 아마 모르죠
(Geudae ama moreujyo)
Kau mungkin tak tahu

설레이는 나의 하루를
(Seolleineun naui harureul)
Berapa banyak hari ya…

김보경 (Kim Bo Kyung) – You Are [Bad Papa OST] Indonesian Translation

긴 어둠은 나를 감싸고
(Gin eodumeun nareul gamssago)
Kegelapan panjang menyelimutiku

한 걸음도 내딛지 못 해
(Han georeumdo naedipji mothae)
Aku bahkan tak bisa maju untuk selangkahpun

그 끝이 난 어딘지도 모른 채
(Geu kkeuthi nan eodinjido moreun chae)
Tanpa tahu di mana akhirnya

그저 두려운걸 모든게
(Geujeo duryeoungeol modeunge)
Aku takut pada segalanya

주저 앉고 싶었어
(Jujeo ango sipheosseo)
Aku hanya ingin menyerah 

이 길 끝에 빛처럼
(I gil kkeuthe bit cheoreom)
Seperti lampu di ujung jalan

너는 내게 다가왔어
(Neoneun naege dagawasseo)
Namun kau datang padaku 

눈먼 내 파도같은 삶에
(Nunmeon nae phadogatheun salme)
Dalam kehidupanku yang buta dan seperti gelombang

두 손 꼭 잡아주던 너
(Du son kkok jabajudeon neo)
Kau menggenggam tanganku 

You are only love in my life
Hanya kaulah cinta dalam hidupku

You are Woo
Dirimu Woo

기나긴 이 어둠속에서
(Ginagin i eodumsogeseo)
Dalam kegelapan panjang ini

끝도 없는 어둠 속에서
(Kkeutdo eobneun eodum sogeseo)
Dalam kegelapan tiada akhir ini

깊어져만 가는 내 상처들이
(Gipheojyeoman ganeun nae sangcheodeuri)
Bekas lukaku menjadi semakin dalam

미쳐 아물지도 않는 채
(Michy…

솔튼페이퍼 (Saltnpaper) – 그댄 아나요 [Ms. Ma, Nemesis OST] Indonesian Translation

기억하고 싶은 모든 순간
(Gieokhago sipheun modeun sungan)
Semua momen yang ingin aku ingat

잊혀지지 않은 그리움
(Ijhyeojiji anheun geurium)
Kerinduan yang tak bisa ku lupakan

조각조각난 유리처럼
(Jogak jogaknan yuricheoreom)
Seperti pecahan kaca

맞추려 할수록 아파와
(Matchuryeo halsurok aphawa)
Semakin aku berusaha menyatukannya, semakin menyakitkan

아련하게 더 퍼져만 가는
(Aryeonhage deo pheojyeoman ganeun)
Kerinduan yang luar biasa ini

벅찬 그리움 You
(Beokchan geurium you)
Terus menyebar, dirimu

조용하게 더 울려 퍼지는
(Joyonghage deo ollyeo pheojineun)
Itu diam-diam berdering

마음의 소리가
(Maeumui soriga)
Suara hatiku

너에게 닿기를
(Neoege dahgireul)
Aku berharap itu sampai kepadamu 

기억해요 모두
(Gieokhaeyo modu)
Aku ingat semuanya

그날의 기분 날씨 전부다
(Geunarui gibun nalssi jeonbuda)
Perasaan hari itu, cuacanya, segalanya

그댄 아나요 with You
(Geudaen anayo with you)
Apakah kau tahu? Bersamamu

저 멀리 멀리 멀리 내 마음
(Jeo meolli meolli meolli nae maeum)
Dari kejauhan hatiku

전해요
(Jeonhaeyo)
Aku memberikannya padamu

사무치게 낯선 이곳에서
(Samuchige natseon igoseseo)
Di tempat yang aneh ini

어둠 속에 갇혀 …

Apink BnN (보미,남주) – 좋겠다 (Wish You Are) [Matrimonial Chaos OST] Indonesian Translation

낯선 길에 나 홀로 헤매이는 것처럼
(Natseon gire na hollo hemaeineun geotcheoreom)
Seperti berkeliaran seorang diri di jalan yang tak dikenal

네가 사라진 내 하루는 갈 길을 잃었어
(Nega sarajin nae haruneun gal gireul irheosseo)
Tanpa dirimu, hari-hariku selalu tersesat

시간 뒤에 숨어서 너를 보내려 해도
(Sigan dwie sumeoseo neoreul bonaeryeo haedo)
Bersembunyi di balik waktu, aku mencoba membiarkanmu pergi

더 생각나는 건 마지막 너의 뒷모습이잖아
(Deo saenggaknaneun geon majimak neoui dwitmoseubijanha)
Namun aku ingat saat terakhir kali aku melihatmu 

눈 감아봐도 지우려 해도
(Nun gamabwado jiuryeo haedo)
Aku menutup mataku, aku mencoba menghapusmu

사랑했던 추억이
(Saranghaetdeon chueogi)
Namun kenangan cinta 

아프도록 아름다워
(Apheudorok areumdawo)
Begitu indah sampai terasa menyakitkan

그 기억에 머물다
(Geu gieoge meomulda)
Aku hidup di dalam kenangan itu

네가 없다는 사실이 서럽고 또 그리워
(Nega eobdaneun sasiri seoreopgo tto geuriwo)
Meskipun aku sedih, kau tak ada di sini dan aku merindukanmu

눈물이 차올라
(Nunmuri chaolla)
Air mata membasahi

그날의 계절처럼 네가 돌아온다면
(Geunarui gyejeol cheoreom nega doraondamy…

송하예 (Song Haye) – 너를 보여줘 (Superstar) [Lady Cha Dal Rae’s Lover OST] Indonesian Translation

늦었다 생각하지마
(Neujeotda saenggakhajima)
Jangan berpikir ini sudah terlambat 

시작하면 그만이야
(Sijakhamyeon geumaniya)
Yang perlu kau lakukan hanyalah memulainya

그 누가 너를 막겠어
(Geu nuga neoreul makgesseo)
Siapa yang bisa menghentikanmu? 

용감하게 저질러봐
(Yonggamhage jeojilleobwa)
Jadilah berani dan lakukan saja

어릴적 꿈꾸었던 세상은
(Eoriljeok kkumkkueotdeon sesangeun)
Dunia yang kau impikan saat kau masih muda 

현실과 너무 달라
(Hyeonsilgwa neomu dalla)
Sangatlah berbeda dari kenyataan

때로는 넘어지고 아파도
(Ttaeroneun neomeojigo aphado)
Meski terkadang, kau jatuh dan kau terluka

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

도도한 너의 방식대로
(Dodohan neoui bangsikdaero)
Lakukan dengan caramu sendiri

you are the super in your life
Kau adalah manusia super, dalam hidupmu

세상에 너를 보여줘
(Sesange neoreul boyeojwo)
Tunjukkanlah dirimu pada dunia

한때는 나도 꿈많던 소녀로 살았는데
(Hanttaeneun nado kkummanhdeon sonyeoro saranneunde)
Suatu saat, aku adalah seorang gadis dengan banyak mimpi

이제는 나의 이름도 맘대로 듣지못해
(Ijeneun naui ireumdo mamdaero de…

Jin Won (진원) – Love and Live (사랑하며 살수있다) [My Only One OST] Indonesian Translation

MY ALL MY faith, 하루하루 기적같은 날
(My all my faith haru haru gijeok gatheun nal)
Sayangku, takdirku, setiap hari seperti keajaiban

그대 만나 지난 아픔은 잊혀진다
(Geudae manna jinan apheumeun ijhyeojinda)
Setelah aku berjumpa denganmu, semua rasa sakit terlupakan

험한 세상에 부서질까봐
(Heomhan sesange buseojilkkabwa)
Kau khawatir kalau akan terluka karena dunia yang berbahaya ini

마음 조리는 그대가 있어
(Maeum jorineun geudaega isseo)
Karena kau yang menyembuhkan hatiku, kau ada di sini

사랑하고 사랑하며 살수있다.
(Saranghago saranghamyeo salsuitda)
Aku bisa mencintai, aku bisa mencintai dan tetap hidup

MY ALL MY faith, 궂은 빗속을 견디어 왔던
(My all my faith goseun bitsogeul gyeondieo watdeon)
Sayangku, takdirku  yang bertahan dari hujan yang deras

꽃잎처럼 우리 사랑은 향기롭다
(Kkot ip cheoreom uri sarangeun hyanggiropda)
Seperti bunga cinta kita begitu mewangi

나의 아픔도 스스럼없이
(Naui apheumdo seuseureom eobsi)
Rasa sakitku tanpa menahan diri

말할수있는 그대가 있어
(Malhal su inneun geudaega isseo)
Aku bisa mengatakan karena kau ada di sini

사랑하고 사랑하며 살수있다.
(Saranghago sarang…

Lee Yuri – I Will Live For You (널 위해 살겠다) [Hide and Seek OST] Indonesian Translation

나의 하루는 너로 시작되는데
(Naui haruneun neoro sijakdweneunde)
Hariku dimulai dengan dirimu

오늘도 난 니 생각에 잠겼다
(Oneuldo nan ni saenggage jamgyeotda)
Bahkan hari ini, aku dikurung dengan pikiran tentangmu

비틀대던 내 모습 뒤로
(Bitheuldaedeon nae moseup dwiro)
Di belakangku saat aku tengah erasa goyah 

너의 숨결이 그 손길이 나를 안아주었지
(Neoui sumgyeori geu songiri nareul anajueotji)
Nafasmu dan sentuhanmu memelukku

널 위해 살 수 있다면
(Neol wihae sal su itdamyeon)
Jika aku bisa hidup untukmu

널 위해 할 수 있다면
(Neol wihae hal su itdamyeon)
Jika aku bisa melakukan ini untukmu

내 모든 것을 다 놓아도 후회하지 않아
(Nae modeun geoseul da nohado huhwihaji anha)
Aku bisa melepaskan semua milikku dan aku tak akan menyesalinya

너에게 안긴 나처럼
(Neoege angin nacheoreom)
Seperti diriku yang ada di pelukanmu

나에게 잠든 너처럼
(Naege jamdeun neocheoreom)
Seperti dirimu yang tertidur di pelukanku

오늘도 난 널 위해 살겠다
(Oneuldo nan neol wihae salgetda)
Bahkan hari ini, aku hidup untuk dirimu

너의 하루도 나로 시작되는지
(Neoui harudo naro sijakdweneunji)
Apakah hari-harimu di mulai dengan diriku juga?

소유 & 매드클라운 (Soyou & Mad Clown) – 비가 오면 (When It Rains) [The Third Charm OST] Indonesian Translation

I’m missing you
Aku merindukanmu 

비가 오면 다시 떠올라
(Biga omyeon dasi tteoolla)
Saat hujan turun, aku kembali memikirkanmu

아직 그리워 아직 못잊은거죠
(Ajik geuriwo ajik mot ijeungeojyo)
Aku masih merindukanmu, aku masih belum melupakanmu

Maybe I’m still loving you
Mungkin aku masih mencintaimu

비가 내리면 널 한번 더
(Biga baerimyeon neol hanbeon deo)
Saat hujan turun, sekali lagi

내맘속에 다시 떠올리겠죠
(Naemamsoge dasi tteoolligetjyo)
Aku memikirkanmu yang ada di hatiku

비 내리고 너가 점점 더 멀어져가
(Bi naerigo neoga jeomjeom deo meoreojyeoga)
Hujan turun dan kau semakin menjauh

알아 난 매번 입을 열때마다
(Ara nan maebeon ibeul yeolttaemada)
Aku tahu, setiap kali aku membuka mulut

너를 꼭 상처내곤 했으니까
(Neoreul kkok sangcheonaegon haesseunikka)
Aku selalu menyakitimu

화가 꼭 재채기처럼 튀어나와
(Hwaga kkok jaechaegicheoreom thwieonawa)
Kemarahan selalu muncul seperti bersin

모든걸 망쳐버렸던 건 나
(Modeungeol mangchyeobeoryeotdeon geon na)
Aku mengacaukan semuanya

맘에도 없던 어 모진 말
(Mamedo eobdeon eo mojin mal)
Kata-kata kejam yang bahkan tak ku maksudkan

대수롭지 않게 뱉었던 나
(Daesuropji a…

나비 (Navi) – Rewind [Room No. 9 OST] Indonesian Translation

길을 잃어버린 세상에
(Gireul irheobeorin sesange)
Tersesat di dunia ini

희미한 그림자
(Hwimihan geurimja)
Disana ada sebentuk bayangan samar

사라져 모든게
(Sarajyeo modeunge)
Semuanya menghilang

어둔 밤하늘의 별빛도
(Eodun bamhaneurui byeolbitdo)
Bahkan bintang-bintang di langit malam

공허한 어둠속
(Gongheohan eosumsok)
Dalam kegelapan nan kosong

사라진 이야기
(Sarajon iyagi)
Adalah sebuah kisah yang telah lenyap

속삭였던 조각속에
(Soksakyeotdeon jogaksoge)
Di dalam serpihan-serpihan yang berbisik

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Jejak yang tersisa

멀어지는 기억속에
(Meoreojineun gieoksoge)
Kenangan pergi kian menjauh

남아있는 흔적들로
(Namainneun heunjeokdeullo)
Dengan sisa jejak yang ada

너의 목소리가 날
(Neoui moksoriga nal)
Suara mu

어딘가로 달려가게 해
(Eodingaro dallyeogage hae)
Apakah mencoba membawaku ke suatu tempat

또 늪에 빠져버린
(Tto neuphe ppajyeobeorin)
Aku kembali jatuh ke sebuah rawa 

내겐 고통의 소리만 남겨져
(Naegen gothongui soriman namgyeojyeo)
Hanya suara dari rasa sakit yang tersisa

내가 사라져가도
(Naega sarajyeogado)
Meskipun aku menghilang

어딘가로 달려 가게해
(Eodingaro dallyeo ga…

민재 (소나무) (Minjae) – Le Petit Prince [I Picked Up a Celebrity from the Street OST] Indonesian Translation

떠나버린 나의 시간 충분해
(Tteonabeorin naui sigan chungbunhae)
Waktuku sudah habis tapi sudah cukup 

우리 Trip 좋았어
(Uri trip johasseo)
Untuk perjalanan kita, bagus

Oh 아직 내겐 꿈이 열릴거야
(Oh ajik naegen kkumi yeollilgeoya)
Aku masih punya mimpi yang akan terbuka

숨겨온 우물속에 빛난
(Sumgyeoun umulsoge bitnan)
Di dalam sumur yang tersembunyi

보석같은 나의 태양
(Buseokgatheun naui thaeyang)
Matahariku bersinar seperti permata 

푸른 최면을 걸어봐
(Phureun chwimyeoneul beoreobwa)
Memberikan sebuah hipnosis biru padamu

Come on Lover
Ayo sayang 

이제 내겐 Baby
(Ijen naegen baby)
Datanglah padaku sekarang sayang

주문을 걸어
(Jumuneul georeo)
Ucapkan sebuah mantra padaku

Movie 속에 주인공은 난데
(Movie soge juingongeun nande)
Aku adalah bintang dari film ini

Love it My Prince
Sukailah itu, pangeranku

Dreamming Oh My Love
Memimpikannya oh cintaku 

오 나의 태양
(O naui thaeyang)
Oh matahariku

Get Your Body Love
Gerakkan tubuhmu

Your Princess Boo Oh Baby
Cintai putrimu boo, oh sayang

Lolli lolli lolli lollipop 너
(Lolli lolli lolli lollipop neo)
Lolli lolli lolli lolipop, d…

프롬 (Fromm) – 닿을 수 있다면 (드라마 열두밤 OST) If You [Twelve Nights OST] Indonesian Translation

일부러 바쁘게 정신 없이 지내며
(Ilbureo bappeuge jeongsin eobsi jinaemyeo)
Sengaja mencoba menyibukkan diriku dengan sesuatu

한참을 보냈었어
(Hanchameul bonaesseosseo)
Untuk sesaat aku menghabiskan waktu

그러다가 문득 거울 속에 선
(Geureodaga mundeuk geoul soge seon)
Lalu saat aku berdiri di depan cermin

나는 언제나 지쳐있어
(Naneun eonjena jichyeoisseo)
Aku selalu terlihat lelah

난 여름 속을 헤매어
(Nan yeoreum sogeul hemaeeo)
Andai saja aku bisa berjalan-jalan selama musim panas

다시 꿈을 꿀 수만 있다면
(Dasi kkumeul kkul suman itdamyeon)
Dan bermimpi sekali lagi

시간을 달려서 닿을 거예요
(Siganeul dallyeoseo daheul geoyeyo)
Aku akan melewati waktu dan menghubungimu

시간을 달려서 만날 거예요
(Siganeul dallyeoseo mannal geoyeyo)
Aku akan melewati waktu dan menemuimu

나는 무엇을 가질 수 있나요
(Naneun mueoseul gajil su innayo)
Apa yang bisa aku miliki?

그대여 부디 기다려 줘요
(Geudaeyeo budi gidaryeo jwoyo)
Sayangku, ku mohon tunggulah aku

하루에 몇 번씩 자꾸 마주치는
(Harue myeot beonssik jakku majuchineun)
Dalam sehari berapa kali aku terus berlari

익숙한 너의 온기
(Iksukhan neoui ongi)
Menuju kehangatanmu yang…

Hey Men (헤이맨) – Born To Be A Player [The Player OST] Indonesian Translation

Don't doubt my decisions
Jangan ragukan keputusanku

i never make mistakes
Aku tak pernah membuat kesalahan

후회 따윈 없어
(Huhwi ttawin eobseo)
Aku tak menyesal

not my type
Itu bukan tipeku

어두운 거리에
(Eoduun georie)
Sendirian di jalan yang gelap

홀로 서있는 기분
(Hollo seoinneun gibun)
Rasanya seperti aku sedang berdiri

외롭긴 하지만
(Weropgin hajiman)
Itu sepi, namun

this is my destiny
Ini adalah takdirku

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

oh let's get it on the race
oh, ayo kita lakukan pacuan

oh let's get it on again
oh, ayo kita mulai lagi

oh born to be a player
oh terlahir untuk menjadi pemain

don't worry about me
jangan khawatirkan aku

i'll never go down again
Aku tak akan pernah terperosok lagi

멈춰 설 수 없어
(Meomchwo seol su eobseo)
Aku tak bisa diam saja

still breathing
Masih bernafas

짊어져야하는
(Jilmeojyeoyahaneun)
Yang harus aku bawa

선택이라는 무게
(Seonthaegiraneun muge)
Bobot pilihanku

버겁긴 하지만
(Beongeopgin hajiman)
Itu berat, namun

this is my destiny
ini adalah takdirku

oh born to be …

임팩트 (Imfact) – A Perfect Day [When Time Stopped OST] Indonesian Translation

커튼이 걷히면 내 방 한가득
(Kheotheuni geothimyeon nae bang hangadeuk)
Saat aku membuka kembali tirai

햇살 채운 아침이
(Haessal chaeun achimi)
Sinar matahari memenuhi kamarku di pagi hari

언젠가부터 다 전부 너로만
(Eonjengabutheo da jeonbu neoroman)
Namun dari beberapa titik, itu hanya ada dirimu

Good Morning Everyday
Selamat pagi, setiap hari

모처럼 느끼는 이런 떨림이
(Mocheoreom neukkineun ireon tteollimi)
Perasaan gemetar seperti ini

어색하지 않다면
(Eosaekhaji anhdamyeon)
Jika itu tak canggung

거짓말 티 내고 싶지가 않아
(Geojitmal thi naego sipjiga anha)
Aku tak ingin terlihat kentara

어설픈 내 모습
(Eoseolpheun nae moseup)
Saat aku merasa begitu canggung

더 다가서고 싶지만
(Deo dagaseogo sipjiman)
Meski aku ingin lebih dekat

이번엔 망치고 싶지 않아
(Ibeonen mangchigo sipji anha)
Saat ini aku tak ingin melarikan diri 

늘 나를 흔드는
(Neul nareul heundeuneun)
Selalu mengguncangku

그 짧은 미소에
(Geu jjalbeun misoe)
Senyum singkatmu

I just fall in love again
Aku jatuh cinta lagi

지금 우리
(Jigeum uri)
Sekarang, kita

Alright
Tak apa-apa

나쁘지 않은 좋은 분위기
(Nappeuji anheun joheun bunwigi)
Itu bukan f…