Skip to main content

Posts

Showing posts from October 18, 2018

Ha Jin (하진) – Not Mine (내 것이 아닌걸) [I’m A Mother Too OST] Indonesian Translation

가질 수 없는
(Gajil su eobneun)
Aku tak bisa memilikimu

너의 뒷모습
(Neoui dwitmoseup)
Aku melihatmu dari belakang 

아직 여전한 내 마음
(Ajik yeojeonhan nae maeum)
Perasaanku masih sama

오랜 기다림
(Oraen gidarim)
Sudah menunggu beberapa saat lamanya

너를 처음 본 순간부터
(Neoreul cheoeum bon sunganbutheo)
Sejak pertama kali aku melihatmu

내겐 너였어
(Naegen neoyeosseo)
Selalu dirimu

날 사랑한다 말 했던
(Nal saranghanda mal haetdeon)
Saat kau bilang kau mencintaiku 

밤들이 부서지던 날
(Bamdeuri buseojideon nal)
Malam-malam itu hancur

흔들리던 너의 두 눈
(Heundeullideon neoui du nun)
Matamu gemetar

그 마저 사랑해 버린 내 마음을
(Geu majeo saranghae beorin nae maeumeul)
Dan aku bahkan menyukai bagianmu itu

내 말을 듣지 않는
(Nae mareul deutji anhneun)
Hatiku tak akan mendengarkanku

내 가슴을 내 눈물을
(Nae gaseumeul nae nunmureul)
Perasaanku airmataku

어쩔 수 없어 난, 내 것이 아닌 걸
(Eojjeol su eobseo nan nae geosi anin geol)
Tak ada yang bisa kulakukan, aku bukanlah milikku

널 찾는 내 모든 건
(Neol channeun nae modeun geon)
Semua tentangku tertuju padamu

널 사랑해 널 사랑해
(Neol saranghae neol saranghae)
Aku m…

첸 (Chen) – 벚꽃연가 (Cherry Blossom Love Song) [100 Days My Prince OST] Indonesian Translation

이토록 아름다웠던 달빛이었던가
(Ithorok areumdawotdeon dalbichieotdeonga)
Apakah cahaya rembulan selalu seindah ini?

아득히 깊어진 밤이면
(Adeukhi gipheojin bamimyeon)
Saat malam semakin dalam

숨었던 그리움 고갤 드네
(Sumeotdeon geurium gogael deune)
Kerinduan yang tersembunyi seakan menunjukkan dirinya

지키지 못한 약속들이
(Jikhiji mothan yaksokdeuri)
Janji yang tak bisa ditepati 

별들처럼 떠다닌
(Byeoldeul cheoreom tteodanin)
Terus melayang bak sebuah bintang

긴 밤에 불어온 바람
(Gin bame bureoon baram)
Angin yang bertiup di malam yang panjang

그대 숨결인 것만 같아 괴로웠다
(Geudae sumgyeorin geotman gatha gwerowotda)
Terasa seperti nafasmu, itu menyiksaku

스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
(Seuchyeoganeun barame naege tteoreojineun)
Dengan hembusan angin yang bertiup

벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
(Beotkkot ipheun geudael dalma iri sseulsseulhange)
Bunga sakura yang berguguran menyerupai dirimu betapa sepinya ini terasa

칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
(Khare ben saengcheo boda deo gipge aryeoon)
Lebih menyakitkan daripada luka karena tersayat

그댈 새긴 가슴
(Geudael saegin gaseum)
Di saat aku mengukirmu di…

다비치 (Davichi) – 꿈처럼 내린 (Falling In Love) [The Beauty Inside OST] Indonesian Translation

아련해진 어제 하루가
(Aryeonhaejin eoje haruga)
Kemarin sudah begitu jauh

다시 떠오르는
(Dasi tteooreuneun)
Namun itu kembali lagi

그대 빛에 가까이 다가오죠
(Geudae biche gakkai dagaojyo)
Karena cahayamu aku akan mendekat

이젠 돌아올 수 없는
(Ijen doraol su eobneun)
Sekarang tinggal bersamaku

소중했던 시간처럼
(Sojunghaetdeon sigan cheoreom)
Seperti waktu berharga yang tak bisa kembali

여전히 내게 머물러
(Yeojeonhi naege meomulleo)
Masih tetap bersamaku

외로움이 길었던 날들
(Weroumi gireotdeon naldeul)
Hari dengan kesepian yang panjang

살며시 그대 숨결 불어오죠
(Salmyeosi geudae sumgyeo bureoojyo)
Dengan lembut, napasmu berhembus

한 걸음 다가온 그대란 운명에
(Han georeum dagaon geudaeran unmyeonge)
Takdirmu selangkah lebih dekat padaku

애써 감춰두며 꺼내지 못한 말
(Aesseo gamchwodumyeo kkeonaeji mothan mal)
Membawakanku kata-kata yang tak pernah aku ucapkan

늘 곁에 있어 줘요
(Neul gyeothe isseo jwoyo)
Selalu berada di sisiku

그댄 내게 따스한 어제의
(Geudaen naege ttaseuhan eojeui)
Seperti mimpi hangat kemarin

꿈처럼 내린 사랑이죠
(Kkum cheoreom naerin sarangijyo)
Seperti mimpi kaulah cintaku

허전함이 가득했던 길
(Heojeonha…

정세운 (Jeong Sewoon) – 이봐 이봐 이봐 (Told You So) [Where Stars Land OST] Indonesian Translation

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

널 생각하니 오잖아
(Neol saenggakhani ojanha)
Aku memikirkanmu dan akhirnya kau datang

이봐 이봐 이봐
(Ibwa ibwa ibwa)
Lihat, lihat, lihat

지나가다 마주쳤잖아
(Jinagada majuchyeotjanha)
Kita saling bertemu

생각엔 모든 게 우연이 아닌 것 같아
(Saenggagen modeun ge uyeoni anin geot gatha)
Aku tak berpikir ini hanya sebuah kebetulan

나만 혼자 그런 거니
(Naman honja geureon geoni)
Apakah hanya aku satu-satunya?

아무래도 왠지 내 얘길 듣고 있나 봐
(Amuraedo waenji nae yaegil deutgo inna bwa)
Mungkin seseorang mendengarkanku

기분 이상하게도 너를 자꾸 보게 돼
(Gibun isanghagedo neoreul jakku boge dwae)
Anehnya, aku terus melihatmu

우연일까 싶은 마음도 잠깐일 만큼
(Uyeonilkka sipheun maeumdo jamkkanil mankheum)
Berpikir bahwa kebetulan itu hanya untuk sesaat

네가 보이고 또 보이고 또 보여
(Nega boigo tto boigo tto boyeo)
Karena aku melihatmu, lagi dan lagi

숨 막히게 아픈 날도
(Sum makhige apheun naldo)
Bahkan di hari-hari yang begitu menyakitkan

가슴 벅찼던 날도
(Gaseum beonchatdeon naldo)
Bahkan di hari-hari yang begitu luar biasa

그댄 매일 오늘같이
(Geudaen maeil oneulgathi)
Sama…

The Vane – CHANGER [The Player OST] Indonesian Translation

욕망을 충족할 여기 ground로 너를 초대해
(Yokmangeul chungjokhal yeogi groundro neoreul chodaehae)
Biarkan aku mengundangmu ke tempat ini, yang dipenuhi dengan keinginan

마음껏 control해봐 현실은 없으니까
(Maeumkkeot control haebwa hyeonsireun eobseunikka)
Cobalah untuk mengendalikannya semaumu, tak ada kenyataan

너 뭔가를 선택해 그게 니 선택일까 똑바로 봐
(Neo mwongareul seonthaekhae geuge ni seonthaegilkka ttokbaro bwa)
Kau memilih sesuatu namun apakah itu benar-benar pilihanmu? Lihatlah baik-baik

key를 쥔 건 바로 나야
(Keyreul jwin geon baro naya)
Aku yang memegang kuncinya

판을 다 뒤집어
(Phaneul da dwijibeo)
Membalikkan meja

점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
(Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo)
Kau jatuh lebih dalam, jatuh ke dalam sebuah tipuan 

완벽해 betting이 끝나는 순간
(Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan)
Ini sempurna, saat pertaruhan dimatikan

너는 없는 거야 game over
(Neoneun eobneun geoya game over)
Kau tak akan ada lagi, permainan berakhir

진짜 이율 찾아내봐
(Jinjja iyul chajanaebwa)
Cobalah temukan alasan sebenarnya

한계를 넘어봐 주인공은 바로 니…

케빈오 (Kevin Oh) – One More Flight (드라마 열두밤 OST) [Twelve Nights OST] Indonesian Translation

소소하게 사라져 가던
(Sosohage sarajyeo gadeon)
Yang dulu berlalu tanpa sesuatu yang istimewa

나의 하루하루가 달라져가는 걸
(Naui haru haruga dallajyeoganeun geol)
Hari-hariku semua itu sekarang telah berubah

느낄 수 있어
(Neukkil su isseo)
Aku bisa merasakannya

웅크렸던 마음을 펴고
(Ungkheuryeotdeon maeumeul phyeogo)
Aku menyebarkan hatiku

한 걸음 또 한 걸음 그 어딘가에로
(Han georeum tto han georeum geu eodingaero)
Mengambil langkah demi langkah

걸어간다
(Georeoganda)
Saat aku berjalan di suatu tempat

One more flight
Satu penerbangan lagi

One more step
Satu langkah lagi

너의 걸음이 멈춰진 곳에서
(Neoui georeumi meomchwojin goseseo)
Ke tempat dimana kau bisa menggapaiku

손을 뻗으면 닿을 수 있는 거리로
(Soneul ppeodeumyeon daheul su inneun georiro)
Jika kau mengulurukan tanganmu di mana pun kau berhenti

One more flight
Satu penerbangan lagi

깊은 밤 너의 꿈속으로 날아가
(Gipheun bam neoui kkumsogeuro naraga)
Terbang menuju mimpimu yang jauh di malam hari

껴안아 줄게 웅크려있던 너의 날들을
Kkyeoana julke ungkheuryeoitdeon neoui naldeureul)
Aku akan memelukmu, hari-harimu yang berantakan

두근거림 이 작은 떨림

리싸 (leeSA) – My Memory [Ms. Ma, Nemesis OST] Indonesian Translation

My memory
Kenanganku

그 사라진 시간
(Geu sarajin sigan)
Saat-saat yang tlah lenyap itu

Let me heal your heart
Biarkanlah aku menyembuhkan hatimu

조금만 기다려
(Jogeumman gidaryeo)
Tunggulah sebentar

My one day I know
Suatu hari, aku tahu

다시 떠오른 기억
(Dasi tteooreun gieok)
Kenangan yang akan kembali

I’ll be with you again
Aku akan bersamamu lagi

다시 돌아올 테니
(Dasi doraol theni)
Aku akan kembali

Never break up
Jangan pernah berpisah

다시 깨지 않도록
(Dasi kkaeji anhdorok)
Supaya kita tak akan pernah berpisah lagi

cuz I’ll find you
Karena aku akan mencarimu

내가 여기 있으니
(Naega yeogi isseuni)
Aku disini

No more breakups
Tak ada lagi perpisahan

너의 기억 속에서
(Neoui gieok sogeseo)
Dalam ingatanmu

다시 찾아올 나의 destiny
(Dasi chajaol naui destiny)
Takdirku akan datang kembali

My memory
Kenanganku 

또 찾아온 시간
(Tto chajaon sigan)
Waktunya telah kembali tiba 

And I’ll be on your side
Dan aku akan berada di sisimu

조금만 기다려
(Jogeumman gidaryeo)
Tunggulah sebentar

My one wish I know
Satu harapanku, aku tahu

다시 시작되는 날
(Dasi sijakdweneun nal)
Hari itu kemba…

Lee Se Joon (이세준) – Meant To Be (인연이라 말합니다) [My Only One OST] Indonesian Translation

수많은 시간들을 지나서,
(Sumanheyn sigandeureul jinaseo)
Setelah begitu banyak waktu berlalu

지금 옆에 있는 이사람
(Jigeum yeophe inneun i saram)
Ada seseorang di sisiku sekarang

이제 우리 인연이라 말합니다
(Ije uri inyeonira malhamnida)
Sekarang aku bisa mengatakan bahwa kita sudah ditakdirkan

다투고 아픈날도 많았지,
(Dathugo apheunnaldo manhatji)
Ada banyak hari dimana kita bertengkar dan merasa tersakiti

서로 맞춰가던 시간도
(Seoro matchwogadeon sigando)
Namun setelah kita menghabiskan waktu untuk menyesuaikan

지나보니 보석처럼 빛납니다
(Jinaboni boseol cheoreom bitnamnida)
Kita bersinar seperti berlian

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
(Seoro dareun du saram uyeoneuro manna)
Kita adalah dua orang yang berbeda, yang bertemu secara kebetulan

인연되어, 서로를 알아가고
(Inyeondweeo seororeul anagago)
Itu menjadi takdir, kita harus saling mengenal

시간 또 지나면, 인연보다 깊은
(Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipheun)
Setelah waktu berlalu, kita akan menjadi lebih dalam lagi

운명되어 평생을 함께 하오,
(Unmyeongdweeo phyeongsaengeul hamkke hao)
Mari tetap bersama selamanya seperti takdir

아팠던 시간들을 지나서,
(Ap…

KLANG – You Are [Hide and Seek OST] Indonesian Translation

Holding me in your arms
Peluklah aku dalam dekapanmu

And fill my emptiness
Dan isilah kekosonganku

You always be on my side
Kau selalu berada di sisiku 

However far away
Namun begitu jauh 

If only you stay with me,
Andai saja kau ada bersamaku,

I'll always here for you
Aku akan selalu di sini untukmu

If only we keep our faith
Andai saja kita menjaga kepercayaan kita

I'll never let you go
Aku tak akan pernah membiarkanmu pergi

La~ You left me alone
La ~ Kau tinggalkan aku sendiri

La~ how heartless you are
La ~ betapa kejamnya dirimu

I should be holding you
Aku seharusnya memelukmu

Cause I'm still missing you
Karena aku masih merindukanmu

Can't see you anymore
Tak bisa melihatmu lagi

It's such a tragedy
Itu seperti sebuah tragedi

You are
Kau adalah

You are
Kau adalah

You and I believed,
Kau dan aku percaya,

We never be apart
Kita tak pernah berpisah

Bring back memories
Bawa kembali kenangan itu

the time we fall in love
saat kita tengah jatuh cinta

La~ You left me alone
La ~ Kau tinggalk…

오혁 (Oh Hyuk) – Golden Goat [Bad Papa OST] Indonesian Translation

마른 입술에
(Mareun ipsure)
Di bibirku yang kering ini

소나기 보내어
(Sonagi bonaeeo)
Kirimkanlah hujan gerimis

두 눈에 가득 따라서
(Du nune gadeuk ttaraseo)
Supaya aku bisa menuangkannya di mataku

붉은 손위로
(Bulgeun sonwiro)
Di atas tangan merahku

반달을 누이고
(Bandareul nuigo)
Terbaring sebentuk bulan sabit

두 눈은 달을 따라서
(Du nuneun dareul ttaraseo)
Untuk membiarkan mataku mengikutinya

세차게 달려오는
(Sechage dallyeooneun)
Berlari

황금빛 염소들
(Hwanggeumbit yeomsodeul)
Kambing emas

주인을 잃어 이제 슬피 우는 타인
(Juineul irheo ije seulphi uneun thain)
Sekarang telah kehilangan tuannya

등이 넘어간다
(Deungi neomeoganda)
Punggungku terasa kaku

두 눈은 꼭 감았다
(Du nuneun kkok gamatda)
Aku menutup mataku

난 누운 날 보고
(Nan nuun nal bogo)
Aku melihat diriku terbaring

다시 내려간다
(Dasi naeryeoganda)
Dan kembali terpuruk

등이 넘어간다
(Deungi neomeoganda)
Punggungku terasa kaku

두 눈은 꼭 감았다
(Du nuneun kkok gamatda)
Aku menutup mataku

난 누운 날 보고
(Nan nuun nal bogo)
Aku melihat diriku terbaring

다시 내려간다
(Dasi naeryeoganda)
Dan kembali terpuruk

세차게 달려오는
(Sechage dallyeooneun)
Berlari

황금빛 염…

Yongzoo – Think About You [The Third Charm OST] Indonesian Translation

한 순간도 다르지 않게
(Han sungando dareuji anhge)
Jangan pernah ragu meski tuk sesaat

언제나 곁을 지킬 사람
(Eonjena gyeotheul jikhil saram)
Seorang yang akan selalu melindungiku

눈물로 지쳐 잠이 든 밤엔
(Nunmullo jichyeo jami deun bamen)
Di malam-malam di saat aku tertidur, kelelahan karena air mata

꿈에서 먼저 기다릴 사람
(Kkumeseo meonjep gidaril saram)
Kau adalah orang yang menungguku dalam mimpiku

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

눈부시게 사랑할 나인걸
(Nunbusige saranghal naingeol)
Aku akan sangat mencintaimu

How do you think about me
Bagaimana diriku menurutmu?

언제나 한 걸음씩 앞에 서서 두 손 잡아줄게
(Eonjena han georeumssik aphe seoseo du son jabajulke)
Aku akan selalu berdiri selangkah di depanmu dan memegang tanganmu

운명처럼 정해진 사람
(Unmyeong cheoreom jeonghaejin saram)
Kau telah diputuskan untukku seperti sebuah takdir

결국엔 다시 나이기를
(Gyeolgugen dasi naigireul)
Aku berharap itu adalah aku pada akhirnya

수 많은 말을 담진 못해도
(Su manheun mareul damjin mothaedo)
Meskipun kau tak mengucapk…